
Полная версия:
Портал в неволю, или Верните мою дочь!
«Уважаемая Аланэя оан Карчвилл!
Я безмерно благодарна за Вашу доброту. Спасибо, что приютили, предоставили комнату, ночлег, платья, а также вкусно накормили. Прошу простить нас за столь скорый уход. Мне не позволяет совесть злоупотреблять Вашим гостеприимством. Надеюсь на Ваше понимание.
Дарья Серебрянникова»Получилось не так красиво, как хотелось бы. Я явно не мастер красивого словца. Главное – суть была передана верно. Вчерашняя игра с дочерью прояснила одну вещь: неважно, где мы сейчас находились. Будь то кома или же реальность, не следует гостить у людей, которые утаивают свои истинные мотивы. Если бы Аланэя коротко и четко озвучила, зачем привезла нас сюда, то все обрело бы другие краски. В чем смысл молчать? Если она заботится, старается уберечь от морий, то почему бы не рассказать о них подробнее, не поведать, чем они так опасны? В конце концов, почему бы не запугать? Тогда и желание покидать ее дом отпадет само собой.
– Соня, подойди, – отвлекла я Пуговку от созерцания вида за окном. – Можешь прочесть вот это слово?
Дочь присмотрелась к тексту и отрицательно покачала головой. Значит, мне удалось написать письмо на нужном языке. Вот только почему он был понятен? Я еще раз перечитала выведенные мною строки, сложила лист бумаги вчетверо и спрятала в карман платья.
Пора!
Кэами все это время настороженно наблюдала за моими приготовлениями. Она сделала еще пару попыток настоять на своем, попросила отправиться на прогулку в предоставленной добродушной Аланэей одежде. Однако девушка не добилась своего.
Через пару минут мы оказались на заднем дворе. Если перед главным фасадом расстилалась небольшая поляна с дорожками и казалось, что лес сгустился и обступил здание со всех сторон, то здесь это впечатление развеялось.
– Ух ты, – воскликнула Соня. – Мама, смотри, там собачки.
Впору было насладиться моментом, ведь нашему взору открылась невероятная красота. Слева, почти у самой кромки воды, стояла деревянная беседка, обвитая плющом. Неподалеку на нескольких уровнях расположился аккуратный огород. Чуть дальше виднелась огороженная псарня. Рядом с этой постройкой была другая, за ней третья, четвертая… они служили своеобразной стеной, защищающей территорию Карчвиллов от непрошеных гостей. А справа начинался сад, поражающий воображение разнообразием красок.
Сразу за ним деревья, отдаленно напоминающие ивы, выстроились в ровный ряд. Они склонили головы, застыв возле широкой дорожки, заканчивающейся большим фонтаном. И восхититься бы, но я поежилась.
На меня кто-то смотрел. От тяжелого взгляда перехватило дыхание. Я обернулась и вдруг заметила Лэиана, наблюдавшего за нами из окна второго этажа дома Карчвиллов.
– Охотник? – испуганно вскрикнула Кэами, тоже подняв голову. – Что он здесь забыл?
– Почему охотник? Он вроде бы дровосек.
– Пойдемте, – сглотнув, проговорила горничная. – Скорее. Пойдемте, пойдемте.
Девушка чуть ли не бегом двинулась в сторону псарни. Спрятавшись за густо растущими деревьями, она сжала ткань платья на груди и перевела дыхание. Видимо, не у меня одной он вызывал неоднозначные эмоции.
– Неважно себя чувствуешь?
– Нет, все хорошо, – заверила горничная.
Правда, ее бегающий взгляд говорил об обратном.
– Думаешь, я не вижу? Лэиан сделал тебе что-то плохое?
– Слава Авиаре, мы с ним даже не сталкивались. Жуткий человек.
Я кивнула, не надеясь получить объяснения. Здесь, видимо, принято ни о чем не рассказывать. А от людей, скрывающих все подряд, я намерена бежать… Далеко, без оглядки, обрывая связывающие нас нити, чтобы не наткнуться на боль, отчаяние и разочарование, разрывающие душу на мириады осколков. Я тряхнула головой, отгоняя воспоминания о Леше.
Прошлое в прошлом, теперь нужно думать о будущем.
Всего-то осталось добраться до края сада или до другой отдаленной от дома точки и отдать спрятанное в кармане письмо горничной. Кэами, безусловно, воспротивится. Вот только я обязательно придумаю, как уговорить ее не поднимать панику и выждать хотя бы полчаса после нашего исчезновения.
– О нем ходит очень много слухов, – заговорщически подалась ко мне девушка. – Один хуже другого.
Я постаралась скрыть свое удивление. Неужели сейчас приоткроется хотя бы одна завеса тайны?
– Этот человек выращивает магические деревья! – скороговоркой выпалила она.
Соня вздрогнула, отвлеклась от разглядывания собак, бегающих за плотной оградой. Пуговка сжала мою руку и сделала шажок ко мне.
– Не волнуйся, все нормально. Вон, смотри, какая большая, – указала я на овчарку с густой серой шерстью и обратилась к горничной: – Магические деревья?
– Да. Представляете… их насчитывается у него аж четыре вида!
Дочь прижалась к моей руке, испуганно глядя на взволнованную служанку.
– Кэами, пожалуйста, говори немного спокойнее. Соня боится.
– Извините. Прошу, извините. Я не нарочно.
Служанка перевела взгляд на мою дочь, снова на меня. Ее лицо озарилось догадкой, из-за которой глаза расширились и наполнились ужасом. Казалось, она вот-вот упадет на колени, начнет молить о пощаде. И только я собралась заверить, что все в порядке, как передумала. Откуда появился этот испуг?
– Даже не знаю, Кэами, – осуждающе покачала я головой, решив проверить догадку. – Соня вся трясется.
– Леди Дарья, умоляю, не говорите госпоже.
А она ведь ничего особенного не сделала. К тому же Соня толком не испугалась. Да, вздрогнула и прижалась к моей ноге, прячась от горничной, но тем не менее продолжила с любопытством разглядывать больших собак за оградой.
– Хорошо, – наигранно сдалась я. – Но взамен хочу услышать больше подробностей о Лэиане и его необычных растениях.
– Пойдемте в сад, – быстро согласилась Кэами и почти сразу же начала: – Никому не удается выращивать магические деревья. Для них нужны особые условия, специальное… – служанка поморщилась, – удобрение и постоянный уход.
Девушка замедлилась возле первой ивы, опустила голову. Она облизала пересохшие губы и вдруг выдала:
– Кровь. Для них нужна кровь.
– Человеческая?
Горничная неопределенно кивнула. Ее пальцы без конца теребили подол платья. Взгляд бегал по тропинке перед нами, выдавая усиливающееся волнение девушки.
– Охотник живет возле Тарвуда. Да простит меня Авиара, он до сих пор ни с кем не обмолвился ни словом. Ездит туда-сюда и за всеми наблюдает. Ох, лучше не попадаться ему на пути. Чтобы не сделал… – она сглотнула, – удобрением. Я ведь, – тихий всхлип, – на днях заметила окровавленного человека в его телеге, из города вез. Не иначе для деревьев своих проклятущих.
Я едва не прыснула со смеху. Сдерживало выражение лица, с которым Кэами рассказывала об этом мужчине. Она верила, свято верила во все и не допускала мысли, что слухи не всегда правдивы. Зачем убивать людей ради какого-то дерева?
– Поэтому его называют охотником, а не дровосеком?
– Никто не видел, чтобы он когда-нибудь рубил деревья, – понизила голос горничная, слегка ускорив шаг. – Для прикрытия возит, я вам говорю. Доносы на него были, так откупился. Представляете? От стражи откупился!
Соня потянула меня к фонтану. В его центре стояла красивая статуя в виде девушки, держащей поднос. Тонкие руки, стройные ноги и выражение лица… Как можно придать обычной скульптуре столько величия и будто бы укора ее взгляду?
– Авиара – богиня самой жизни, – пояснила Кэами, с восхищением разглядывая ее изящное воплощение.
Дочь перегнулась через бортик фонтана. Она прикоснулась к поверхности воды и брызнула ею на меня, звонко засмеявшись.
– Без магии, – я вовремя заметила свечение пальцев Пуговки. – Не показывай никому, Сонечка.
– Хорошо, мама.
– Будь рядом, не отходи. Я узнаю у Кэами больше об этом волшебном мире. Соня кивнула и снова наклонилась к поверхности воды. А я повернулась к горничной.
– Магические деревья. Расскажи о них.
– Так нечего говорить. Они накапливают в себе магию. Все.
– Как их сажать, чем удобрять, что с ними потом делать?
– Об этом ничего не известно. Охотник – единственный человек, который смог вырастить такие. А применяют их для разных целей. Те, которые связаны с землей, помогают вырастить хороший урожай. Мы недавно проходили мимо огорода. Может, видели?
Я кивнула, припомнив тяжелые грозди винограда, пышущую энергией ботву овощей и спелые фрукты, притом что вокруг росло большое количество деревьев, отбрасывавших тень.
– Еще есть вид, способный продлевать людям жизнь.
– Так вот как помолодела леди Карчвилл, – догадалась я.
Кэами бросила испуганный взгляд на скрытый за огромными ивами дом. Она снова начала нервно перебирать ткань юбки, сжалась, стала похожа на затравленную мышь. Все же я была права! Им запретили делиться любой информацией об этой семье.
– Какой еще есть вид? – решила я увести тему разговора в более спокойное русло.
Горничная обреченно вздохнула. Она опустила голову, некоторое время наблюдала за Сониной игрой с водой.
– Кэами, я никому не расскажу. – Моя рука легла ей на плечо.
Девушка вытерла нос и продолжила:
– Третий вид – управление погодой. А четвертый – зарождение жизни. Все, я больше ничего не знаю.
Замкнулась. Видимо, не суждено мне в этом доме что-либо узнать.
– Зарождение жизни – это ты про детей сейчас говоришь?
Служанка кивнула и указала рукой на узкую дорожку, ведущую к красным из-за обилия на них ягод деревьям. Теперь ее глаза постоянно смотрели вниз. Губы были плотно поджаты. Что ж, спасибо хотя бы на этом.
Я сделала пару шагов за ней и разглядела начало обычного леса. Вот он, выход!
Что ж, пора…
Глава 6
Я сжала в кармане письмо.
Хотелось сию же минуту пуститься в бега. Что нас ждало впереди? Может, непроходимые дебри, бесконечные леса, огромные поля и глубокие реки? Побег в неизвестность опасен. Но не опаснее ли окружающие нас здесь люди? Судя по предыдущей встрече, с мориями мы как-нибудь справимся, подружимся с костром, сможем добыть себе пропитание. Я не сомневалась в своих способностях. Бежать. Однозначно, бежать!
– Кэами, постой. Мне нужно с тобой серьезно поговорить.
Девушка заметно напряглась. Она провела ладонью по волосам, поправила воротничок платья. Я подозвала к себе Соню, и горничная едва ли не охнула от посетившей ее догадки.
– Понимаешь, – я прочистила горло, – вокруг все кажется странным.
– Да, мамочка, – подбежала дочь и коснулась мокрыми пальчиками моей руки.
– Побудь рядом, сейчас пойдем дальше гулять, – сказала я и снова повернулась к служанке. – Сложно находиться в полном неведении. Надеюсь, ты меня понимаешь. Тут очень красиво. Невероятная природа, заботливые слуги и… фонтан.
Почему в ответственный момент мне никогда не удавалось собраться? Я откинула прочь нерешительность и достала письмо.
– В общем, у меня…
– Кэами! – От жесткого мужского окрика я вздрогнула и спрятала сложенный лист обратно в карман. – Почему здесь наша карета?
– Господин, – обреченно проговорила она и тут же низко поклонилась.
– И кто с тобой?.. Добрый день, – поменялся в голосе мужчина, быстрым шагом приблизившийся к нам.
Растрепанные светлые волосы, серые глаза с залегшими под ними тенями и уставший вид резко контрастировали с тем, как он держал себя. Гордо, с достоинством. Словно мы встретились где-то в торжественной обстановке, а не на окраине парка. Будто перед ним стояла не женщина в простой одежде, а некто по происхождению не ниже его.
– Прошу прощения за свою бестактность, меня зовут Кириан оин Карчвилл, – быстро сориентировался он. – А вы, как я полагаю, из другого мира. Так ведь?
Это настолько заметно? Да, на мне был осенний плащ, высокие сапоги, а на дочери – короткая курточка и синее платье, выглядывавшее снизу. Возможно, тут принято носить только длинное, приталенное, строгое.
– Как вы догадались? – не стала я скрывать своего любопытства.
Лицо Кириана озарила снисходительная улыбка. Он осмотрел меня с ног до головы и лишь затем обратил внимание на Соню, спрятавшуюся за моей ногой.
– Это ваша дочь? Хотя нет, не отвечайте, – поспешно добавил мужчина, поправив коричневый жилет, и заговорил уже строго: – Кэами, почему наша карета здесь? Что с леди Карчвилл?
– С госпожой все в порядке. Она в кабинете.
Желваки мужчины заходили ходуном. Он взъерошил волосы и обернулся, собираясь тут же отправиться к дому, но вместо этого поинтересовался:
– Как ваше имя?
– Дарья.
– Леди Дарья, не составите мне компанию за чашечкой чая в беседке? Гости из другого мира – это всегда так интересно.
Я помедлила, отчего нервозность Кириана усилилась. Казалось, что душой и телом он уже давно там, возле Аланэи.
– Кэами, позови Ноина, – раздраженно заговорил мужчина, не дождавшись моего ответа. – А сама отправляйся к Эаран и оповести слуг об общем сборе.
– Слушаюсь, господин, – пискнула девушка и засеменила к дому.
– Пройдемся? – обратился он уже ко мне и подставил локоть, чтобы на него опереться.
Я недоверчиво отступила. Еще раз сжав письмо в кармане, достала оттуда руку и перевела дочь на другую сторону от себя, подальше от незнакомца.
– А вы так и не ответили, – лукаво подметил мужчина.
– Безусловно, мы составим вам компанию, – согласилась я, попрощавшись с мыслью о побеге.
Вероятно, затея была не самой удачной. Вот только зачастую нужно действовать, а не ждать у моря погоды. Иногда лучше покинуть укрытие в грозу и добраться куда-то к рассвету, чем мерзнуть до скончания времен в ожидании волшебного спасения.
– И да, это моя дочь, – как можно мягче произнесла я. – А также мы из другого мира. Это все, что вы хотели узнать?
– Конечно же нет. Леди Дарья, – остановился Кириан и потянулся к моей руке, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони, – если бы вы встретили иномирца в своем родовом доме, отпустили бы его без основательной беседы? Признаюсь, ваше появление меня заинтриговало. Кто вы, что вы, как сюда попали, сколько морий увидели после перехода, как чувствуете себя и почему облачены в свою одежду? Список вопросов огромен, поверьте. И я намерен весь его огласить.
– Даже так? – удивление было неподдельным. – В одностороннем порядке?
– О, я готов потрудиться, чтобы удовлетворить и ваше любопытство.
Я цепко осмотрела Кириана с ног до головы, подмечая малейшие детали. Откуда столько любезности?
– Господин? – подбежал к нам плечистый мужчина, отдаленно напоминающий охранника. Высокий, с квадратным лицом, высоким лбом и упрямым подбородком.
– Пока Кэами занята, составь гостьям компанию. Покажи им воды Нуири, а потом отведи в беседку. Я вернусь через час, – приказным, отчасти злым тоном сказал он, а после улыбнулся мне: – Простите, леди Дарья, но придется покинуть вас на некоторое время. Нужно разобраться, почему в моем доме напрочь забыли о гостеприимстве и не подобрали вам и вашей дочери более подходящие по погоде платья. Не скучайте.
Охранник поклонился вслед уходящему Кириану и сразу же превратился в каменное изваяние с пустым взглядом.
– Следуйте за мной.
Забавно, попытка побега окончилась провалом, но теперь вот-вот должна была стать чем-то увлекательным. Все же обещание Кириана вселяло надежду.
Я задумалась. Вопросов накопилась сущая тьма. Они вспыхивали один за другим, выбивали себе место в первых рядах. Я шла за широкоплечим мужчиной и толком не видела ничего вокруг.
Соня то дергала меня за руку, то рвалась к озеру, то засматривалась на птиц, перепрыгивавших с ветки на ветку. Природа радовала своей яркостью. Правда, люди настораживали. Даже идущий передо мной человек не вызывал доверия. Новый, незнакомый, очень похожий на Эаран, этакий мужчина-робот. Зато при Кириане он выглядел другим. Настороженным, сосредоточенным, готовым всеми силами радовать своего господина.
– Как вас зовут? Простите, не запомнила.
Слуга резко остановился, развернулся.
– Ноин, леди Серебрянникова.
– О, вам известна моя фамилия?
Лицо осталось каменным, однако во взгляде мелькнуло непонимание.
– Второе имя, – пояснила я.
– О вас уже все знают. Гости нас посещают редко. А такие, как вы, еще реже.
– Такие, как я?
– Велено показать вам воды Нуири. Пойдемте, – словно опомнился он.
Если раньше я относилась к подобному более-менее спокойно, то сейчас разозлилась. Надоели недосказанности, намеки, нежелание находиться в моем обществе. Захотелось домой. Неистово, сильно, горячо, до покалывания в пальцах, до нарастающей вибрации в груди, до помутнения в глазах. Я даже увидела свою комнату, почувствовала родные запахи, услышала тихий бой часов, почти дотянулась до того подрагивающего видения и…
– Вот они, – произнес Ноин, отодвигая плотную завесу из переплетенных между собой ветвей двух ив.
Все оборвалось. Неясные ощущения, дикое негодование, неудовлетворенность, желание отчитать этого мужчину лишь потому, что он подвернулся под горячую руку. Я просто залюбовалась.
Прямо из центра огромного валуна била вода. Она не текла тонкой струйкой, не ласкала серую, почему-то остающуюся сухой поверхность камня, а словно выталкивалась невидимыми силами наружу. Но не это привело меня в восторг. Возле ветвей, стелющихся по земле, начинался небольшой водоем. Казалось, стоит только прикоснуться, и он заберет любую хворь, придаст телу свежесть, дарует молодость. Если бы не рассказ Кэами, то я подумала бы, что именно здесь провела ночь Аланэя.
Прозрачная вода будто сияла изнутри. На дне были видны даже маленькие песчинки. В ней отражалась небесная гладь и наши лица, чудесным образом вписавшиеся в эту картину. От камня во все стороны разбегались небольшие волны. Они расходились кругами, достигали берега, лизали его, а в некоторых более высоких местах попросту ударялись и исчезали.
– У нее есть магические свойства? – не удержалась я от вопроса.
– В ней рожают преемников, – сухо ответил Ноин и спрятался за плотной темно-фиолетовой завесой из вытянутых листьев.
С его уходом я почувствовала свободу. Мнимую, конечно же. Мужчина находился рядом, однако его не было видно, что дарило ощущение, будто нас с дочерью оставили в покое.
– Мамочка, меня тянет к ней, – завороженно прошептала Пуговка.
– Да? Расскажи поподробнее, что ты чувствуешь.
– В пальчиках жжет холодом. Ты говорила не пользоваться магией, но она сама.
Соня выставила вперед ладошку, пытаясь поймать хотя бы брызги воды, но каждый раз они начинали лететь в другую сторону. А я… я не верила в магию. Ее не существует! И чарующая красота водоема навеяна какими-то испарениями или пыльцой диких растений.
– Можно? – попросила дочь, собравшись опустить руку в воду.
– Лучше не стоит, – отчего-то насторожилась я. – Уйдем отсюда.
– Почему? Мне здесь очень понравилось. Вот бы искупаться… – мечтательно сказала дочь.
– Пойдем, Соня, – негромко проговорила я, отступая назад.
Водоем меня словно гипнотизировал. Я готова была смотреть на него вечно, плавая в раздумьях, и даже погрузиться в эти глубины. Просто чтобы ощутить прикосновение к каждой клеточке кожи. Окунуться с головой, задохнуться и выйти на берег новым человеком.
Нельзя!
– Пойдем отсюда, – завороженно произнесла я, не отрывая взгляд от частых волн. – Пойдем.
Благо у меня нашлись силы сделать шаг назад, наткнуться на ветви ивы и вскоре спрятаться за ними. От неописуемой красоты, от необычного водоема. От самой жизни, источаемой им. И магии… Я не верила в нее, но в таком месте уже готова была пересмотреть свои убеждения.
– Леди Серебрянникова, велено отвести вас в беседку.
– Разве уже прошел час? – справляясь с желанием вернуться к водоему, спросила я.
– Да.
– Не может быть. Мы пробыли там от силы пару минут.
– Нет, леди Дарья, – с теплотой в голосе отозвался Кириан, и я повернулась в его сторону. – В некоторых местах время летит с небывалой скоростью.
Он улыбался. Уже переоделся в чистое, причесался, даже смыл каким-то образом усталость с лица. Его распахнутая ладонь была призывно протянута ко мне. Осталось только вложить в нее свою руку. Внезапно потянуло поддаться очарованию, расслабиться, отпустить подозрения и последовать за ним. Это первый человек, который казался радушным и по-настоящему гостеприимным.
– Вы меня боитесь? – В глубине его глаз блеснули смешинки.
– А вы меня?
– Нет.
– Почему же? Я чужестранка, которая вторглась в ваше имение. Вдруг у меня дурные намерения?
Мужчина подошел ближе, скользнул цепким взглядом по моему лицу, остановился на глазах, словно собрался дотянуться до самой души.
– Думаете, раз они дурные у вас, значит, должны быть такими же и у остальных?
И почему мне хотелось улыбаться? Я постаралась вернуть невозмутимость, справилась с навеянными неведомо чем эмоциями и спокойно произнесла:
– Ничего нельзя исключать.
– Вот как? Тогда пойдемте развеем ваши сомнения во мне, – сказал он и подмигнул Соне, которая с любопытством выглядывала из-за моей ноги.
Мы неспешно направились к беседке. Там нас ожидал стол с разными угощениями. Дочь тут же заняла место в центре, чтобы было удобно есть и наблюдать за игрой солнечных лучей на спокойной поверхности озера. Я посмотрела туда и отчетливо поняла, что недавнее наваждение пропало. Снова вернулись старые убеждения. Ни магии, ни другого мира, ни изучающего взгляда Киарана – ничего нет. Кома! Я решила придерживаться данной мысли до последнего, ведь где-то меня уже ждала больничная палата. Мама, сестра, доченька.
И серые будни…
Я прикоснулась к чашке, сделала пару глотков чая и прикрыла глаза. Если утром мной руководили жажда свободы, желание вырваться отсюда, затем безмерное удивление из-за Аланэи, а после шок от рассказа Кэами, то теперь даже очарованность чистейшими водами Нурии сошла на нет. Наверное, скоро придет время апатии. Слишком много переживаний за относительно короткий срок.
И как себя вести с Кирианом? Стоит ли снова пытаться сбежать? Удастся ли вообще выбраться? И нужно ли?
Но почему-то сейчас другие мысли стали занимать мою голову.
Серые будни…
Попав сюда, я ощутила, что жизнь наполнилась красками. Нежнейший ветер, который ласкал кожу, чудные сладковато-пряные запахи, будоражащие обоняние. И солнце. Яркое, дарящее энергию, чистоту и необъяснимую эйфорию. Я с уверенностью могла заявить, что меня одурманила природа. Настоящая, неподдельная, отдающая и забирающая, впитывающая и поддерживающая. Я посмотрела на растущие рядом деревья… Они не такие, как в моем мире. Структура коры, крючковатость ветвей, колебание листьев.
– Зазеркалье, – беззвучно выдохнула я.
– Что, простите?
– Ваши растения напомнили одну очень хорошую сказку, – поделилась я своими впечатлениями.
– Ноин, свободен, – даже не повернув в его сторону голову, приказал Кириан. – Можете рассказать поподробнее?
– Конечно, – лукавая улыбка, скрытая за кружкой чая, взгляд из-под полуопущенных ресниц, – но сперва хотелось бы услышать что-нибудь от вас.
– Хорошо, – огорошил меня мужчина. – Что вы желаете узнать?
Глава 7
Я посмотрела на дочь. Маленькая, любимая, любопытная… Когда-то и мама называла меня такой, но потом что-то пошло не так. То ли возраст дал о себе знать, то ли прожитое изменило восприятие мира, то ли во мне умерла девочка, которая может беззаботно разглядывать окружающую нас красоту.
– Что бы я хотела узнать?
– Да, – кивнул Кириан и пододвинул к себе густой джем. – Все, что вас интересует.
– Даже так? – не спешила я с расспросами.
Волнующих моментов было много, поэтому выбрать что-то конкретное оказалось сложно.
– Хорошо… А как вас правильно называть?
– Просто по имени.
– Как же? Мы с вами знакомы от силы час, все вокруг обращаются к хозяевам дома со словами «леди» и «господин», а мне можно иначе? Тогда вот мой первый вопрос: почему?
Мужчина поднял одну бровь, подался вперед, словно собрался очаровать меня какой-нибудь незатейливой фразой. Однако вместо этого последовало:
– Вам так будет привычнее.
– Не понимаю. Чем обосновано подобное отношение? Зачем уступки, поблажки, исключения? Правила писаны для всех, разве не так?
– В каждом правиле бывает исключение. Вам еще придется привыкнуть к окружению, принять наши законы, прижиться здесь, но спешить некуда. Поэтому, только ради удобства, первое время обращайтесь ко мне просто по имени.
– Прижиться? – насторожилась я.
– Леди Дарья, теперь мой черед. Не против?
Прижиться… Взгляд скользнул по наполненному угощениями столу. Я сцепила руки в замок, начала тереть большие пальцы один о другой, ощущая пронзающий их холод. Зачем здесь приживаться?
– Кто же вы? – добродушно улыбнулся Кириан.
– Дарья Серебрянникова, работаю экономистом в компании «СтимЭко». Или правильнее будет: работала?