
Полная версия:
Ярослав и Анастасия
88
Понёва – юбка.
89
Давеча – недавно.
90
Епитимья – наказание, налагаемое представителем Церкви на согрешившего (посты, длительные молитвы и т. п.).
91
Сарацин – араб.
92
Фарь – верховой конь.
93
Морморяный – мраморный.
94
Столец – княжеское кресло.
95
Мадьяры – самоназвание венгров.
96
Бан – наместник венгерского короля, в частности в Хорватии.
97
Вежа – здесь: кибитка, шатёр кочевника.
98
Ить (др.-рус.) – ведь.
99
Полюдье – выезд князя для сбора дани в подвластные ему области.
100
Окоём – горизонт.
101
Житьи люди – мелкие землевладельцы или люди, живущие доходами от состояния в деньгах, не столь именитые и богатые, как бояре.
102
Посконный – домотканый.
103
Свита – длинная верхняя одежда на Руси.
104
Ролья – пашня.
105
Бретьяница – кладовая.
106
Палатин – глава совета при короле в Венгрии и Польше.
107
Дощатая бронь (панцирь) – вид защитного вооружения, панцирь из гладких металлических пластин.
108
Вишеградские горы – возвышенность в Венгрии, на правом берегу Дуная.
109
Царьград – русское название г. Константинополя, столицы Византийской империи. Ныне – город Стамбул в Турции.
110
Детинец – укреплённая часть древнерусского города, то же, что Кремль или Кром.
111
Туника – белая шерстяная или льняная рубаха с короткими рукавами.
112
Себастократор (или севастократор) (греч.) – высший придворный титул в поздней Византийской империи и ряде соседних государств. Дословно переводится как «благородный владетель».
113
Архонт (греч.) – князь, правитель области, наместник.
114
Хрисовул – в Византии грамота с золотой вислой императорской печатью.
115
Хламида – длинный плащ.
116
Хорос – люстра.
117
Автократор (греч.) – самодержец; так называли византийского императора.
118
Скипетр – жезл, один из символов высшей власти. Во время торжественных церемоний его держали в правой руке.
119
Антиохия – город в Малой Азии, на реке Оронт, ныне – Антакья в Турции.
120
Юстиниан I (483–565) – византийский император, правил в 527–565 гг. При нём Византийская империя достигла наибольшего могущества.
121
Василий II Болгаробойца (958–1025) – византийский император, правил в 976–1025 гг. Прозвище получил за успешные войны с болгарами.
122
Норманны (нурманны) – так на Руси называли жителей Скандинавии.
123
Стола – верхнее женское платье с широкими рукавами.
124
Мафорий (греч.) – короткий плащ, закрывающий голову и плечи.
125
Гинекей (греч.) – женская часть дома.
126
Лоратная патрицианка – в Византии знатная женщина, имеющая право на торжественных приёмах носить лор, одежду знатных лиц в виде длинной и узкой пелены.
127
Аргамак – старинное название породистых верховых лошадей.
128
Гетера – здесь: проститутка.
129
Кинтарь – овчинная безрукавка с металлическими бляшками.
130
Ендова – широкая посуда с «рыльцем», т. е. с носиком. Применялась на дружинных пирах.
131
Аксамит (или гексамит) – дорогая византийская узорная ткань сложного плетения с золотой нитью, род бархата, обычно синего или фиолетового цвета, с круглыми медальонами, изображающими львов и грифонов.
132
Ритон – сосуд для питья из глины, рога или металла, в виде рога животного. Часто украшался рельефами и завершался скульптурой.
133
Константин I Великий – римский император в 306–337 гг. Основатель Константинополя.
134
Бискуп (др.-рус.) – епископ.
135
Вборзе (др.-рус.) – скоро, быстро.
136
Безлепица – нелепица, глупость.
137
Переяславль (Южный) – город на реке Трубеж, ныне в Киевской области, в XI–XIII веках – столица одноимённого княжества.
138
Рытый бархат – бархат с тиснёным узором.
139
Перемога – победа.
140
Клирики – здесь: совокупность священников и церковнослужителей.
141
Кика – головной убор замужней женщины, кокошник с «рогами» или высоким передом.
142
Саян – разновидность сарафана.
143
Ветрило – парус.
144
Орель – река, левый приток Днепра.
145
Рота – клятва.
146
Стрый – дядя со стороны отца.
147
Севера – Новгород-Северский, город на Десне, в Черниговской области.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов