скачать книгу бесплатно
«Будущее, которое вы заслуживаете». Не «хотите». «Заслуживаете».
– Конечно, вы уже заметили, что вас гораздо меньше, чем в прошлые годы, а это значит, что мы сможем уделять каждой из вас больше внимания индивидуально. Разумеется, для этого мы должны внести некоторые изменения в учебный процесс.
«Заслуживаете». Какого будущего заслуживает телепатка из среднего класса с плохими оценками?
– Некоторые из вас уже отлично учатся, но им потребуется дополнительная подготовка к тестам, чтобы превратить пятьсот пятьдесят баллов в пятьсот девяносто, – говорит мисс Харрис, и я замечаю, как ее взгляд переходит на Фиону, – а некоторые из вас… испытывают трудности… и им потребуется другой уровень преподавания, чтобы справиться с экзаменами. Чтобы было лучше для всех, со следующей недели мы разделим вашу группу на две.
О, боже. Почему я этого не предвидела? Представляя себе выпускной год, я надеялась хотя бы провести его вместе с Фионой.
– У первой группы будут занятия здесь, на верхнем этаже, – продолжает мисс Харрис. – Вторая же группа будет заниматься в подвале.
– В Душегубке? – восклицает кто-то.
– Значит, отправляете тупиц под землю? – спрашивает кто-то еще.
– Летом мы сделали в школе большой ремонт, – немного раздраженным тоном поправляет их мисс Харрис. – Подвал теперь открытой планировки и прекрасно оборудован. «Ду…» – чулан расширили и превратили в кабинет.
– В понедельник мы проведем несколько тестов, – продолжает она, стараясь не передавать голосом никаких эмоций. – Ничего страшного, просто мы хотим оценить способности каждой после каникул.
– О нет, – говорит одна из девочек. – Мисс, это нечестно. У нас не будет времени на подготовку. А нельзя распределить нас по оценкам в табелях?
– Можно, – сухо говорит мисс Харрис. – Но это не учтет усилия тех, кто работал летом. А я верю, что некоторые из вас работали.
Лили опускает глаза, улыбаясь. Знала ли она, что так будет? Неужели она ходила на дополнительные занятия, потому что хотела учиться в одном классе с Фионой и чтобы я осталась в подвале одна? Меня приводит в ярость мысль о том, что они будут учиться вместе здесь, наверху, и станут лучшими подругами, хотя познакомились только благодаря мне.
– Полный бред, – говорю я Фионе, едва мисс Харрис выходит из класса. – Выходит, они все-таки распределяют нас на умных и тупиц.
– Жаль, что так получилось, подруга, – хмурится Фиона. – И правда, отстой. Но мы же все равно будем часто видеться друг с другом.
– О, спасибо, что ты так веришь в меня. Мы даже не притворяемся, что я попаду в первую группу.
– Мэйв. Ты же сама все лето твердила, что никогда не будешь хорошо учиться в школе и что даже не собираешься пытаться.
– Знаю, – говорю я, проводя рукой по своим непослушным волосам. – Извини. Я просто…
– Понимаю, – говорит она, кладя мне руку на плечо. – Это ты извини.
Не следовало мне все лето прятать голову в песок. Нужно было учиться или просить помощи у Фи и Ро. Нельзя было пускать все на самотек или бояться пробовать. Бояться, что если я попытаюсь, то всем будет неловко за меня, если я провалюсь.
– Фи…
– Да?
– Ты… поможешь мне?
Она обнимает меня.
– Конечно, Мэйв. Приходи сегодня на ужин. Проверим, какие предметы тебе нужно подтянуть.
* * *
Ближе к концу учебного дня нас собирают для еще одного объявления. Мы трое к нему уже готовы, как были готовы к демонстрации теннисного корта. Нашему классу представляют Хэзер Бэнбери.
– Мисс Бэнбери – наш новый консультант по профориентации и по связям с учениками, – объясняет мисс Харрис, пока Хэзер стоит рядом с ней.
Глазами Хэзер находит меня и едва заметно кивает. Я улыбаюсь в ответ.
Фиона подталкивает меня локтем.
– О, маленькая мисс Подружка учительницы.
– Заткнись.
Фиона хихикает.
– Скажи привет своей подруге-училке.
Мисс Харрис, словно услышав нас, продолжает более строгим тоном:
– Мисс Бэнбери – не учительница. Она здесь, чтобы помочь вам с выбором карьеры, а также чтобы следить за вашим психологическим состоянием на протяжении всего учебного года. Ее кабинет располагается в подвале. Я понимаю, что для многих из вас подготовка к экзамену станет стрессом. Но никакой экзамен и никакой колледж не стоит вашего психического здоровья и вашего счастья. Подготовка к экзаменам для некоторых – это серьезное испытание, и я хочу, чтобы у вас, девочек, всегда была возможность поговорить с кем-то беспристрастным.
Хэзер делает шаг вперед.
– Привет, – говорит она слегка застенчиво. – Буду рада познакомиться со всеми вами и узнать вас получше. Не сомневайтесь, все, что вы мне расскажете наедине, останется строго между нами.
Она снова улыбается мне.
После школы мы сразу же идем домой к Фионе. Приготовив сэндвичи, она раскладывает на кухонном столе свою коллекцию заданий с предыдущих экзаменов.
– Итак, – начинает она деловито. – Что у тебя получается хуже всего?
– Справляться с гневом.
– Я имею в виду из предметов.
– Да шучу я, – ворчу я. – Наука. Я выбрала для сдачи экзамена биологию, потому что все говорили, что она легче химии или физики, но…
– Только без жизненных историй, Чэмберс.
Мы приступаем к биологии. Фиона рассказывает мне про фотосинтез, про клетки растений и клетки животных, а после устраивает для меня небольшой тест. Я стараюсь внимательно слушать, чтобы не обижать Фиону, которая очень серьезно относится к своей роли наставницы.
Но вскоре мне становится ясно, что мы, фигурально выражаясь, занимаемся расстановкой шезлонгов на палубе «Титаника». Фиона начинает с простых вещей, рассуждает о фотосинтезе и о том, что клеткам растений необходимы свет, тепло и кислород. Но не успеваю я подумать: «Ну ладно, это вроде бы понятно», как она вываливает на меня кучу новой информации, все вдруг становится каким-то слишком сложным, и я начинаю говорить что-то невпопад, лишь бы ответить. Фиона решает оставить тему растений и сосредоточиться на человеческом организме. Мы рассуждаем о крови, как мне кажется, часами.
– Итак, – терпеливо говорит она. – Скажи, в чем разница между красными и белыми кровяными тельцами?
– Красные кровяные тельца… они… как бы на самом деле красная кровь?
– Красные кровяные тельца переносят кислород по всему организму, а белые кровяные тельца борются с инфекцией.
Тут начинает вибрировать мой телефон, и я инстинктивно протягиваю руку в надежде, что это Ро. Сегодня у него первый день в колледже. Но это звонит мама. Фиона выдвигает ящик со столовыми приборами.
– Извини, – говорю я, кладя трубку. – Так о чем ты говорила?
Фиона берет нож и совершенно спокойно втыкает его в свою руку.
– Господи боже, ФИОНА! Немедленно прекрати!
– Смотри, что сейчас происходит, – говорит она обычным тоном, промокая рану бумажным полотенцем. – Это процесс гемостаза, хотя и очень ускоренный. Мы уже говорили о гемостазе. Можешь сказать, что это такое?
Она сует кровоточащую руку мне под нос и держит прямо перед глазами. Меня тошнит. Почему она так поступает? Разве она не понимает, что это отвратительно?
– Нет, Фиона, – умоляю ее я. – Пожалуйста, убери. Меня сейчас вырвет.
– Гемостаз – это свертывание крови. После того как кровь сворачивается при помощи тромбоцитов – кровяных пластинок, – наступает стадия воспаления. Видишь припухлость вокруг раны? Смотри быстрее, а то скоро совсем затянется.
– Фи, хватит, – я отталкиваю ее руку.
– Ну, мне же пришлось смотреть на твою кровь, теперь смотри на мою, – с колкостью в голосе говорит она. – Вонзила в себя кинжал прямо на моих глазах.
Я смотрю на нее, застыв от изумления.
– Так вот в чем дело, Фи? Это… расплата за то, что случилось во время ритуала?
Она пожимает плечами.
– Так ты хочешь учиться или обсуждать кровопускание?
– Я хочу знать, предстоит ли мне узнать что-то еще, – я не свожу с нее глаз. – Мы же уже говорили о ритуале.
– Ты говорила. О себе, о своей благородной жертве, и о том, почему не хотела, чтобы я остановила тебя. Я знаю только, что два лучших моих друга закололи себя на моих глазах по очень убедительным причинам.
– Тогда почему ты так поступаешь?
В это мгновение хлопает входная дверь, и на кухню заходят родители Фионы. Отец Фионы работает администратором в больнице с девяти до пяти, а мама работает медсестрой с самым безумным графиком, поэтому их очень редко удается увидеть вместе.
– Мэйв! Какой сюрприз!
Мари хлопает меня по плечу и смотрит на разбросанные по кухонному столу экзаменационные листы.
– Вы учились! Молодцы. А у нас было профсоюзное собрание, поэтому мы оба закончили в одно и то же время.
Мари начинает возиться на кухне, наполняет чайник доверху и включает его.
– Решили прогуляться. Такая романтическая осенняя прогулка. Вам бы тоже следует прогуляться. Скоро дни станут короче, и у вас разовьется сезонное аффективное расстройство.
– Эм-м, не думаю, что нам с Фионой так уж нужна романтическая осенняя прогулка.
Мари подбирает использованные Фионой полотенца в пятнах крови от раны, которая уже затянулась.
– Фифи, у тебя опять из носа текла кровь?
– Да, – не моргнув глазом отвечает Фиона.
– Разрежь тампон пополам, – советует Мари. – И воткни в каждую ноздрю. И скажи мне, когда такое случится в следующий раз, ладно?
Значит, Фиона занимается этим, не только когда я рядом. Она сделала это не ради урока. Это вошло у нее в привычку. Она делает это дома.
– Мэйв, останешься на ужин?
Лицо Фионы непроницаемо. Я специально тяну время, ожидая, что она попросит меня остаться. Но она так ничего и не говорит.
– Спасибо за помощь, Фи. Думаю, я усвоила, что такое гематоз, – говорю я на прощание.
– Гемостаз.
– Ну да. До завтра, и… это… осторожней с кровотечением из носа.
Я выхожу из ее дома, охваченная беспокойством. Мне хочется вернуться, остаться с Фи наедине и прочитать ее мысли, чтобы понять, почему она так поступает. Но ведь невозможно читать мысли в ее присутствии так, чтобы она этого не заметила – Процесс занимает слишком много времени, требует много энергии и сосредоточенности. Мне до сих пор приходится закрывать глаза. Она сразу бы поняла, что я затеяла.
«Привет! – пишу я текстовое сообщение Ро. – Можем поговорить?»
«Сейчас репетиция, – отвечает он. – Позвонить тебе вечером?»
Я отвечаю согласием, и он пишет, что позвонит в десять. Через четыре часа. Я иду домой пешком, любуясь предвечерним оранжевым солнечным светом. Мари права. На улицах красиво. Совсем не так, как полгода назад, когда весь город застыл в насланном Домохозяйкой снегу, когда замело дороги и когда отключили электричество. Я вспоминаю, как мы жили в атмосфере постоянного страха за Лили, за город, за самих себя. Я поднимаю руку, защищая глаза от солнца, и пытаюсь вспомнить, было ли мне тогда так же одиноко, как сейчас.
9
Фиона больше не предлагает мне помочь со школой. Остаток недели я занимаюсь сама, отчаянно пытаясь наверстать за четыре дня то, что мы проходили целый год.
У Ро тоже начались занятия, и, похоже, колледж ему понравился. Теперь мы общаемся реже, и я стараюсь не винить его в этом. Его группа выступает на нескольких вечеринках первокурсников, и он отправляет мне несколько пьяных сообщений посреди ночи.
«Детка, не могу дождаться следующего года, когда ты услышишь про меня».
«Жаль, что Кешу не ценят так, как следовало бы!!! И помнишь, когда в ее имени был знак доллара?»
«Ну почемуууууууу ты такая красивая».
«Может, нам договориться с Кешей о совместном выступлении? Что думаешь?»
Лили, похоже, готовится к тесту так же усердно, как и я, и у меня складывается такое впечатление, как будто нам предстоит прослушивание на звание лучшей подруги Фионы. Как будто бы кто-то сказал нам, что в классе для успевающих осталось только одно место, а проигравшей придется сгинуть в подвале.
Однажды вечером я отправляюсь на дополнительные занятия, отчасти потому что мне кажется, что обстановка там помогает, а отчасти, потому что надеюсь показать Фионе, насколько серьезно я отношусь к школе. Но это не работает. Все там сидят молча, и мне непривычно находиться в школе так поздно и не заниматься магией. Занятия заканчиваются только в девять, с коротким перерывом на ужин в шесть. Когда мы выходим, уже темнеет. Я иду к автобусной остановке и в какой-то момент замечаю, что неподалеку от меня в том же направлении идет Аарон.
– Убирайся, – говорю я, слишком уставшая, чтобы придумывать что-то более оригинальное.
– Я просто гуляю, – говорит он. – Видел сегодня твоего… партнера.
– Моего партнера?