banner banner banner
Самоучитель турецкого языка. Часть 1
Самоучитель турецкого языка. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Самоучитель турецкого языка. Часть 1

скачать книгу бесплатно


Уважительной, вежливой «вы-формой» является вопрос Nasilsiniz?[насылсыныз] (Как ваши дела?).

Говорящий, который первым задаёт вопрос «Как дела?», должен употребить Nasilsin? / Nasilsiniz?, ответной же репликой является вопрос Sen nasilsin? (Как твои дела?) / Siz nasilsiniz?[сиз насылсыныз] (Как ваши дела?).

Диалог 3

– Meraba (здравствуйте)!

– Meraba!

– Nasilsiniz[насылсыныз] (как ваши дела)?

– Siz nasilsiniz[сиз насылсыныз] (как ваши дела)?

Диалог 4

– Merhaba (здравствуйте)!

– Merhaba!

– Benim adim (моё имя) Ahmet. Sizin adiniz ne (как ваше имя)?

– Benim adim (моё имя) Lale.

– Memnun oldum (очень приятно), Lale hanim (госпожа Лале).

– Ben de (мне тоже) memnum oldum (очень приятно), Ahmet bey (господин Ахмет).

– Nasilsiniz (как ваши дела), Lale hanim (госпожа Лале)?

– Iyiyim (я в порядке), tesekk?rler (большое спасибо). Siz nasilsiniz (ваши дела как)?

– Ben de (у меня тоже) iyiyim (всё в порядке), tesekk?r ederim (спасибо).

– Nerelisiniz (кто вы по национальности)?

– T?rk?m (турок). Siz nerelisiniz (а вы кто по национальности)?

– Ben de (я тоже) T?rk?m (турчанка).

Слова приветствия и прощания

Meraba (здравствуйте)!

Nasilsiniz[насылсыныз] (как ваши дела)?

Tesekk?r ederim[тешекюр эдэрим] (спасибо).

G?naydin [гюнайдын] (доброе утро)!

Iyi g?nler [ийи гунлэр] (добрый день)!

Iyi aksamlar[ийи акшамлар] (добрый вечер)!

Iyi geceler [ийи геджелэр] (спокойной ночи)!

Hos?a kalin[хошча калын] (до свидания)!

Hos?a kal[хошча кал] (пока)!

G?le g?le [гюле гюле] (всего хорошего)!

Tebrikler (мои поздравления)!

Слова приветствия и ответы на них

– Meraba (здравствуйте)!

– Meraba (здравствуйте)!

– Hos geldiniz (добро пожаловать)!

– Hos bulduk (мы / я / мы рады быть здесь)!

– Iyi sabahlar (добрых утр)!

– G?naydin (доброе утро)! или

– Iyi sabahlar (добрых утр)!

Урок 2

Упражнение 6

Прочитайте данные слова.

aga? [аач] – дерево
deniz – море
doktor – врач
d?nya [дюнья] – мир, вселенная
g?z – глаз
g?l [гуль] – роза
hos [хош] – хороший, хорошо
kus [куш] – птица
mektup – письмо
m?d?r [мюдюш] – начальник
oda – комната
otob?s – автобус
silgi – тряпка, губка (для вытирания)
s?z[сёз] – слово
s?zl?k – словарь
tahta – школьная доска
televizyon – телевизор
vurgu – ударение
yildiz -звезда
yogurt – йогурт

Что это? Кто это?

В турецком языке для выражения вопроса Кто это? Что это? используются указательные местоимения bu, su[щу], o в сочетании с вопросительными словами kim (кто), ne (что). Когда речь идёт о животных и предметах, используют вопрос Bu ne?

Bu ne (это что)? Bu masa (это – стол).

Bu kim (это кто)? Bu Ali (это – Али).

Упражнение 7

Прочитайте текст песни на турецком языке, послушайте её в исполнении носителя языка, попробуйте спеть песню самостоятельно.

Ссылка на исполнение песни Resul Dindar – G?zlerin Doguyor Gecelerime – Official Audio #askimesk #resuldindar – Esen M?zik (https://www.youtube.com/watch?v=4euQfAG_UBQ)

G?zlerin Doguyor Gecelerime / Рождаются в моих ночах твои глаза

Ne mektup geliyor ne haber senden (нет ни писем, ни новостей от тебя).

S?yle de bileyim biktin mi benden (скажи надоел тебе я).

Her aksam g?nesin battigi yerden (каждый вечер с места заката солнца)

G?zlerin doguyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).

?ilel dogmusum zaten ezelden (я и так с прошлого родился для мучений),

Hasrete alistim ne gelir elden (научился скучать, ничего не поделать).

Yasli g?zlerime baktigin yerden (с мест, где ты смотрела в мои плачущие глаза),

G?zlerin doguyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).

Ge?ilmez gurbetin sokaklarindan (не пройти по не родным улицам),

I?ilmez sulari pinarlarindan (не выпить воды из источников),

?pt?g?m o islak dudaklarindan (с влажных губ, которые целовал я),

S?zlerin doguyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).

Множественное число существительных / ?ogul eki

Для образования множественного числа существительных к ним прибавляются аффиксы (окончания) -lar / -ler/

Закон гармонии гласных на 2

Аффикс (окончание) -lar прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные a, i, o, u, например:

masa + lar = masalar [масалар] (столы)

kapi + lar = kapilar (двери)

okul + lar = okullar (школы)

Аффикс (окончание) -ler прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные e, i, ?, ?, например:

?i?ek + ler = ?i?ekler [чичиклэр] (цветы)

sehir + ler = sehirler (города)

s?z + ler = s?zler (слова)

Исключения:

Saat (часы) – saatler

Hayal (мечта) – hayaller

Kalp [кальп, искл.] (серце) – kalpler

Упражнение 8

Прочитайте слова, поставьте данные существительные в форму множественного числа, исходя из следующего правила:

a i o u ? lar
e i ? ? ? ler

araba (автомобиль)
masa (стол)
?gretmen (учитель)
sira [сыра] (рабочий стол)
aile (семья)
k?pek (собака)
kedi (кошка)
ders (урок)
pencere [пэнджэрэ] (окно)
?i?ek [чичэк] (цветок)

a i o u ? lar
e i ? ? ? ler

baba (отец)