скачать книгу бесплатно
Глава 6
Тишина, воцарившаяся в трюме, заставила ее в панике осмотреться – все, кроме нее и захватчика, застыли в неестественных позах, снова попав под виляние таинственного гипноза.
– Я не так силен, как мой отец, чтобы надолго погрузить их в псевдосон, – глубоким баритоном невозмутимо пояснил длинноволосый, – а так как вы теперь в моем мире, я могу говорить с тобой, не прибегая к мысленной речи.
– А с другими? – быстро спросила Кира, пропуская слова насчет ’моего мира’.
– Нет, – сказал длинноволосый, покачав головой. Девушка не сдержала завистливого вздоха при виде шикарных локонов, которые переливались даже в тусклом свете кристаллов, – я передал знание языка только тебе.
– Спасибо, – поморщилась Кира, потирая след от укуса, – хотя я бы не отказалась от подобного экспресс-курса, когда сдавала гадский французский пару лет назад в универе.
– Мне нужно, чтобы ты была моим переводчиком для других пленников, – продолжил он, но Кира не спешила прыгать от радости, услышав такое предложение. Стать главной стрелочницей и быть растерзанной за пособничество врагам, когда у других откроются глаза на положение, в котором они оказались, ей совсем не хотелось.
– Покусай остальных, и скажи обо всем сам, – предложила Кира, поднося неподвижно застывшую руку Ашота к губам захватчика. Тот отшатнулся, наконец, проявив хоть какие-то эмоции.
– С ума сошла?! – оскорблено заявил он, – я и до тебя-то дотронулся с величайшим омерзением.
– Ах ты, гадёныш, – возмутилась Кира, – вот ни слова не скажу остальным, так и знай!
– Ладно, – с этими словами длинноволосый безразлично пожал плечами и, наклонившись, достал из-за голенища невысокого сапога узкий нож. Другой рукой он держал небольшую деревянную шкатулку, которую Кира сразу не заметила.
– Что ты будешь делать? – забеспокоилась она, прижимаясь к неподвижному телу подруги, которая смотрела вдаль неподвижным взором.
– Придется снять скальп с твоей подружки… потом с остальных… потом с тебя, раз уж ты такая принципиальная. Хотя мне всего-то нужно, чтобы вы все положили в эту шкатулку локон своих волос.
Захватчик, выронив шкатулку, которая откатилась в сторону с глухим стуком, выхватил безвольное тело Лизы из рук Киры и, жестоко наклонив ее голову вниз, приблизил к кромке волос на лбу нож.
– Ладно! – закричала Кира, дергая Лизу в свою сторону. На удивление легко длинноволосый ее отпустил и указал ножом на шкатулку.
– По пряди волос. Каждый отрезает и кладет сюда. Как ты их уговоришь, мне безразлично, но у тебя есть две минуты – они уже просыпаются.
И правда, все застывшие люди начали шевелиться и оглядываться, не понимая, куда делся длинноволосый. Лиза, ойкнув, поднесла руку к голове.
– Кира, у тебя в сумке был аспирин, голова разболелась… а он что делает? – девушка, заметив неподвижно стоящего совсем рядом захватчика, занервничала и выставила вперед очнувшегося Ашота, который был с этим категорически не согласен, пытаясь, в свою очередь, спрятаться за девушками.
Не обращая внимания на поднявшуюся возню, длинноволосый продолжал красноречивым взглядом следить за Кирой.
– У них волосы закончились, для наращивания. Просят наших накидать, как гуманитарную помощь, – буркнула Кира, и захлопала в ладоши. Туристы, увидев захватчика, которого приняли за организатора вечеринки, и начали окружать, повернулись к ней.
– Минуточку внимания! – тоном зазывалы на ярмарке крикнула Кира, преодолевая отвращение к себе, – для того, чтобы вы продолжили проходить этот увлекательный квест, аниматорам нужна прядь ваших волос. Хотя бы две волосинки… Столько пойдет ведь? – обратилась она к длинноволосому, и тот молча кивнул головой.
– Тарелыч, одолжи инструментик, – с этими словами Кира выхватила у него нож, который он от неожиданности выпустил, но отбирать не стал, только предусмотрительно отошел в сторонку.
– Пырни гада, – у Ашота не выдержали нервы, и он попытался отобрать у Киры нож, однако был перехвачен, как ни странно, одним из пленников… Который пока не осознал, что он, собственно, пленник.
– Какой-то ты, парень, не адекватный. И какой только гадостью в Египте кальян не заряжают, – покачал он головой, легко откидывая щуплого грузина подальше от длинноволосого. Захватчик чуть приподнял брови, не особенно испугавшись выходки официанта, и провел пальцем по кромке волос на лбу, напоминая Кире о своей угрозе.
Девушка наклонилась и подняла шкатулку с пола, вручила ее Лизе, которая с удивлением смотрела то на нее, то на длинноволосого.
– Я первая, – хмуро сказала Кира, отрезая ножом кончик своих каштановых волос, добавив к действию тихое матерное слово, пожалев дорогую стрижку, которая была сделана специально перед поездкой. Помедлив, она положила отрезанную прядь в открытую шкатулку. Яркая вспышка, которая на секунду сделала дерево прозрачным, заставила ее отшатнуться. Лизе не повезло быть ближе всех, она выронила шкатулку на пол и закрыла глаза руками.
– И зачем ты ее мне дала? – спросила Лиза, не ожидая от подруги такого подвоха.
– Я не знала, что она со спецэффектами, – не менее потрясенно ответила Кира, дрожащими руками устанавливая шкатулку ровно на полу.
–Ой, как интересно, можно я буду следующей? – вперед протолкалась девица в купальнике, которая с энтузиазмом выдернула у себя несколько волосинок, и осторожно бросила их в шкатулку. Вспышка повторилась. Тут вперед вышел один из мужчин и поднял шкатулку, придирчиво ее осмотрел и поставил на обратно на пол.
– Просто из любопытства, что дальше они будут делать с этими волосами… – с этими словами он, взяв у Киры нож, отрезал у себя прядь волос и бросил в шкатулку. Эффект повторился, и тут уже все туристы, окружив шкатулку, по очереди бросили в нее по несколько волосинок, искренне восторгаясь яркой вспышкой.
– А давайте я туда еще босоножку брошу. Интересно, а на обувь она сработает? – возникла светлая мысль у одной из девушек, которая, не теряя времени, немедленно разулась и уже целилась в шкатулку, как в баскетбольную корзину. Однако бросить не успела – длинноволосый, подождав, пока все пленные проведут эксперимент с волосами, скользящим шагом отошел от стенки и забрал шкатулку.
– Еще не все волосы в шкатулке, – тихо сказал он Кире. Девушка и повернулась к Ашоту и Лизе, поманила их пальцем к себе.
– Могу туда только плюнуть, – категоричным тоном заявил помятый грузин, и Лиза кивнула, полностью с ним согласная.
– Плюйте, – легко согласилась Кира, – но только потом не жалуйтесь, когда этот мутант с вас скальпы снимет.
Она развела руками, когда Лиза покрутила пальцем у виска, особенно не поверив подруге.
– Помнишь, у тебя голова болела, когда ты очнулась? – хмуро сказала Кира и провела ножом возле собственного лба. Лиза с ужасом пощупала свои волосы, и перевела взгляд на неподвижное лицо длинноволосое.
– Ты была права, они сволочи. Надеюсь, они подавятся этими волосами, – Лиза осторожно выдернула пару волосинок и бросила их в протянутую шкатулку. Длинноволосый, даже не вздрогнув от яркой вспышки, выжидающе повернулся к Ашоту. Туристы за его спиной, под руководством девушки в купальнике, начали скандировать: ’Давай, давай’. Ашот, не выдержав давящего взгляда длинноволосого, распсиховавшись, выдернул у себя целую прядь волос и бросил в шкатулку.
Захватчик, не дожидаясь всполоха, захлопнул шкатулку и тем же скользящим шагом пошел к лестнице. Остановившись у выхода, он повернулся к пленникам.
– В Арам мы приплывем через час, – мягким баритоном сказал он.
– Смотрите, кто заговорил, – восхитилась одна из девушек.
– Ты понимаешь, что он сказал? – удивилась Кира, поворачиваясь к ней, остальные пожали плечами, не понимая, что в этом особенного.
– Теперь все будут понимать речь нашего мира, Тени, – продолжил длинноволосый, обращаясь к противоположной стене, не встречаясь ни с кем взглядом, – волосы в этой шкатулке – это якорь, который не позволит вам выскользнуть обратно. Что произошло бы примерно… через двадцать минут.
Криво усмехнувшись, он повернулся и пошел вверх по лестнице. Пленники застыли, пытаясь сообразить, что именно означают его слова.
– Наверное, это какая-то тематическая игра, так здорово, – восхитилась девушка в купальнике, – молодцы организаторы, как все реалистично продумали!
– А что означает этот цирк со шкатулкой на самом деле? – спросила Лиза у Киры, которая нервно металась из угла в угол.
– То, что ушастые мутанты сволочи и разводилы, эта толпа – бараны, а я лохушка, раз поверила ему!
– А кто я? – уточнила Лиза, которая не причислила себя ни к баранам, ни к лохушкам.
– Ты вечная жертва, вместе с Ашотиком. Кстати, идеальная пара, с какой стороны ни посмотри!
Глава 7
Плавное покачивание пола под ногами продолжалось долго, но пленники качки, казалось, не замечали. Туристы, сообразив, что происходящее даже отдаленно не смахивает на элитное развлечение, зато здорово похоже на криминал, начали понемногу впадать в панику. Но здесь хотя бы их настроение было похоже на то, в котором находились подруги и студент из Харькова, жалевшему, что ему в недобрый час пришла мысль подработать египетским официантом.
Размышления на тему ’как мы в это вляпались и кто виноват’, к облегчению Киры, не дошло до момента выяснения, что именно нужно с виноватым сделать – на лестнице, ведущей в трюм, снова послышались быстрые шаги. На этот раз, к пленникам заявилась прочти вся группировка длинноволосых, наравне с самым старшим.
– Тар-эл хорошо справился со своей задачей, – довольно кивнул он, – вы все добровольно принесли часть себя в жертву нашему миру, и теперь он вас отсюда не выпустит, пока ваши волосы находятся в накопителе. Ваша участь отныне – жалких рабов, и купит вас тот, кто заплатит больше, во славу богини Виры.
Повинуясь его еле заметному кивку, длинноволосые начали не спеша обходить пленников с длинными кандалами, заковывая одного за другим. Сопротивление они игнорировали, как будто его и не было. Пинающуюся Киру скрутил лично Тар-эл. Но так как кляп был не предусмотрен, она смогла перекричать хор протестующих туристов.
– Предлагаю пари! – с этими словами она огрела цепью висящую недалеко деревянную горгулью так, что та свалилась с потолка. Шум поднялся такой, что перекрыл все возмущенные вопли в трюме. Воцарилась тишина, и все – как пленники, так и похитители – повернулись к раскрасневшейся от негодования и страха девушке. Седовласый сделал знак рукой продолжать, с интересом на нее глядя, как на забавную зверушку.
– Если я стану не рабой, а госпожой, ты уничтожишь этот накопитель, – решительно сказала Кира, не давая себе времени испугаться и заткнуться, как настойчиво ей советовал сделать внутренний голос.
Для нее это означало, что всех пленников отпустят на волю. Для седовласого – нечто иное, и он, потешаясь, кивнул.
– Это бред, за него даже не наказывают, – задумчиво сказал он, – хорошо, будет забавно проследить за твоим унижением. Если ты за год в нашем мире сделаешься из рабыни госпожой, я уничтожу ваш якорь. Для всех. И – да, цени мою доброту. Лично ты сможешь выбирать, остаться в Тенях или вернуться на свою Землю. Но учти, шансов у тебя нет. Ни один из высокорождённых не возьмет в жены человеческую женщину. Когда срок выйдет, я лично выкуплю тебя у хозяина. И тогда уже убью за наглость.
– Где наша не пропадала, – прошептала Кира, подозревая у старика манию величия. Подумаешь, сыновья-красавчики, генофонд, что ли, бережет. За год можно таких дел натворить… Кира, не сопротивляясь, подчинилась, когда ее подтолкнули в сторону лестницы, она была даже рада выбраться из мрачного трюма. Яркий свет сильно ударил по глазам, заставив зажмуриться. Когда зрение вернулось, она не узнала небольшую палубу, на которой они с Лизой пили мартини совсем недавно. Подружка, которая шла, спотыкаясь, следом, тоже озиралась кругом, не поняв, где они очутились. Просторная белоснежная палуба поражала своей чистотой, корабль чудесным образом преобразился, не только увеличившись в размерах, но и приобретя изящество форм.
– Смотри, наш капитан, – прошептала Лиза, когда связанных пленников длинноволосые выстраивали вдоль одного из бортов. Кира увидела не только капитана захваченной яхты, который с обреченным видом драил белоснежной тряпкой палубу, но и египетских матросов, покачивающихся на мачте на такой высоте, что у нее закружилась голова. Судя по фингалам под обоими глазами капитана, захватчики наглядно объяснили ему нынешнее положение вещей. Видно, седовласый решил немедленно пристроить их к делу.
Самое главное, что увидели девушки – это берег, он приближался с каждой секундой все ближе. Порт был построен в подножии высокой горы, которая возвышалась над городом, построенным из сверкающего белизной камня. Пока Лиза с невольным восторгом осматривала причудливые легкие постройки, отличающиеся от всего, что она видела, Кира обратила внимание на тех, кто ходил по порту.
– Лиза, ты же у нас всего два года по любовным романам фанатеешь. До этого от фэнтези не отрывалась. Ну-ка, вопрос на засыпку. На кого похожи существа с длинной гривой волос ярко-синего, оранжевого, красного или белоснежного цвета?
– Хвост с кисточкой есть? – рассеянно спросила Лиза, мысленно срисовывая изящную башню на одном из холмов. Кира, присмотревшись, ответила:
– И рожки тоже.
– Похоже на описание асура. Это демон такой.
– Прелесть какая. А такие тощие мотыльки, как девчонки, но всего сантиметров десять ростом, с цветочками и с крылышками?
– Ну… цветочные феи, – уже немного раздраженно ответила Лиза, ей мешали любоваться прекрасной архитектурой неизвестного города странные вопросы подруги.
– Ясно, – фыркнула Кира, пытаясь сдуть одну из малявок с носа, на который та нацеливалась, размахивая свежесорванным небольшим цветком, – А у кого могут быть узкие заостренные уши, которые дополняют высокомерные манеры и обалденная внешность?
– Эльфы, – не задумываясь ответила Лиза, поворачиваясь к подруге. Кира порадовалась, что летающая мелочь за пару секунд до этого улетела донимать кого-то другого из пленников. Судя по визгу, это была девушка, которая даже в книгах ни разу не встречалась со сказочными существами.
– Ты что, кроссворд разгадываешь, или тебе поплохело после трюма? – поинтересовалась Лиза, глядя на суету, которой сопровождалась пришвартовывание судна, – и что там за вопли?
Жесткий толчок о пирс избавил Киру от необходимости отвечать на риторические вопросы. Настоящие вопли, похоже, были еще впереди. А это так, разминка для легких. Глядя на тех существ, которые спокойно ходили по пирсу, девушка пыталась разглядеть среди них людей. К ее удивлению, были и такие прохожие, которые ничем не отличались от человека. Хотя надеяться она боялась. Слишком много мифических и фэнтезийных существ, будто так и надо, разгуливали по порту.
Глава 8
Держать их долго при себе седовласый не собирался, велев отправить пленников немедленно на рынок. В качестве ценного товара. Несмотря на недовольство и сопротивление туристов, их споро рассадили по неудобным дощатым повозкам, запряженных лошадьми. Дальнейшее путешествие было недолгим, но запоминающимся. На выложенной простыми булыжниками брусчатке жесткие колеса нещадно трясли повозку, и один пленник обнаружил после поездки нехватку нескольких пломб. Причем услуги стоматолога явно оказывать ему было некому. По крайней мере, учитывая впечатляющее количество неухоженных клыков, которые демонстрировали здесь многие жители города в недружелюбном оскале, стоматологов здесь тоже не уважали.
Город напоминал средневековые крепости, они на Земле сохранились только как музейные ценности. В Тенях это, видимо, был самый обычный город. Пленные туристы, притихнув, пугливо осматривались по сторонам, пришибленные как кардинальной сменой своего социального статуса, так и тем, что вокруг спокойно расхаживали странные хвостатые, рогатые и крылатые создания.
– Лучше бы они стырили не нас, а пару инженеров и автомобиль, – угрюмо заметила Кира, морщась от жесткой тряски, когда их выгрузили возле пахнущего уличным туалетом домика работорговца. По крайней мере, Кира так определила низкорослого бородатого, но лысого человечка, который, несмотря на то, чтобы был не больше метра ростом, смотрел на пленников высокомерно, а на длинноволосых – заискивающе.
– Да простит меня высокородный, – неожиданно густым басом высказался карлик, – однако на этот раз вам досталась на редкость уродливая добыча!
Услышав такое, скованные цепями туристки попытались хотя бы доплюнуть до лысины карлика. Двум это удалось, однако заметить, кто именно отличился меткостью, у злобно зашипевшего работорговца не получилось.
– Пошли… туда!
– Куда? – огляделась Лиза, не поняв, какое именно направление имеет в виду карлик.
– Видимо, пора топать на прилавок, – вздохнула Кира.
Длинный помост немного напоминал ’язык’, по которому прогуливаются манекенщицы во время модных показов. Однако на этот раз продавались не наряды, а люди. И не только. Прямо перед туристами на продажу выставили три жутко грязных и отвратительно пахнущих куска камня, которые передвигались самостоятельно. На поверку они оказались горными гоблинами. По крайней мере, так их охарактеризовал покупателям, столпившимся у помоста, оплеванный работорговец. Кира страдала. Но не так, как другие пленники, которые возмущались тем, что свободных людей можно продавать, как скот. Ее коробила неправильная организация продаж.
– Нет, ну ты посмотри! – жаловалась она Лизе, не выдержав очередной презентации карлика, – гнать его в три шеи надо отсюда!
– Что ты такое говоришь? – не выдержал Тар-эл, который стоял рядом с пленниками, ожидая начала торгов, – тебя сюда продавать привели, а не для того, чтобы ты высказывала свое мнение о торговце.
– Да?! – зашипела Кира, поворачиваясь к нему. Так как у нее были скованы руки, она негодующе кивнула в сторону карлика головой, – меня, например, волнует тот факт, что после его представления нас за гроши купит только нищий оборванец. Мне, например, не все равно, где жить, в халупе или особняке. Ты слышишь, что он несёт?!
Тар-эл, приподняв тонко очерченные брови, повернулся к помосту. Видимо, до этого он считал ниже своего достоинства обращать внимание на то, что делает работорговец.
Карлик брезгливо тыкал в ближайшего гоблина палкой. Глыба, сложенная из нескольких кусков камня, ворчала и отодвигалась от него. Кира никак не могла понять, что именно не дает массивному существу раздавить работорговца.
– Этот жалкий урод, – вещал карлик, – был пойман, когда пересекал границу нашей столицы. Несмотря на запрет высокорожденного повелителя княжества эльфов Эр-эла. Он сгодится для того, чтобы выполнять работу по конюшне, выгребать навоз. Для более сложной работы слишком туп и неповоротлив. В подчинении его держит браслет силы. Предупреждение для владельца: если гоблин его сломает, то не успокоится, пока не уничтожит владельца и его семью.
– Даю два медных эла, – раздался ленивый выкрик с дальнего края.
– Продано! – обрадовался карлик, делая знак охранникам, чтобы они отвели купленную вещь к ее владельцу. Счастливый обладатель кучи полуразумных камней принял гоблина в слегка дрожащие руки. Даже издалека было видно, что покупатель завернул на невольничий рынок сразу после того, как опохмелился в соседней таверне.
– Я у алкашей не собираюсь работать, – решительно заявила Кира нахмурившемуся захватчику, который недовольно рассматривал карлика. Лезть на помост и продавать пленников самостоятельно он не мог, по статусу не положено.
– Если не хочешь своей богине в качестве даров преподнести пластмассовые бусики за два медных гроша, то срочно меняй менеджера!
– Керк – единственный продавец рабов на рынке, – с явным сожалением отозвался Тар-эл.
– В смысле, единственный? – задумчиво протянула Кира, – я, между прочим, менеджер по активным продажам.
Про то, что она была всего лишь стажером, пытающимся подработать коммивояжером в свободное от учебы в универе время, она предпочла умолчать. Специальность стоматолога, на которую Кира училась уже три года, не слишком вдохновляла ее на трудовые подвиги. На пары она ходила только за компанию с Лизой и только ради получения заветных корочек о высшем образовании.
– Ты – рабыня, – с усмешкой напомнил Тар-эл, в то время, как карлик снова начал бездарную демонстрацию, демонстрируя желание как можно быстрее покончить с этим нудным делом и сплавить первому же согласившемуся второго гоблина.
– А можно я сам себя выкуплю? – подключился к разговору один из пленников, который втайне удивлялся тому, что у него не отобрали кошелек, где была внушительная пачка долларов.
– Самый умный, что ли? Им нужно золото, а не бумажки, которые и на Земле через пару лет обесценятся, – пояснила Кира мужчине, и снова повернувшись к Тар-элу, продолжила, – какая самая большая монета в вашем княжестве?
– Золотой эл, – бесстрастно ответил длинноволосый, – но вряд ли за вас дадут больше, чем три серебряных.
Покупателей на второго гоблина не находилось. Если верить продавцу, то данный экземпляр отличался не тупостью, как первый, а, наоборот, отменной злобностью, которую с трудом сдерживал даже браслет силы. По крайней мере, пленники смогли насладиться зрелищем летящего карлика – его, что есть силы, запустил в стену разозлившийся на очередное оскорбление гоблин. Заодно освоили пару забористых оборотов, их Кира взяла на заметку, чтобы при случае порадовать ушастых захватчиков.
Глава 9
Пока охранники приводили в чувство работорговца, Тар-эл и другие сопровождающее начали злиться. Судя по всему, побаивались грозного папочки, который велел продать пленников подороже и побыстрее. Так как отплыть за новой добычей жадный дедок собирался уже ближе к вечеру.