banner banner banner
Я твоя пара
Я твоя пара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Я твоя пара

скачать книгу бесплатно

Я поспешила подхватить свой ушат и, внимательно следя за чужими хвостами, что могли подставить подножку, направилась к лавкам, которые располагались вдоль стен. И чтобы таких лавок вместилось сюда побольше, посередине помещения была возведена небольшая перегородка, к которой приставили дополнительные сидячие места.

Всё здесь было сделано из дерева, кроме металлических пластин, которые крепились толстыми цепями к стенам. Я взяла одну из этих железяк и рассмотрела повнимательней. Рисунок показался мне знакомым, да и камешек в центре напоминал магические накопители, какие я уже видела в доме охотника, только там они были крупнее и легко вынимались из такой вот схемы.

Смекнув что к чему, я погрузила железку в свой ушат и стала ждать. Остальные самки перешёптывались и косо посматривали в мою сторону. Я же не отводила взгляд от воды до тех пор, пока не пошёл пар. С победной улыбкой выдернула человеческую штуковину за цепь и откинула её в сторону.

– Эй, – окликнул кто-то, отвлекая меня от намыливания своего тела. – Что это ты сделала с водой?

– Нагрела, – ответила я, не поворачиваясь к задавшей вопрос.

Помещение заполнилось шёпотом, створги решали: стоит ли рискнуть и сделать как я или помыться как обычно – холодной водой.

Не стала настаивать на своём варианте мытья, но тёплой водой окатилась хорошенько, после чего я направилась в комнату, где все оставляли свои вещи, которые не стоило мочить. Агири сразу забрала одежду, что провоняла людьми, оставив мне лишь старую обувь, ведь новую попросту не скоро мне смогут достать. Может, это была ошибка, но я не готова была расхаживать босиком.

Здесь, в комнате, находилась одна самка, она с недовольным рычанием что-то рассматривала, присев на корточки. Я принюхалась и решила, что такой интерес у створги вызвала именно моя обувь. Но обращать её внимание на себя раньше времени не стала. Стоя на месте, я рассматривала пол, как нечто самое занимательное на свете.

– А я было решила, что мне почудился этот смрад, – услышала я слова створги, которая выпрямилась и развернулась в мою сторону.

Её запах не казался мне знакомым, да и невозможно всех запомнить, особенно когда редко с этим кем-то пересекаешься вблизи. Но этот голос сложно было не узнать. Эта створга была из клана Бостана, из моего клана.

Оставалось надеяться, что она первая и единственная из нашего поселения, кого люди загнали в свою деревню для монстров.

– Теперь ты без хвоста? – отметила створга. – Люди решили сделать тебя более похожей на себя? Так удобнее удовлетворять их потребности?

Ну вот, я теперь человеческая подстилка. И этой сучке хрен возразишь.

Ко мне приблизился её хвост и, коснувшись моего подбородка, заставил поднять голову. Я старательно опускала глаза, чтобы не провоцировать её на более резкие движения в свой адрес.

– И где твой гонор, Рея? – прорычала она сквозь зубы. – Люди лучше монстров знают, как усмирить твой нрав?

Этого было достаточно, чтобы улетучилась вся моя выдержка. Я зло посмотрела ей в глаза и прошипела в ответ:

– Что, никто больше из твоего помёта не дожил до этого дня?

Её хвост взметнулся в воздух, нацеливаясь ударить меня по голове. Я подняла руку, блокируя удар.

Надо бы использовать свой… ах, нет его…

Поэтому крепко обхватила её хвост рукой, которой заблокировала удар, не давая возможности повторить попытку и всё же ударить меня.

– Без хвоста, но не такая тупая, как ты думаешь, Джун, – не удержалась я от замечания.

Створга с рыком кинулась на меня, повалив на пол и вцепившись в моё горло руками.

Спасибо, Дин, за то, что показал, как быть в таком случае – я втянула голову в плечи, не позволяя легко и быстро придушить себя. Хвост при этом не выпускала, а со всей силы впилась в него отросшими когтями, на мгновение вынудив створгу ослабить хватку на моём горле.

– Ещё раз ко мне так обратишься, убью, – шипела Джун.

– Ну да, – прохрипела я, – ты же у нас… мамочка.

– Р-р-рея, – рычала Джун.

– Что здесь происходит?! – рыкнула вернувшаяся за мной Агири.

Она хлестнула Джун по хребту.

– Разошлись! – приказала Агири.

Мне отходить некуда было, я же на полу валялась. А Джун встала и отошла в сторону. Я поднялась на ноги и слегка размяла рукой свою шею. Моя так называемая мать не удостоила Агири объяснениями, да та и не настаивала. Фыркнув вместо прощания, Джун направилась в купальню.

Я надела платье и обулась. Полотенцем слегка подсушила волосы, не собираясь задерживаться здесь до момента, когда остальные створги закончат с мытьём, и пошла на выход.

Агири повела меня по посёлку. Шли мы молча, но в конце пути, задержавшись перед входом в очередной дом, она всё же спросила, видимо, любопытство пересилило:

– Почему она напала на тебя? Из-за хвоста?

– Нет, она разозлилась, что из всего её помёта выжил лишь один недоношенный.

Больше не проронив ни слова, Агири завела меня внутрь дома, в котором располагалась кухня.

Да, к такому монстры точно не привыкли. Наши кухни всегда были на улице под небольшим навесом, а тут в доме. На улице духота, высокий сезон в разгаре, и окна открывай или не открывай, всё равно от духоты и жары не продохнуть. И мы не люди какие-то, нам ещё и запахи могут досаждать.

– Это Рея, – представила меня Агири тем самкам, что были на кухне. – Она поможет разнообразить готовку.

Никто, кроме одной, самой взрослой, створги, не смотрел в глаза моей сопровождающей, когда та окинула взором всех присутствующих.

– Берта остается за главную, – добавила она, кивнув старшей, видимо, эта створга и была Берта.

Агири ушла, а я не сдвинулась с места, пока старшая не нарычала:

– И чего встала. Обед скоро подавать. Давай за дело!

А я даже не знала, сколько здесь монстров кормить надо. Посмотрев на то количество огромных кастрюль, которыми заставили все пять плит, смогла предположить, что немало, а на территории монстров, по словам Агири, работало шесть кухонь.

Я несмело подошла к большому столу, вокруг которого сидели женщины, которые ощипывали куриные тушки, бросая на меня косые взгляды. Особой радости они не испытывали ни от неожиданно свалившейся на их головы новенькой, ни от своего занятия. Несколько девушек помоложе следили за огнём, по запаху я определила, что в планах у сидящих передо мной самок был куриный бульон.

Одно можно было назвать моим преимуществом – среди присутствующих не было никого из моего клана, иначе бы уже выгнали взашей.

Эх, сейчас бы оказаться на кухне с Элли, она что-нибудь тихо кашеварила бы, а я бы изучала очередную её книгу про любовь-морковь… и прочие человеческие забавы…

Я осторожно поинтересовалась, какой суп они готовят, и, заметив непонимание на лице Берты, предложила добавить в их бульон овощи. Створги такое не ели отродясь, поэтому не спешили экспериментировать с теми припасами, которыми снабжали их люди.

Я выбрала пару ящиков в кладовке с картошкой, морковкой и ещё какой-то овощ, пахнущий сочной травой, напомнивший мне о Дине.

Это что же, я уже скучаю по этому охотнику? Нет времени для пустой тоски, надо делать вид, что я уверена в таком человеческом искусстве, как готовка!

Старательно держа спокойное лицо, я принялась чистить добытые мной ингредиенты.

Берта навернула не один круг вокруг стола, но всё же приняла решение и велела остальным помочь мне с задуманным. Возможно, её убедил тот факт, что я не раз лизнула сырую картошку, а от морковки и вовсе кусок сгрызла и не померла в муках на их глазах.

А я просто хотела есть. Вот и попробовала овощи сырыми, надеясь на то, что что-то из этого можно будет и так сжевать, не дожидаясь, когда сварится.

Какое-то время прошло за нескончаемой чисткой и нарезкой овощей. Но я вовремя вспомнила, что надо добавить соль, а то же наши таким не пользуются, а без неё будет не так вкусно – проверяла.

Элли от души посмеялась, когда я решила изучить тот белый комок, от которого она откалывала куски и кидала в кастрюльку или растирала над сковородкой. Есть просто так не советую! Тем более в большом количестве.

А створги даже не притронулись к соляному камню: люди поставили, пусть стоит, пока вреда от него нет. Среди них знатоков приправ, считай, нет, поэтому не стали рисковать, чтобы выяснить, что это за белый камень и для чего он тут.

Я так устала, что толком не поела готовой похлёбки. Небольшой перерыв, и пора было приступать к приготовлению ужина. В ход пошло мясо мазонухов. И я опять предложила использовать овощи. Одни девушки занимались подготовкой мяса и картошки, а другие – жаркой. Как Элли не устает от готовки? Я вот утомилась и чистить, и жарить. Перехватила немного картошки со сковородки, чтобы понять её готовность, а потом есть не стала. Под вечер никаких сил не осталось, поэтому я попросила Агири, которая зашла узнать, готов ли ужин, показать, где моё место для сна.

Она отвела меня в другой дом, который в это время был пуст. Я спокойно, по запаху, выбрала одну из не занятых никем кроватей, легла и быстро заснула, да так крепко, что проснулась только посреди ночи. Мочевой пузырь настойчиво напоминал о себе, требуя его опорожнить.

Пришлось встать и отправиться на улицу.

Глава 12. Старая привязанность

Пока ходила в поисках отхожего места, окончательно проснулась. Слава Матери, никто не встретился по пути. Да и новый вид отхожих мест меня порадовал. Ох, привыкла я к людским благам, отчего серьёзно готовилась к встрече со зловонной ямой, но всё оказалось куда лучше, чем я ожидала.

Теперь у створгов были свои уборные. Не такие, конечно, как у людей: отходы не выводились далеко, а скапливались под деревянными будками, что стояли поверх замаскированных ям. Ну, лучше так, чем то, что было раньше.

Закрывшись на крючок, я без опаски справилась со своими делами, не спеша со стягиванием и обратным надеванием шорт. Хотелось, чтобы этот комплект прожил дольше предыдущих и выглядел как новенький не один день.

Закончив, вышла на улицу, глубоко вдохнув свежий ночной воздух.

– А я думал, мне померещилось, – раздалось в тишине.

Меня словно ударило через артефакт послушания, но я не стала падать на колени перед Харгом, а всего лишь подпрыгнула от неожиданности. Развернулась в сторону створга, стараясь сделать это быстро, но без резких движений.

– И обед с ужином сегодня были необычными. И все шептались о новенькой бесхвостой, что приложила лапы к еде, – добавил он, зыркая своими глазами в царящем сумраке.

Нам же не нужно освещать улицы, чтобы увидеть, где что. Вот и ходят тут всякие хвостатые и светят своими глазами, строя из себя больших и страшных.

Нет, Харг, конечно, большой. Но по сравнению со мной, все большие, даже Элли… местами она даже очень больше меня…

Харг сделал один осторожный шаг в мою сторону, а я синхронно с ним, но назад, подальше от незваного прохожего.

Кто его знает, может, он просто в уборную притащился, так я пойду, пусть делает свои дела в тишине и покое, а то вдруг какая-нибудь напасть решит обрушиться на меня в этот миг и зацепит его.

– Куда? – тихо прорычал Харг, заставив меня замереть и напрячься всем телом.

Сердце споткнулось от его угрожающего тона и бросилось вскачь, а следом и я понеслась, не разбирая дороги и слыша, как за мной по пятам гонится разъярённый самец.

Не хочу я с ним сближаться ни под каким предлогом и ни в каком виде. А если учесть отсутствие хвоста, то шансы у нас неравные. Но кто меня спрашивает?..

От сильного толчка в спину я потеряла равновесие – без хвоста с этим делом у меня хуже некуда стало – и полетела вперёд чуть ли не носом в землю. Встать или откатиться в сторону я не успела – Харг плюхнулся на меня, словно на мешок с картошкой, выбив из лёгких почти весь воздух.

Хотела взбрыкнуть, но его хвост оплёл мою шею, заняв меня и мои руки другим делом. Не дать ему задушить меня – это поважнее будет, чем скинуть этого гада с себя. Конечно, хотелось бы всё и сразу, но не с моей комплекцией. Вот как плохо быть маленькой: шпыняют, толкают и используют как хотят.

А у Харга был один явный интерес – к моему хвосту. Точнее к месту, где он должен был начинаться. Устроившись поудобней на мне, он задрал платье и попытался изучить основание моего хвоста на ощупь.

И так никакого комфорта не досталось, а он ещё и трогает меня там, где я не хочу. Я стала брыкаться, а Харг в ответ сжал кольцо вокруг моей шеи, призывая к тишине.

Мир, может, и стал меняться, но не всё в этом мире хочет меняться.

Как бы мне не хотелось признавать своё поражение, но я была вынуждена притихнуть и расслабиться. Хватка на горле ослабла, позволяя мне дышать с меньшими усилиями. А вот рука Харга уже бессовестным образом лапала мой зад.

– Хм, а так оно удобней, – пришёл к выводу створг. – Свой хвост можно использовать с большей пользой, – и в доказательство сжал петлю на моей шее.

Я сдавленно прохрипела, но не пошевелилась. А толку? Этот не отстанет, пока не получит своё. Так лучше притвориться безучастной куклой, это всегда было ему не по нраву. А я не могу не насолить Харгу: раз сил отбиться не хватает, то вовсе не буду участвовать в его играх.

– Ну что, Рея, чего ты раскисла? – спросил Харг, отвесив мне смачный шлепок по заднице.

Я взвизгнула и дёрнулась от неожиданности.

– Совсем расслабилась, ползая перед людишками. – Ещё шлепок. – Что, нечего сказать? Язык они тебе тоже отрезали? – Ещё удар.

– Эй! – крикнул кто-то из темноты.

Харг тут же убрал свой хвост с моей шеи и медленно сполз с меня, пока в нашу сторону приближались двое, по запаху – женщины-створги.

– Чем это вы тут занимаетесь? – спросила одна из них.

– Мы из одного клана, обсуждали планы на сезон спаривания, – не поднимая головы, но сквозь ехидную улыбку ответил им Харг.

Я тем временем медленно, чтобы не накликать ещё чего на свою бесхвостую задницу, привстала и подтянула к себе ноги, принимая сидячее положение.

– Старые порядки здесь не в ходу, если ты забыл, самец, – жёстким тоном сказала другая створга. – Если кто-то из самок решит с тобой спутаться, то ты об этом обязательно узнаешь. А сейчас возвращайся в барак. – Она кивнула своей напарнице, говоря: – Проводи самку до её барака.

Так мы и разошлись парами в разные стороны.

Хотелось побольше узнать, какие тут «новые» порядки, но расспросить у своей сопровождающей не рискнула – слишком недоброе выражение лица у неё было. Но могу сразу отметить: на данный момент лишь двое из клана Бостана придрались к отсутствию у меня хвоста. Оставалось надеяться, что из моего поселения мало кто уцелел и попал сюда, в «загон» для монстров.

Глава 13. Побег

Следующие три дня прошли в одном ритме. Утром я шла на кухню, торчала там весь день, строя из себя знатока кулинарии. Вечером возвращалась в барак, падала на постель и не шевелилась, пока кто-нибудь из соседок не ткнёт хвостом, призывая проснуться и отправиться на работу.

По территории я передвигалась крайне осторожно, придерживаясь пути дозорных створгов-женщин. За порядком тут следили строго. Всем можно было передвигаться по поселению днём для выполнения порученной им работы. А по ночам монстрам запрещалось покидать бараки на долгое время.

Как я и подумала, после похода людей за стену выжили в основном самки с молодняком, а самцов уцелело меньше сотни. Кто-то из них, может, ещё бродил по лесам, прячась от охотничьих отрядов людей, но те, кого силком загнали за возведённый периметр, говорили, что тут лучше, чем на воле. Люди снабжали створгов необходимыми продуктами и вещами, поэтому им не надо было беспокоиться о добыче всего необходимого. Также в поселение привезли книги, которые стали использовать для проведения курсов для молодняка. Но вот книг с рецептами, а такие у людей точно есть, я знаю, они не догадались предоставить. Возможно, в ближайшее время это исправят, а пока приходилось выкручиваться тем, что осело в моей памяти.

Покидать поселение могли только пастухи – девочки лет десяти-двенадцати, они выводили мазонухов, которых разрешили оставить в качестве привычного скота. На территории поселения для животных не было подножного корма, вот люди и предложили такой вариант, чтобы все были довольны. Но наших пастухов всегда сопровождал кто-нибудь из охотников. Те говорили, что это для безопасности молодняка, но, думаю, дело было в другом: даже нашим детям люди не шибко доверяли.

Сетта, которая была единственной женщиной-главой среди существовавших ранее створговских кланов, теперь стала предводителем поселения, которым сама управляла, решая: на какое требование людей соглашаться, а какое выдвигать в ответ.

Из-за большого количества самок самцы вели себя тихо. Их всех поселили так, чтобы мужские бараки располагались далеко от женских. Сетта не поощряла старые порядки, когда самцы могли позволить себе всё что угодно, в первую очередь, в адрес самок. Глава хотела добиться от наших мужчин какого-то понимания и уважения к слабым, но старых самцов только смерть изменит. Убивать тут было запрещено, как и перекидываться без веского на то основания.

На третий день работы на кухне мне едва хватало сил, чтобы помешать варево в огромной кастрюле. Если остальные менялись после каждого приёма пищи, то я и Берта оставались на кухне бессменно. Вот только надзирательница просто следила за порядком, а я работала со всеми наравне.

В итоге чуть не похоронила себя под стеллажом с провизией, когда полезла за ящиком с помидорами, который кто-то догадался поставить на самую верхнюю полку. Повезло, что в кладовку заглянула одна из кухарок и вовремя придержала качнувшуюся мебель. Она, конечно, не забыла рассказать об этом Берте, и та после смены велела мне не приходить на следующий день, выдав мне таким образом выходной.