Читать книгу Золото в её крови (Ирада Нури) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Золото в её крови
Золото в её крови
Оценить:
Золото в её крови

3

Полная версия:

Золото в её крови

А им, действительно, было что делить. Конгресс вот-вот должен был принять «Сухой закон», который непременно должен был ударить по бизнесу обоих бандитов, контролирующих производство, перевозку и продажу алкоголя на территории штата. И хотя потребление спиртного, как в прочем, и его частное владение официально не запрещались, все прекрасно понимали, чем это могло быть чревато.

Так почему бы не поддержать меньшее из двух зол и одним выстрелом не пробить две цели разом?

Бартолли с энтузиазмом принял идею юноши, которого знал, как человека, всегда держащего слово, что в их среде ценилось превыше всего. Вместе они придумали план, который намеревались привести в исполнение уже следующей ночью.

* * *

О’Кинни довольно улыбался во сне. Ему снились реки… нет, моря золота, в которые он погружался по самую макушку, ненадолго выныривал на поверхность, и вновь уходил вниз, раз за разом повторяя доставляющий невероятное наслаждение ритуал. Он видел своих конкурентов. Все они были мертвы. Их трупы остались на берегу, в то время как он сам получил все к чему так стремился – деньги и власть.

Неожиданно где-то над головой прогремел гром, а затем ещё раз, и ещё… Раскаты беспокоили ирландца, мешали наслаждаться счастливыми мгновениями, отвлекали от сладостных грёз.

Улыбка исчезла с лица, уступая место недовольной гримасе. Желая избавиться от настойчивого шума О’Кинни бурча что-то нечленораздельное себе под нос, повернулся на другой бок. Но шум не исчез. Напротив, он зазвучал громче, окончательно прогоняя остатки сна, за которые мужчина упорно цеплялся. Матерясь и проклиная все на свете, ирландец окончательно проснулся и сел на постели, гадая что могло его разбудить. Словно прочитав его мысли послышались голоса в коридоре и какой-то сумасшедший вновь заколотил в дверь.

– Босс! Босс! Да что ж такое-то? Босс, откройте, нам срочно нужно поговорить! – О’Кинни узнал голос Бутча.

Купленный с потрохами, преданный, как цепной пёс, Буч ни за что бы не решился беспокоить хозяина в столь поздний час, если бы не случилось что-то из ряда вон выходящее.

Вскочив с кровати, О’Кинни подхватил висящий на спинке шелковый халат в черную и коричневую полоску, и, спешно накинув его на голое тело, распахнул дверь.

Бутча было не узнать. Всклокоченные волосы, выпученные глаза, перепачканное сажей лицо. За его спиной маячил привлеченный шумом коридорный.

– Брысь! – Взмахом руки прогоняя служащего отеля, он схватил Бутча за грудки и втащил внутрь, хлопнув дверью перед носом любопытного коридорного, который вместо того чтобы пуститься на утек, приник ухом к перегородке, стараясь расслышать разговор двух бандитов.

– Что случилось? – Отпустив мнущегося Бутча, ирландец направился к бару чтобы налить себе выпить. Но рука его замерла на полпути, когда он услышал:

– Склады горят, босс. Кто-то устроил поджог и сейчас там все полыхает. Я уже отправил туда ребят, но боюсь, спасти что-то вряд ли удастся. С минуты на минуту там будут копы.

Яркая вспышка как при фотосъемке, на мгновение ослепила гангстера, а затем все завертелось перед глазами.

– Твою ж мать! – Побагровевший О’Кинни с силой ударил кулаком по резной крышке бара, разбив стеклянную дверцу, осколки от которой разлетелись в разные стороны. На висках и шее вздулись синие вены, а затем, как это часто с ним бывало, из носа хлынула кровь.

Оттолкнув бросившегося было к нему Бутча, он, запрокинув голову и зажав нос платком, бросился в гардеробную, откуда уже пару минут выбежал полностью одетый. Трясущимися руками от отпер сейф, вытащил из него пистолет, после чего вновь его запер, машинально несколько раз толкнув дверцу, проверяя замок. Засунув ключи и оружие в карман модного габардинового тренча, он в сопровождении Бутча быстрым шагом направился к подземной стоянке, где был припаркован его автомобиль.

Нужно было во что бы то ни стало опередить полицейских и не дать им рыться в его вещах.

Однако стоило им только выехать наверх и направиться в сторону складов, как из-за одной из колонн выступила чья-то тень. Убедившись, что бандиты уехали, человек сломя голову понесся к лифтам.

Сид, а это был именно он, не мешкая поднялся на второй этаж, где нос к носу столкнулся с коридорным, уже давно его поджидающим. Молча, он протянул Бойду дубликат ключа от номера ирландца.

Проникнуть внутрь было делом одной минуты. Однако перед тем как скрыться в номере, Сид не удержался, и дал парню еще несколько указаний, который тот хитро посмеиваясь, бросился выполнять.

О’Кинни жестоко пожалеет о том, что перешел ему дорогу. Так же, как и Сид, он потеряет всё.

Мрачная усмешка скривила губы парня при виде творившегося здесь беспорядка. Словно присутствовав воочию, Сид без труда составил картину произошедшего.

Босс был явно в бешенстве. Являющийся живым воплощением жадности О’Кинни мог запросто пристрелить любого, кто бы осмелился покуситься хотя бы на доллар, принадлежащий ему. Что уже говорить о том, если бы какой-нибудь выживший из ума самоубийца решил посягнуть на что-то большее. К примеру, на его бизнес…

С каким-то извращенным удовольствием давя толстыми подошвами ботинок осколки стекла, издающие треск при каждом его шаге, юноша приблизился к бару и, выбрав самую дорогую бутылку из коллекции ирландца, щедро наполнил стакан её ароматным содержимым.

– За твой провал, гнида! – Салютовал он невидимому собеседнику, после чего залпом выпил всё до дна. Бутылка вместе с пустым стаканом полетела в сторону. Спиртное многолетней выдержки приятно ударило в голову, кровь по венам побежала с удвоенной скоростью. Чувствуя невероятный подъём, Сид с хрустом размял пальцы и подошел к сейфу…

* * *

Совместными усилиями трёх нарядов пожарных пламя удалось погасить только к утру. Из-за большого скопления прибывших на место происшествия полицейских, у ирландца и его людей не было возможности подобраться ближе, чтобы оценить масштаб потери. Всё что им оставалось, смешаться с огромной толпой зевак, бессильно наблюдая за тем, как огонь пожирает товар, стоящий сотни тысяч «зелёных».

Так и не сумев ничего предпринять чтобы спасти хотя бы малую часть того, что сейчас уничтожалось прямо на их глазах, злой как чёрт О’Кинни вместе со своими людьми возвращался в отель, с единственным желанием напиться и отдохнуть перед тем, как начать мстить. О, он не был настолько потрясен случившимся чтобы не заметить стоящего на углу противоположного дома Бартолли и членов его банды. Поджог, наверняка, был делом их рук. А раз так, значит войны на улицах Чикаго не избежать. Крови с обеих сторон прольётся немало, и в итоге только один из них останется править в городе. И это, ирландец был уверен, будет он.

Веренице автомобилей оставалось сделать последний поворот и проехать каких-то пару кварталов, когда им навстречу, ярко слепя передними огнями, протарахтел патрульный фургон, один из тех, что не так давно поступили на службу в правоохранительные органы. Имея в своем оснащении носилки, в которые часто грузили трупы или подбирали пьяных с улицы, такие фургоны представляли собой осовремененную вагонетку с электродвигателем, вполне способную при необходимости разогнаться до шестнадцати миль в час.

Следом за первым фургоном из-за поворота выехал еще один…

Ирландец едва не свернул себе шею, высунувшись в окно и глядя вслед проезжающим. Тревожное предчувствие овладевшее им секунду назад только усилилось, когда, завернув за угол, из-за которого появились автомобили, они едва не врезались в людскую стену, перегородившую проезжую часть.

Напрасно водитель остервенело жал на клаксон, никто из толпы даже не повернулся в их сторону. Взгляды всех в эту минуту были прикованы к тому, что происходило в стороне отеля.

Уже не пытаясь скрыть раздражения, О’Кинни, никого не предупреждая, распахнул дверцу авто и нетерпеливо ступил на мостовую. Следом за ним из салона вывалился Бутч. Работая локтями, а местами и кулаками, он проложил дорогу боссу вперед, туда, где находился источник того, что так интересовало собравшихся.

Утробный рык вырвался у ирландца, когда, подобравшись поближе, он увидел то, что так привлекло внимание толпы.

Современный отель, являющийся предметом его особой гордости, нынче представлял собой жалкое зрелище. Окна второго этажа, относившиеся к занимаемым им апартаментам, черными невидящими глазницами глядели на них, окруженные густым маревом дыма и кружащегося в воздухе пепла, оставшихся после пожара… Снова?! Если случившееся ранее со складами еще можно было с грехом пополам списать на случайность, то произошедшее с отелем, назвать непреднамеренным происшествием уже никак не получалось.

«Сейф!» – как вспышка пронеслось в мозгу. Несгораемый шкаф, созданный в единичном экземпляре по специальному заказу, а точнее его содержимое – всё, что у него оставалось. Не слишком доверяя банкам, легко подвергающимся нападениям таких же бандитов, как и он сам, все свои сбережения О’Кинни предпочитал хранить при себе, любовно складывая в аккуратные стопочки пачки перевязанных бумажной лентой купюр. Там же хранились векселя и закладные, а также расписки всех его должников. И там же…

О, чёрт! Там же, в отдельном контейнере хранилась скрижаль – ключ к сказочному богатству, рядом с которым меркло все остальное.

Оттолкнув от себя пытающегося его удержать Бутча, ирландец ломанулся вперед, мимо проводивших опрос полицейских, служащих отеля и, в спешном порядке эвакуированных постояльцев. Никто не осмелился его остановить, да у них бы это и не получилось.

Обесточенное здание было погружено во мрак. Выхватив из рук неразборчиво бормотавшего консьержа фонарь, ирландец во весь дух понесся к боковой лестнице, предназначенной для персонала. Перепрыгивая через несколько ступенек он в два счета взлетел на свой этаж, мимоходом отмечая ущерб, причиненный пламенем дорогой отделке, обошедшейся ему приличную сумму.

Вдвоем с Бутчем, с трудом дыша от забивающегося в носы и глотки дыма, они разгребали завалы, освобождая путь к цели.

К счастью, сейф, как и обещали его производители, совершенно не пострадал. Осмотрев его со всех сторон и не найдя никаких повреждений, ирландец облегченно вздохнул.

Бутчу ирландец доверял больше, чем остальным членам банды, но всё же не настолько, чтобы открыть сейф в его присутствии. Поэтому отобрав у него фонарь, ирландец велел ему дожидаться снаружи, в то время как сам, зажав в зубах источник света, набрал комбинацию цифр, известных лишь ему одному. Как и обычно в таких случаях, раздался характерный щелчок, и, нажав на ручку, толстяк распахнул бронированную дверцу.

Переминающийся с ноги на ногу в коридоре Бутч подпрыгнул от неожиданно раздавшегося истошного крика хозяина. Автоматически выхватив из-за пояса пистолет, он метнулся туда, откуда доносился крик и застыл на пороге, при виде перекошенного лица главаря, с ужасом взирающего внутрь шкафа.

– Босс… – нерешительно окликнул он ирландца.

Реакции не последовало. И тогда, решившись нарушить запрет, он шагнул вперед. Остановившись рядом с хозяином, он посмотрел туда, куда был устремлен его застывший взор. И похолодел. Сейф был пуст, за исключением клочка бумажки, на котором, в прыгающем, из-за трясущихся рук, свете фонаря, они с трудом разобрали выведенные небрежным почерком слова: «Добро пожаловать в ад, паскуда!»

Глава 4

– Мама, когда мы уже доедем? Мне скучно сидеть на одном месте! – Расположившаяся у окна малышка лет пяти, устала от созерцания проплывающего мимо живописного ландшафта и, недовольно надув губки, повернулась к сидящей рядом матери. В руках она небрежно сжимала фарфоровую куклу в пышном атласном платьице, некогда очень красивую, а нынче же выглядящую довольно потрепанной. Белая с нежнейшим розовым оттенком эмаль на ее личике местами осыпалась и покрылась трещинками, крошечные пальчики на ее ручках были безжалостно сколоты капризной хозяйкой, которая всякий раз для того чтобы привлечь внимание родительницы, начинала стучать игрушкой по подоконнику, рядом с которым ее усадили.

– Тише, Элис, прекрати капризничать. Ну вот, посмотри, что ты наделала. Дядю разбудила.

Одетая в элегантный дорожный костюм темно-синего цвета, тщетно пытающаяся угомонить неразумное чадо родительница с укоризной покачала головой, указывая глазами на дремлющего напротив человека со скрещенными на груди руками. Лица пассажира не было видно из-за низко надвинутой на лицо твидовой кепки, но, судя по телосложению, это был совсем молодой человек, возможно студент, так как из-за отсутствия багажа было очень трудно заключать о его принадлежности к сословию или профессии. Одет он был скромно, но со вкусом в серый клетчатый костюм-тройку, укороченный пиджак от которой в данный момент висел на крючке рядом с ним и белоснежную сорочку без галстука и украшений, но хорошего качества, аккуратно выглаженную за исключением успевших смяться рукавов, засученных до самых локтей. Небольшой саквояж, в котором вероятно и находился весь его скарб, он не стал подобно другим пассажирам ставить на полку или на сидение рядом, а положил на пол, надежно зажимая его ногами.

– А мне всё равно! Я хочу играть! – Продолжала капризничать девочка, демонстративно повысив голос, чем окончательно потревожила сон пассажира.

Чуть отклонив голову назад, он указательным пальцем приподнял кепи и серьёзно посмотрел на ребенка. И что-то было в том его взгляде, от чего девочка неожиданно притихла, бросив беспокойный взгляд на мать.

– Извините нас за причиненное неудобство, мистер, – женщина попыталась извиниться за дочь, но молодой человек её перебил:

– Всё в порядке, мэм. Никакого беспокойства, – улыбнувшись одними губами, он пресек все попытки женщины завести разговор, после чего уставился в окно.

Тем не менее, несмотря на принятую им обманчиво расслабленную позу, внутри он был натянут как струна, прислушиваясь к каждому шороху, доносящемуся из проходящего за дверями купе коридора.

Спустя некоторое время что-то привлекло его внимание. Юноша насторожился. Поднеся палец к губам призывая к молчанию, он на глазах удивленных соседей подхватил саквояж, и, прижав его к груди, встал рядом с дверью. Осторожно отодвинув панель, он выглянул в коридор, а затем внезапно сорвался с места, даже не удосужившись попрощаться с попутчиками или хотя бы вежливо прикрыть за собой дверь.

Соседи все еще приходили в себя, когда мимо, в том же направлении что и их неожиданно покинувший попутчик пронеслись несколько здоровяков. Причем в руках одного из них можно было отчетливо разглядеть оружие.

Послышались выстрелы, крики, потонувшие в долгом протяжном гудке поезда, который в экстренном порядке пришлось остановить после того, как появилась информация о том, что кто-то спрыгнул с несущегося на полной скорости локомотива.

Получасовые поиски не принесли результата: никто ничего не знал ни о погоне, ни о таинственном исчезновении её участников. Дальше задерживать состав было нельзя, поезд и без того уже запаздывал на рекордно большой срок.

Гудок вновь разорвал тишину, и состав после вынужденной остановки вновь продолжил свой путь до конечной точки маршрута. На этот раз обойдясь без происшествий.

Однако стоило поезду остановиться под восторженное ликование встречающих, как чья-то тень, отделившись из багажного отделения, мелькнула и почти тотчас же пропала, смешавшись с толпой. Все произошло так быстро, что никто ничего не успел заметить.

* * *

– Газеты! Свежие газеты! Эй, мистер, купите газету! А если вам читать не к спеху, так за пару пенсов я слово в слово перескажу всё что в ней написано…

Сид, поморщившись от назойливости паренька, сующего ему под нос сверток, еще пахнущий свежей типографской краской, решительно подвинул его в сторону саквояжем, одновременно с этим зорко высматривая обычно крутящихся поблизости «щипачей», для которых увести кошелек у приезжего лопуха считалось святым делом. Краем глаза уловив тощую детскую ручонку, тянущуюся к карману его куртки, он резко развернулся и оказавшись нос к носу с ее обладателем, сурово сдвинул брови:

– У своего тыришь, крыса? Хоть представляешь, что с тобой сделают за это?

Чумазый, одетый в рваньё мальчишка испуганно отшатнулся и бросился наутёк, успев свистом предупредить товарищей, рванувших за ним следом. Ну а пожавший плечами Сид, кивнув продающему газеты пареньку, поспешившему сделать несколько шагов назад, чтобы в любую минуту дать стрекача, продолжил свой путь к докам.

До конечной цели оставалось всего каких-нибудь полсотни метров: межконтинентальный красавец «Конкорд», следующий к берегам Австралии, собирал последних пассажиров и вот-вот должен был отойти от пристани. У Сида был четкий план того как он окажется на борту, как спрятавшись среди тюков и ящиков зайцем доедет до родины родителей, где собирался предать земле урну с прахом отца, все это время находящуюся в его саквояже. Но всё пошло наперекосяк. Дюжина полицейских контролировала все подступы к судну, тщательно проверяя каждого проходящего. Мимо таких молодцов и муха не пролетит, не то что человек.

Да, Бойд недооценил силу современного телеграфа. Он-то думал, что достаточно было оторваться от хвоста в поезде, ан нет, купленные ирландцем легавые устроили ему западню в двух шагах от заветной цели.

Автоматически замедлив шаг, Сид, втянув голову в поднятый воротник куртки, попробовал было, спрятавшись за спинами носильщиков, прошмыгнуть в багажный отсек, но зацепил носком ботинка стоящую на земле клетку с симпатичной декоративной собачкой, которая, не привыкнув к подобной бесцеремонности, залилась громким лаем, тотчас же привлекшим внимание проверяющих.

– Стоять! Ни с места! – Где-то угрожающе щелкнул взводимый курок.

Разум парнишки еще пытался переварить случившееся, а ноги уже сами понесли его долой из этого места. Лавируя между ящиками и деревянными бочками, Сид понесся прочь от пристани. Звуки погони слышались за спиной, кто-то даже несколько раз пальнул, как ему хотелось надеяться, в воздух. Но это не только не заставило его остановиться, а напротив, побудило ускориться.

Петляющие улочки, тупики, задние дворы… Он несся так быстро, что не успевал замечать того, что его окружало. В голове билось только одно: бежать! Бежать как можно быстрее.

Постепенно звуки погони стали стихать. Ему удалось оторваться от преследователей, хоть он и понимал, что это ненадолго. Выскочив на открытую площадку за городом, он воспользовался моментом чтобы перевести дыхание и осмотреться.

Вдалеке горели ярко зажженные огни передвижного цирка Шапито. Под громкую музыку маленького оркестра и под крики зазывалы зрители спешили занять очередь. У входа собралась приличная очередь. Судорожно сглотнув, Сид бросил взгляд через плечо, здесь вот-вот должны были появиться преследователи. Не раздумывая, он поспешил затеряться в сборище жаждущих зрелища, и, смешавшись с массами, смог незаметно стянуть у одного горожанина билетик, по которому умудрился беспрепятственно проскочить внутрь.

Цирк. Он впервые оказался в месте, в котором мечтал побывать, будучи еще ребенком. Все здесь от галерки с музыкантами до ярко освещённой арены затянутой алой тканью манило его, будоражило воображение. На всякий случай натянув на брови кепку и подняв воротник, он занял свое место в ожидании чуда, не забывая время от времени бросать взгляды в сторону входа, где вот-вот могли появиться преследователи.

Между проходами сновали торговцы сладостями, бойко предлагая свой товар и перебивая цену конкурентов. Тут же подавали воду и прохладный лимонад для тех, кто готов был раскошелиться. А таковых, надо сказать, здесь было немало. Опытным глазом Сид определил толстосумов, занявших самые лучшие места. Запасшись биноклями, они не намерены были пропустить ни единого волнующего момента сегодняшнего выступления.

Эх, кабы не ситуация, в которой он оказался, он не преминул бы воспользоваться моментом, облегчить карманы десятку таких чванливых джентльменов.

Но вот заиграл оркестр и на сцену вышел забавный человечек в цветном фраке и в цилиндре, ростом не больше десятилетнего мальчишки. Его роскошные усы, сильно напомаженные и лихо закрученные концами вверх, как и вся его необычная внешность в целом, сразу вызвали реакцию у собравшихся. По рядам прокатился смех, который, впрочем, тут же смолк, стоило человечку неожиданно громким басом объявить: «Дамы и господа! Почтенная публика! Приветствуем вас на арене нашего цирка. Впервые на манеже…»

А дальше началось феерическое зрелище, во время которого все собравшиеся слои общества, позабыв о социальном неравенстве, с раскрытыми ртами наблюдали за таинством, именуемым шоу…

Позабыв обо всем, Сид с упоением наблюдал за смелыми акробатами, делающими сальто под самым куполом арены, за смешными клоунами, веселящими зрителей дурацкими шутками и пинками, щедро отвешиваемыми друг-другу. Тут было все: от силачей, легко перекидывающих с руки на руку тяжеленые гири, которые до этого с трудом дотащили шесть помощников, до индейцев и ковбоев, скачущих на лошадях по арене как по прерии и изображающих сцены сражений.

Сид уж начал было расслабляться, когда на входе появились одетые в форму люди, внимательно осматривающие зрителей. Нужно было скорее бежать и спасаться, но ноги отчего-то не слушались, как будто вот-вот должно было произойти что-то очень важное для него. Аккуратно привстав с места и прячась за спинами сидящих впереди, Сид, осторожно, не привлекая внимания, двинулся к проходу. Но внезапно передумал, и, вместо того, чтобы постараться покинуть палатку, бросился вверх к лесам, проходящим под самым куполом. Ненадежное убежище, с которого он в любой момент рисковал слететь вниз и расшибиться в лепешку, но он, крепко вцепившись в дерево, продолжал сидеть в ожидании продолжения волшебства, возобновившегося после небольшого антракта, во время которого народ щедро угощался лимонадом и имбирным печеньем, наперебой предлагаемыми им снующими между рядами торговцами.

Во втором отделении выступала труппа так называемых «уродов», людей с необычными физиологическими странностями, которым было довольно тяжело приспособиться к нормальной жизни вне защищающих их стен цирка, и которые нашли убежище только здесь, среди таких же изгоев, как и они сами.

Так странно… Повесив в помещении друг напротив друга две картины: одну с изображением идеальной красоты модели и другую, обнажающую уродство и несовершенство внешности натурщицы, как вы думаете, какая из них привлечет к себе больше внимания? Скользнув мимолетным взглядом по красоте, зритель непременно задержится возле второй. Этим же принципом руководствовались и те, кто решили заработать на человеческих недостатках, демонстрируя их людям за деньги. За очень неплохие деньги, надо сказать. И, хотя в старушке Европе бум на такие зрелища уже давно пошел на спад, в Америке, особенно в пригородах, цирки уродов по-прежнему пользовались повышенным вниманием ценителей всего необычного, позволяющего им, пусть и на короткое время, забыть о проблемах и заботах, и почувствовать себя гораздо лучше на фоне тех, на кого без содрогания невозможно было взглянуть.

Как бы в подтверждение этого, довольно скучающая публика во втором отделении заметно оживилась. Люди овациями встречали выход мужеподобной дамы, откусывающей головы живым крысам; рукоплескали сросшимся между собой близнецам, у которых на двоих было одно тело и три ноги, и человеку- носорогу, чьё лицо было обезображено страшным двадцати двухсантиметровым наростом на том самом месте, где у нормального человека располагался нос. Пришедшие поглазеть на «чудо» природы, испытывающие особое извращенное удовольствие, они с удовольствием соглашались подержать в руках шпагу глотателя, внимательно следя за тем, чтобы он не схалтурил и по самую рукоять воткнул оружие себе в гортань; или же погладить трясущимися руками целиком заросшее густой шерстью лицо «мохнатого мальчика», прячущего слёзы унижения под защитой из волос, за которые то и дело кто-то старался дёрнуть посильнее.

После фееричного выступления фокусника, под восторженные крики распилившего ассистирующую ему девицу на две половины, объявили последний номер, и те, кто уже не в первый раз видели представление, заметно подобрались, устремив взоры на арену, на которую направили свет сразу трёх прожекторов.

Под музыкальное сопровождение оркестра на манеж вышел сам хозяин цирка мистер Киллиан Риверс ведя за руку изящную фигуру, с головы до пят укутанную в блестящую накидку. Под крики и завывания толпы, он ухватился за край одеяния и резко отдернул его в сторону, обнажив стоящую под ним девушку-подростка лет шестнадцати- семнадцати, непроизвольно прищурившуюся от резкого света, бьющего ей прямо в лицо. Приподняв руку, она ладонью заслонила глаза, давая им возможность немного привыкнуть к такой резкой перемене.

Не спускающий глаз с фигурки с того самого момента как она появилась в поле его видимости, Сид, резко втянув воздух, подался вперед. Его порыв едва не стоил ему жизни. Не ухватись он за проходящий рядом трос, непременно свалился бы вниз с переломанной шеей.

bannerbanner