banner banner banner
Самоучитель турецкого языка. Часть 1
Самоучитель турецкого языка. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Самоучитель турецкого языка. Часть 1

скачать книгу бесплатно

kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать

Отрицательная форма инфинитива, отрицательная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (аффиксы -ma, -me)

Отрицательный инфинитив

Для того чтобы образовать форму отрицательного инфинитива, нужно определить его основу и присоединить к ней аффикс -ma или -me, соответственно, например:

yapmak – делать (ударение на последний слог)

yap – основа, mak – окончание

Для того, чтобы построить форму отрицательного инфинитива, следует прибавить к основе аффикс отрицания -ma или -me:

yapmamak – не делать (ударение на первый слог)

s?ylememek – не говорить (ударение на второй слог)

Отрицательный слог является безударным, ударение падает на слог, стоящий перед отрицательным.

Упражнение 3

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму.

oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать

Ключ к упражнению 3

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму.

oturmamak – не сидеть

kalkmamak – не вставать

asmamak – не вешать

kapatmamak – не закрывать

okumamak – не читать

yazmamak – не писать

susmamak – не молчать

almamak – не получать

gitmemek – не идти

vermemek – не давать

Повелительное наклонение 2 лица единственного числа

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа равна основе глагола, например:

yapmak – делать => yap – делай

s?ylemek – говорить => s?yle – говори

Отрицательная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:

yapmak – делать => yapma – не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола)

s?ylemek – говорить => s?yleme – не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола)

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)

образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:

yapmak – делать => yapma – делание (ударение на последний слог)

s?ylemek – говорить => s?yleme – говорение (ударение на последний слог)

Упражнение 4

1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.

oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать

2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.

oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать

Упражнение 5

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.

oturmamak – не сидеть

kalkmamak – не вставать

asmamak – не вешать

kapatmamak – не закрывать

okumamak – не читать

yazmamak – не писать

susmamak – не молчать

almamak – не получать

gitmemek – не идти

vermemek – не давать

Указательные местоимения

Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, su, о.

Buaraba (это машина). (рядом с говорящим)

Su ?anta[шу чанта] (это сумка). (немного дальше)

О pencere[о пэнджэрэ] (это окно). (далеко)

Диалог при общении на ты

Слово Merhaba используется как приветствие между хорошо знакомыми людьми, в разговорной речи очень часто можно услышать стяженную форму Meraba.

Nasilsin – Как твои дела?

Используется в разговоре между друзьями, близкими друг другу по возрасту.

Диалог 1

– Merhaba Ahmet (здравствуй, Ахмет)!

– Merhaba Ali (здравствуй, Али)!

– Nasilsin[насылсын] (как дела)?

– Tesekk?r [тешекюр] ederim (спасибо). Iyiyim[ийийим] (я в порядке). Sen nasilsin[сэн насылсын]? (как у тебя дела?)

– Ben de iyiyim (у меня тоже всё хорошо).

Диалог 2

– Merhaba (здравствуй)!

– Merhaba!

– Benim adim (моё имя) Ahmet. Senin adin ne (как твоё имя)?

– Benim adim (моё имя) Lale.

– Memnun oldum (очень приятно), Lale (Лале).

– Ben de (мне тоже) memnum oldum (очень приятно), Ahmet (Ахмет).

– Nasilsin (как твои дела), Lale (Лале)?

– Iyiyim (я в порядке), tesekk?rler (большое спасибо). Sen nasilsin (твои дела как)?

– Ben de (у меня тоже) iyiyim (всё в порядке), tesekk?rler (большое спасибо).

– Nerelisin (кто ты по национальности)?

– T?rk?m (я – турок). Sen nerelisin (а вы кто по национальности)?

– Ben de (я тоже) T?rk?m (турчанка).