Читать книгу Контрапункт отражений. Стивен Эванс (Нина Матвеева-Пучкова) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
Контрапункт отражений. Стивен Эванс
Контрапункт отражений. Стивен Эванс
Оценить:

3

Полная версия:

Контрапункт отражений. Стивен Эванс

Вернер изумлённо посмотрел на Стива.

– Ты это серьёзно?

– Так оно и было, – подтвердил Серж, – я был свидетелем того разговора. Мы вместе летали к Эрику, впрочем, довольно успешно, – добавил он и хмыкнул, вспомнив, как его Бонти́ заполучил все необходимые сведения от своих «коллег» в лагере в Дремучих лесах.

Крис встал и прошёлся по комнате.

– Значит, у нас могла быть информация по Белой пустоши, но её нет из-за этого… этого… Ладно, молчу. Где находится архив, в который попали все записи с этих камер?

– А кто его знает! Столько лет прошло… Хотя у нас есть материалы по работам их группы за последние семь лет, спасибо Бонту…

– Значит, что-то сохранилось, это хорошо! А сам-то он где?

– На пенсии.

– Умыл руки и удалился! Молодец, ничего не скажешь! Начал подозревать, что могут быть неприятности, и ретировался, старый жук! В какие времена мы живём… Ну ладно, смотрим дальше. Так на чём мы остановились?

– Кто-то хотел что-то сказать о геологии, – задумавшийся было Стив допил шампанское из бокала.

– А, ну да! – Крис открыл новую папку, и на компьютерах появилась панорама незнакомой, фактически неизученной местности Тефиды. – Как вы понимаете, это так называемые Заморские пустоши, до которых никто так и не добрался. Однако, как видите, кое-какая информация по ним всё же нашлась. В связи с тем, что запись сильно пострадала от времени, Акио нарезал отдельные куски. Спасибо ему огромное! Смотрите!

Первое видео представляло обзор мало привлекательной гористой местности с небольшими купами незнакомых деревьев. Следующий кусок съёмки был немного интереснее: дрон облетал невысокие выветрелые горы, всё было очень однообразно. Правда, взлетали неведомые птицы, мелькнула тень странного копытного, в межгорье блеснула ленточка ручья. Все смотрели молча, погружённые в свои мысли.

– Ну и так далее, я пропускаю всё, что кажется нам сейчас однообразным. Это можно рассматривать позже, если появится желание, – Крис пробежался пальцами по клавиатуре, открывая новый файл, положил руки возле ноута, откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.

– А при чём тут Африка? – Стив посмотрел на Криса, но тот молчал, не открывая глаз. – Крис, при чём здесь Африка? Или… Или ЧТО это?

Крис молчал, не открывая глаз. Эванс и Петери смотрели на экраны, где снова и снова повторялся небольшой кусок видео со странными изображениями на скалах.

Довольно большая, словно бы плывущая или парящая фигура в скафандре с круглым шлемом – или не шлемом? – и четырьмя небольшими антеннами-усиками на нём.

Над этой фигурой возвышалась, словно возрастая из чуть обозначенной воды, чудовищно огромная фигура неправильнных округлых форм, эдакое НЕЧТО.

Стив, в очередной раз взглянув на Вернера, не желавшего открывать глаза, и окликнул Амикуса: – Поди-ка сюда!

Тот с готовностью и, похоже, с большой заинтересованностью немедленно возник у стола.

– Амикус, посмотри на эту картинку, – Стивен остановил видео, – как ты считаешь, что это такое и где оно находится?

В комнате стало очень тихо.

– Сир, осмелюсь утверждать, что это изображение на скале. Оно очень древнее. Является довольно точной копией одного из наскальных рисунков на плато в центре африканского континента.

– Почему копия?

– Отличие от известного мне африканского изображения заключается в небольшой надписи, которая в данном случае несколько иная.

– Молодец! А не скажешь, что это за надпись и на каком языке?

– Да, сир, если вас это интересует. Мы видим образец мероитской письменности. Данный образец содержит важную краткую информацию для тех, кто её увидит.

– И что это за информация, Амикус?

– Она означает, сир, сообщение. Оно очень краткое: МЫ УШЛИ.

– Постой, Амикус, а ты не знаешь, есть ли надпись на африканском изображении?

– Знаю, сир. Она там есть и означает: МЫ ПРИШЛИ.

– ??!

– Африканская надпись, насколько я знаю, неизвестна в научном мире, человек вряд ли может её увидеть, сир.

– А откуда ты её знаешь? Ты же НЕ БЫЛ в Африке!

– Но я изучал эти, столь популярные в древности фрески, как их тогда называли. Изучал по монографиям и дополнительным визуальным документам, которые Досточтимый предоставил в моё распоряжение во время обучения.

Стивен в смятении оглянулся на друзей. Коллеги пребывали в ступоре. Зато Крис открыл глаза… Первым заговорил Серж.

– Ну надо же, такие простенькие сообщения: «МЫ УШЛИ», «МЫ ПРИШЛИ»! Бог, как говорится, любит троицу. Явно будет ещё новость на эту тему, и, может быть, не такая краткая.

Серж как в воду глядел: через пару дней Стив получил сообщение с Гекалы от Ника Стацкого: «Стив, мы в шоке». К сообщению был приложен файл, который открылся на всех компьютерах.

Из записей Стивена Эванса

<…> Сказать, что мы были смущены, значит ничего не сказать. В полном молчании каждый из нас смотрел на дисплей своего ноута. Тут я понял, что такое «ступор». Мы не могли говорить. Кажется, мы не могли думать. Потому что в наших головах была такая сумятица, что никакая мысль не могла там зародиться. Само собой, я опять позвал на выручку Ами. Тот вначале немного удивился, мол, зачем по десять раз смотреть на одно и то же, но потом «сделал стойку».

После некоторого сосредоточенного молчания, усугубившего довольно-таки напряжённую тишину, он сообщил нам, что данное изображение очень похоже на прежде виденные им, но есть различие, которое кроется в надписи, которую довольно трудно заметить.

Взглянув на нас, до крайности заинтригованных учёных, он довольно эмоционально, сообщил, что надпись на данном изображении весьма короткая, но содержит в себе очень, очень важную информацию.

– Она означает: МЫ БЫЛИ ЗДЕСЬ! – Амикус отступил назад.

Молодец, что тут ещё скажешь!

Итак:

На Тефиде – Мы ушли.

На Гекале – Мы были здесь.

На Земле – Мы пришли.

Неплохо… С ума сойти!

Возвращаюсь ко вчерашнему сообщению Стацкого.

Он уточнил, что геологи СЛУЧАЙНО наткнулись на это изображение при обследовании небольшого очень ровного плато, окружённого известняковыми, сильно выветрелыми образованиями; и, слава богу, открытие состоялось на Большом материке. Ожидается прилёт немалой группы космоархеологов. Есть опасность, что они пожелают попасть и на Дирению. Из- за этого все сотрудники в панике…

Ник прав: захотят, ещё как захотят!

Поплакать мне, что ли?.. Погубили одно, начали заново в другом месте, и можно предположить, всё пойдёт опять по той же колее.

Один незначительный привходящий фактор – и всё летит к чертям собачьим! <…>

На следующий день предстояло завершить работу, прерванную неожиданной новой информацией. Однако серьёзных вопросов уже как бы и не было.

Остались некоторые мелочи, вроде происшествия с Дойлом и сопутствующим ему нигрутельцем, а также пара незначительных событий, которые случались в те или иные периоды наблюдения, но принципиального значения для подведения итогов они не имели.

– Утречко! – хорошо выспавшийся Эванс присоединился к уже приступившим к завтраку Крису и Сержу.

Амикус принёс ему тарелку с яичницей-глазуньей. Именно запахи поджаренного бекона и кофе этим утром его разбудили. – Амикус, ещё одну помидоринку и тост, пожалуйста! Сегодня я голоден, как волк. Полночи не спал, всё обдумывал, что мы могли упустить, но потом крепко-накрепко заснул и теперь готов к подвигам. Кажется, мы поработали на славу и можно завершать. Согласны?

– Угу! – дуэтом прозвучало от жующих ртов.

– Тогда подводим итог, формулируем заключение и отправляем по назначению. Пора наконец-то завершить работу по Тефиде и начать думать о будущем. Восхитительный кофе, Ами! Ты молодец! Ты меня слышишь?

– Да, сир! – Амикус появился с подносом, на котором красовались бутылка шампанского и три фужера. – Полагаю, вы захотите отметить принятое вами славное решение об окончании работы и, как следствие, начало отдыха. В таких случаях, как я слышал, очень приятно после завтрака выпить бокал шампанского.

– Амикус, ты – гений! – восхитился Серж, а Крис, ещё не вполне привыкший к манерам Стивенова умника, поперхнулся.

– Ну что ж, за хороший отдых! Предлагаю сменить место обитания и посетить весьма удалённый уголок планеты: мою, предположительно, прапрародину по материнской линии…

– Да ты что?! Вот это да! Отличная мысль! – тут же согласился Серж.

– Давно собирался это сделать… и кто знает, случится ли такая возможность в будущем. Ну как вы?

– Ты серьёзно? Это ж здорово! – Крис поставил бокал на стол. – А шампанское-то превосходное…

– Амикус умеет выбрать! – произнёс погромче Стив, слегка оборотясь в сторону кухни.

Спустя два часа была поставлена последняя точка в итоговом документе, содержащем обобщённую информацию по провалу терраформинга Тефиды, так называемого, Проекта превращения необитаемой планеты в комфортную для последующего использования её, как возможной среды обитания человека. Серж, в последний раз проверив текст, уже вводил адрес получателя.

Умники-разумники паковали вещи, наводили порядок перед тем, как покинуть столь понравившееся им пристанище- обиталище, как они его между собой называли.

Бонт проверил все флаеры, а Шпецек, помогая р-тележкам на пристёгнутом на этот случай прицепе, подвозил багаж к флаерам.

После обеда Амикус ликвидировал последние следы пребывания в доме, а Вернер, Эванс и Петери со своих компьютеров рассылали последние письма.

День был солнечный, безветренный, и, если бы не предвкушение интересного путешествия, они, возможно, немного бы пожалели, что уезжают.

Задав координаты: 59°…;…; с.ш. 1°…;…; з.д., три флаера, сделав прощальный круг, взяли курс на северо-запад. Прощайте, вершины под кровлей снегов!..

9

Из записей Стивена Эванса

<…> Вчера быстро и благополучно добрались до места, хотя сильный ветер над островами немного осложнил посадку.

Гостевой дом, стандартная копия нашего предыдущего жилья, был готов к нашему приезду: обогрев помещений включён, в холодильнике еда на первый день, питьевая вода из местного источника, спальни в надлежащем виде. То есть тепло и уютно, несмотря на то что погода была весьма неприятной: резкий ветер, дождь и, соответственно, промозгло и холодно.

Темнеет здесь рано, и мы не без удовольствия остались дома, отказавшись от ознакомительной прогулки. Крис виртуозно растопил камин в гостиной и немного постоял возле него в грустной задумчивости. Временами заметно, как он старается скрыть что-то похожее на лёгкую депрессию.

Серж расставил и подключил наши компьютеры, умники- разумники занялись хозяйством. Шпецек, обследовав дом и уделив особое внимание террасе, где он, по всей видимости, предполагал проводить лунные ночи, доложил, что всё в порядке и потенциально опасных предметов – к его сожалению! – обнаружить не удалось.

Утренний завтрак перед отъездом мы завершили шампанским, а за ужином достойно отметили благополучное прибытие на новое место. Так как Амикус не забыл, как иногда случалось, захватить наши красно-белые клетчатые кухонные занавески, скатерть и непрерывно цветущий комнатный цветок в красивом горшочке, мы психологически чувствовали себя очень комфортно: мол, просто испортилась погода.

Долго сидели возле камина, болтали на отвлечённые темы, а потом прекрасно и долго спали, пока Амикус не начал нарочито шуметь на кухне, роняя то крышку от кофейника, то сковородку для приготовления яичницы.

Спустившись в столовую, мы были приятно удивлены бутылкой шампанского в ведёрке и бокалами, правда, несколько иной формы, чем в предыдущем доме. <…>

Серж, чрезмерно увлёкшийся вчера изучением местных напитков, к слову сказать, отменного качества, – что оказалось довольно приятным сюрпризом для нас, – при виде шампанского на столе заметно оживился.

– Однако, Амикус проявил полное понимание ситуации! Очень приятно!

Бертус, вернувшись с утренней прогулки со Шпецеком, доложил, что погода по сравнению со вчерашним днём значительно улучшилась: ветер немного утих, небо прояснилось, море не шумит так громко, как вчера, а волны умеренно высоки.

Шпецек, с трудом осваивающий навыки речи, немного смущаясь, добавил, что ночью ему было чуть-чуть не по себе, потому что вид луны сквозь бегущие облака его несколько тревожил. Но всё же в мутном пятне, глядящем сквозь мрачные тучи, он усмотрел особое грустное очарование. Так и сказал: «мрачные тучи» и «грустное очарование», чему Крис почти до слёз умилился, Серж и Стивен переглянулись, и все в который раз помянули Досточтимого, который, не заставив долго ждать, напомнил о себе.

Включив компьютер, Серж, поддерживающий связь с коллегами, тут же обнаружил сообщение от Треве.

Тот писал, что, перед тем как окончательно отправиться отдыхать, спешит сообщить, что Заключение по Проекту принято начальством благосклонно с пониманием и признанием той огромной работы, которую в экстремальной ситуации выполнила экспедиция под руководством профессора Стивена Эванса. В связи с такой высокой оценкой его работы принято решение о назначении Эванса на должность [32]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Планета названа именем одной из древнейших богинь древнегреческой мифологии – титаниды, которая считалась богиней, дающей жизнь всему сущему.

2

Маленькие забавные зверюшки (лат.)

3

Цетолог изучает китообразных, в том числе степень их разумности

4

fere – почти (лат.).

5

Изучают жизнедеятельность микроорганизмов, в том числе после их пребывания в космосе.

6

Изучает мелких насекомых, в том числе после их пребывания в космосе

7

Арабское название сухих русел рек и эрозионных речных долин временных или периодических водных потоков

8

Вер и Мер – северо- месопотамские боги непогоды; Нана – шумерская богиня, связанная с идеями плодородия

9

Здесь: чёрный паутинщик, ткач чёрной паутины, (лат.)

10

Мелвиллов левиафан (лат. Livyatan melvillei) – вымершее миоценовое китообразное весом в 90–120 тонн и 17,5–25 м в длину, известное из миоценовых отложений Южной Америки возрастом 9,9–8,9 млн лет

11

Голова дракона. Dragehode (норв.)

12

Ареал, зона обитания человека во Вселенной (англ.)

13

Анегрия – дерево лиственной породы

14

Да, месье! (фр.). В некоторых случаях французские корни Сержа давали о себе знать.

15

Фалес Милетский, древнегреческий философ и математик

16

Восклицание при удивлении и пр. (англ.)

17

Доброе утро! (норв.)

18

Утро! (сокр., норв.)

19

Галактические просторы, освоенные человеком (англ.)

20

Мой друг (фр.)

21

Мой дорогой (фр.). Владение многими языками большинством представителей человечества в описываемые времена предполагает и мультилингвальность умников- андроидов.

22

В древнегреческой мифологии бедная старая крестьянка, оказавшая гостеприимство Тесею, когда он отправился сражаться с Марафонским быком

23

Английские тяжеловозы, ведущие свой род от боевых рыцарских коней, потомков лошадей римских завоевателей, являются одной из древнейших тяжеловозных пород

24

волосы над копытами

25

Земля зверей (дат.)

26

Воришка (нем.)

27

Здесь: в английском стиле (англ.)

28

Ваше здоровье! (фр.)

29

…и большой круассан, пожалуйста!(фр.)

30

Месье Серж! Очень рад за вас! (фр.)

31

Шаровая молния (нем.)

32

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner