
Полная версия:
Изувеченные тела
– Вторая жертва.
Глава 6
Прошло несколько дней с того момента, как была найдена вторая жертва маньяка-фотографа. Девушку звали Ребекка Стоун, однако никто не подавал заявления о её пропаже именно из-за того, что в тот день она взяла отпуск на работе, сказав, что покидает город. Как после узнали у её соседки, с которой она совместно снимала квартиру, у девушки не было большого количества друзей, и она предпочитала проводить время в одиночестве. Именно она стала прекрасной жертвой для психопата, ведь в те дни, которые она провела у него в логове, никто вовсе не интересовался её жизнью. Допрашивать жертву в первый день было совершенно бессмысленно, ведь та если и приходила в себя, то не до конца осознавала, что с ней происходит и где она находится. Всё было в точности похоже на то, что было с Мэри Джонсон, однако в себя девушка приходила несколько дольше. И всё это вновь подтверждало связь девушки с отправителем фотографий.
Сейчас же детективы в который раз подъезжали к зданию больницы, надеясь на то, что девушка что-то да вспомнит, ведь все прошлые зацепки привели практически в никуда, хоть и помогли раскрыть негодяя, что рассылал непристойные фото детей.
– Добрый день. – Поздоровалась Эмили, оказавшись в больничной палате и смотря на девушку, лежащую на одной из коек, которая в этот момент подняла взгляд с фотографии в руках. – Мисс Стоун, как вы себя чувствуете?
– Уже лучше, спасибо. – Произнесла, здороваясь, девушка. – Вы занимаетесь этим делом? – спросила она, получая утвердительный кивок.
– Пожалуйста, расскажите нам всё, что помните в течение этих дней. Нам нужна любая информация.
Девушка кивнула, начиная рассказ и иногда останавливаясь для того, чтобы вспомнить еще хоть что-нибудь.
– Это произошло около недели назад. Я тогда взяла отпуск на работе, я собиралась уехать из города и жить в небольшом домике в селе. Я недавно рассталась с парнем… Мы долго были вместе, и… это стало правда большим ударом для меня. Я никак не могла сосредоточиться на работе, а посуда порой выпадала у меня из рук. Иногда я листала ленту в телефоне и видела его с новой девушкой, к которой он ушёл сразу же после разрыва. В такие моменты моё сердце сжималось, и на душе становилось настолько плохо, что хотелось вырвать его из груди. Поэтому я решила сбежать на какое-то время, уединиться и прийти в себя, ведь продолжаться так больше не могло. Я собрала вещи, взяла ключ от дачи моих родителей и поехала на остановку. Автобуса долго не было, но когда я издали всё-таки увидела его, в глазах потемнело и… больше я ничего не помню. Помню мужской тихий голос, который то ли ругал, то ли хвалил меня, не знаю, но кроме этого всё как в тумане. Не помню…
– Прошу прощения, но как зовут вашего бывшего парня? – спросил детектив Коулман, выслушав повествование молодой особы.
– Вы думаете, он может быть в этом замешан? – Ребекка Стоун подняла взгляд, полный разочарования и одновременно какой-то надежды, заглянув мужчине в глаза. – Он бы не стал…
– Мы не можем утверждать этого, но будет лучше, если мы с ним поговорим и убедимся, что это не так. – Проговорила Эмили, взяв внимание девушки на себя.
Спустя еще несколько минут детективы покинули палату, оставив молодую особу наедине с собой. Том Стоун – так звали бывшего парня жертвы, чью фамилию она в последствие и поспешила взять, но не успев насладиться ею. Отправив данные родителей девушки начальнику и попросив отправить к ним других людей, детективы отправились по нужному к дому, в котором должен был проживать в данное время мистер Стоун.
Это должно было стать последним пунктом на этот день, после чего и Джейк, и Эмили собирались отправиться по домам. На следующий же день им позволили взять выходной с условием того, что, если что-нибудь произойдёт или будут найдены новые зацепки, они тут же отправятся в полицейский участок.
Вот машина подъехала к небольшому пятиэтажному домику, на одном из этажей которого и находилась квартира Тома Стоуна. Уже начинало вечереть, а в окнах постепенно загорались лампочки, оповещающие о приходе хозяев. Нужное же окно всё еще было темным, из-за чего детективы продолжали сидеть в машине, дожидаясь своего времени.
– Смотри. Это он? – спросил Джейк, указывая на мужчину лет двадцати трёх – двадцати пяти, направляющегося к входной двери подъезда.
– Да. – Кивнула Эмили, открывая дверь и выходя на улицу. – Том Стоун. – Чётко произнесла она, глядя на парня, который тут же остановился оглянувшись.
Девушка улыбнулась и медленно вышла из-за машины, подходя к мистеру Стоуну. Она убедилась, что Джейк уже стоял рядом с ней, после чего начала диалог.
– Добрый вечер, мистер Стоун. Надеюсь, вы можете уделить нам несколько минут вашего времени. – Произнесла она, доставая значок. – Детектив Хилл, а это мой напарник – детектив Коулман.
– Здравствуйте, – неуверенно сказал парень, осматривая незнакомцев. – Чем я могу вам помочь?
***
– И опять провал. Пустота. Просто ничего. – Начиная злиться, проговорила Эмили, откидываясь на спинку соседнего с водительским сидения. – Мы опять в тупике, а он примерный гражданин. Мы не узнали ничего, совершенно ничего.
– Кроме того, что его девушка беременна и, возможно, он расстался с мисс Стоун именно из-за этого. – Добавил Джейк, заводя машину. Он был намного спокойнее напарницы, хоть иногда с первого взгляда могло показаться и наоборот.
Мимо проносились деревья, дома и люди, пока они ехали в участок, чтобы доложить обо всём начальству, хоть и докладывать было особо нечего. Радовало лишь то, что на следующий день им не надо будет просыпаться рано, завтракать и бежать на работу, понимая, что, скорее всего, ничего нового и особенно важного в этот день они не найдут.
Открывая наконец дверь родной квартиры, девушка лениво смотрит внутрь, где нет ни людей, ни света. Именно сейчас накатила та усталость за несколько последних дней, когда она вставала, мчась тут же на работу, и возвращалась под самый вечер, не доходя даже до кухни, чтобы перекусить хотя бы парой бутербродов. Она села на пол, не в силах подняться и раздеться, чтобы вновь доползти до кровати, однако мысль о том, что завтра она наконец выспится, а чуть позже, днём, увидит родного брата, с которым в последний раз встречалась около полугода назад, грела её. Именно последняя мысль вызвала измученную, но искреннюю улыбку на губах девушки, придав силы вновь подняться.
Они должны встретиться в два часа дня на вокзале, он прибудет на поезде и будет ждать сразу же у своего вагона. Он знает, где живёт сестра, но попросил забрать его, чтобы не терять время и тут же отправиться в место, которое он заранее выбрал для этого дня, не говоря ни слова о том, куда они поедут. «Знаю я тебя. Скажи тебе одно слова, и всё – крах сюрпризу» – разъяснял он, когда Эмили пыталась узнать об этом секретном месте.
Будильник. На часах десять утра, и юная особа, сладко зевая, открывает глаза, приподнимаясь на локтях. Солнце ласково заглядывает в окно, опуская свои яркие, но такие нежные лучи на волосы девушки, что тут же начинают сверкать, словно дорогие бриллианты. На улице не так шумно, как всегда. Всё будто бы еще спит, хотя на календаре давно не воскресенье.
Девушка поднимается с постели, решая заправить её уже позже, и не желая расставаться с этим прекрасным ощущением, что пропитал её насквозь с самого пробуждения. Звонок в дверь. Неужели кто-то пришёл к ней? Она тянется к двери, даже не думая спросить «Кто?» или хотя бы посмотреть в глазок. Очень легкомысленно. Однако именно в этот момент что-то останавливает её, не давая сдвинуться с места. Эмили смотрит на свои руки, не понимая, что не так, после чего поворачивает голову в сторону зеркала, замечая вместо двадцати семилетней себя маленькую девочку лет девяти. Девочка одета в нарядное платье, а на её голове красуется большой голубой бант.
– Эмили. – Зовёт её до боли знакомый голос, и девочка, не раздумывая, оборачивается. – Кто-то стучал в дверь? Как думаешь, это папа вернулся?
– Мама… – Произносит малышка, видя, как уже не молодая, но такая любимая женщина направляется к двери. – Нет! Мама, остановись!
Она кричит, кричит из-за всех сил. Она зовёт её, просит остановиться, вернуться, умоляет её не открывать эту дверь, но мама не слышит. Или не хочет слышать. Возможно, она не понимает, от чего её доченька так расстроена, решает узнать позже. А возможно и вправду не слышит. Открывает дверь.
– Мама! Нет! – Вскрикивает вновь Эмили, открывая глаза и тяжело дыша. Ещё минуту она приходит в себя, замечая, что продолжает сидеть на кровати, вытянув руку перед собой, будто бы пытаясь дотянуться до кого-то.
Сон больше не шёл, да и желания вновь оказываться в его объятиях не было. Мама редко появлялась в снах девушки, но каждый раз, когда она приходила, Эмили просыпалась часа в четыре утра, заваривая себе крепкий кофе и пытаясь отвлечь себя всевозможными делами. Каждый раз ей снились хорошие, приятные моменты, проведённые с матерью, но каждый раз она умирала. Не важно, была она дома, или около озера. Смерть всегда поджидала её где-то недалеко. Именно это заставляло сердце бешено биться и чуть ли не выпрыгивать из груди, как только девушка видела свою родную мамочку во сне. Иными словами, она не любила сны, предпочитая уставать до такой степени, чтобы не видеть совершенно ничего.
Наступил полдень и девушка, отошедшая от ночного визита, начала собираться, намереваясь отправиться на вокзал, когда внезапно ей пришло сообщение от Джейка. «Нашли третью жертву. Допросили. Ничего не помнит совершенно, подождём так же пару дней. Ребят к родителям отправят, больше никого из подозреваемых нет.»
Сообщение короткое, чёткое и понятное, но именно оно заставило сердце Эмили вновь затрепетать. Оставался лишь один вопрос, из которого тут же вытекло еще множество. Где фотографии? В предыдущие два раза он отправлял их миссис Клиффорд. Что заставило его поменять свой план? Возможно, он перестанет вести свою деятельность. Ответ не заставил себя ждать. «Фото были у неё в сумке. Конверт с запиской. «Покажите это ей.» Попробуют взять ДНК с бумаги, но не думаю, что что-то да выйдет. Этот гад играет с нами.» – значилось во втором сообщении.
Ей? Он говорит о Роуз Клиффорд? Но почему он не назвал имени? Он побоялся охраны? Не найдя ответы среди собственных мыслей, Эмили встряхнула головой, решив не думать об этом, а насладиться времяпрепровождением с братом, к которому, кстати говоря, давно надо было поехать.
***
«Он стал осторожнее, но при этом и испугался. Он может совершить ошибку, помни об этом.» – это стало последними словами брата, которые он сказал, обнимая Эмили на прощание. Он не дал подсказок, новых зацепок, но уверил её в том, что мерзавец, издевающийся над девушками, не будет долго наслаждаться свободой. – «Он отпускает их, считает, что всё идёт так, как он этого желает. Это тоже может его подвести. Но он не хладнокровный убийца, в нем осталось нечто человеческое, что не даёт ему убивать.»
Думая над этими словами, девушка вернулась в свою машину, выгоняя её с парковки и отправляясь обратно домой. Был уже вечер, когда она отъехала от гостиницы, в которой остановился брат, что возражал против того, чтобы поехать к сестрёнке, несмотря на все её уговоры. А завтра вновь на работу, и вновь надо будет взяться за эту историю с психом-фотографом.
Глава 7
Проходит ещё несколько дней, в которые Эмили, Джейк и другие работники пытаются отыскать психа, что измучил уже трёх девушек, нанося каждой из них всё более серьёзные увечья. Пересматривая фотографии по делу, Эмили вспоминала каждую из них. У Мэри Джонсон были синяки и глубокие порезы в нескольких частях тела, в остальном же раны были неглубокими, но несмотря на это занимали практически всё тело девушки. Ребекка Стоун попала к ним с теми же ранами и ссадинами, однако к ним уже прибавились ожоги от, как предполагается, обычной зажигалки. Линда Эванс – третья жертва – была найдена с теми же признаками, однако отличием же стало то, что именно у неё было явно видно, что использовали нисколько не зажигалку, а именно газовую горелку, хоть и включенную не на полную мощность. Последнюю жертву нашли уже вместе с конвертом с её фотографиями, но ни отпечатков, ни каких-либо других следов маньяк не оставил.
Спустя пару дней девушку опросили, поняв, что и она не помнит ничего от слова «совсем», опрос родителей также не дал никаких результатов. Однако кое-что детективам всё-таки удалось узнать, хоть эта новость и не стала хорошей для них.
Год назад в этом же городе была найдена девушка девятнадцати лет. Её тело всё было покрыто огромными синяками, что казалось, будто девушку кто-то жестоко избил. Сама же жертва происшествия не смогла вспомнить ничего из того, что с ней происходило, а узнав, что она с детства занималась борьбой, полиция решила, что девушка в состоянии алкогольного опьянения влезла в драку, из-за чего и отхватила. Дело быстро замяли, не придав совершенно никакой огласки.
Эти факты никак не могли помочь в расследовании, ведь сама девушка, как она высказалась «всё также не помнит ничего из того, что с ней происходило в тот день или период», но это будет им на руку в тот момент, когда они поймают психопата.
«Он чувствует. Он не холоден, он не безжалостен.» – Думала Эмили, перебирая бумаги и составляя в который раз в голове психологический образ этого «фотографа». – «Он оставляет их в живых, хочет показать эти фотографии именно Роуз Клиффорд. Но зачем? Что, если он так угрожает? Или, наоборот, делится тем, что сделал? Может, он хвастается?»
Что-то не складывалось в голове, казалось, что разгадка совсем близко, но она вечно ускользала, словно вода, что проникает сквозь пальцы. И лишь одна мысль не давала покоя особенно сильно. «Надо проверить родных Роуз Клиффорд» – Решила детектив и тут же написала об этом напарнику. Она не знала, потратят ли они время зря, или найдут нечто полезное, но решила объездить всех, кто еще остался в городе или пятидесяти километрах от него.
«Хорошо.» – Пришло сообщение от Джейка, за которым последовало и второе. – «У нас четвёртое тело и четвёртый конверт. Встретимся в участке.»
Прочитав присланный текст, девушка выругалась, начиная убирать бумаги в сумку. С того самого дня, как нашли сначала вторую, а потом и третью жертву, девушка начинала понемногу терять спокойствие. Это состояние, которое она всегда старалась поддерживать на протяжении каждого расследования, понемногу ускользало, обращаясь в пыль. Собравшись, Эмили еще раз окинула взглядом комнату, проверяя, всё ли она взяла, после чего покинула квартиру, отправляясь на встречу с напарником.
– Привет. – Произнесла девушка, войдя в кабинет Джейка и увидев его, сидящего за столом. В руках у мужчины были фотографии, и Эмили не сомневалась в том, что на них изображено. – Как её обнаружили? Кто?
– Томас Гарвард. – Ответил он, не поднимая взгляда. Было видно, что детектив был раздражён не меньше девушки, однако он всё еще сохранял самообладание. – Конверт был в сумке, как в тот раз, следов нет, Джулия Тёрнер – четвёртая жертва.
Он замолчал, откладывая снимки и закрывая глаза. Долгий и протяжный вздох охватил небольшой кабинет, от чего даже Эмили стало немного, но легче. Она вдруг почувствовала вину за то, что злится и бесится, хоть эта злоба и была направлена в свою же сторону. Но с другой стороны. Что она могла сделать с помощью этой агрессии? Как она помогла бы девушке? Верно, никак. Поэтому Эмили глубоко выдохнула, почувствовав некоторое удовлетворение и возвращающееся спокойствие. Она всегда гордилась тем, что в трудные минут могла взять себя в руки и погрузиться в выполнение задания, не отвлекаясь на чувства, хоть иногда и давала слабину.
Джулия Тёрнер – четвёртая жертва, попавшаяся в лапу к маньяку-фотографу. Она, как и все предыдущие, не занимала высоких должностей и не была популярна в обществе, благодаря чему стала той, о которой стали бы беспокоиться только через пару недель, а то и месяц. Девушка имела склонность уединяться на время, совершенно не выходя на связь, хотя это обычно не длилось более недели. Именно эта особенность очень не нравилась её родителям, которые приходили в бешенство каждый раз, пока Тёрнер была подростком. В то время она каждые несколько месяцев сбегала из дома, после чего, через пару дней, совершенно спокойно возвращалась обратно. Никто и никогда не знал места, в котором она находила это спокойствие и умиротворение, даже полиция, в которую обращались родители через день после исчезновения дочери, никак не смогли за годы отыскать этого места.
Никто не верил, что в этот раз им повезёт, ведь никто из предыдущих жертв не вспомнил совершенно ничего из того, что с ними происходило. Единственной зацепкой стал лишь тихий голос, о котором рассказала Ребекка Стоун. Благодаря этому детективы были уверены, что всё происходящее – дело рук мужчины, однако это и так было понятно практически с самого начала. Сейчас же детективам предстояло провести допрос Джулии Тёрнер, после чего отправиться опрашивать родственников Роуз Клиффорд, проживающих недалеко от неё. Их было немного: пять семей, в каждой из которых два-три человека, не считая детей, покинувших город. Дэвид Нельсон, узнав о решении подчинённой проверить родных миссис Клиффорд, сначала вовсе не понял зачем и не посчитал это нужным, объясняя, что детективы лишь потеряют время, нужное в расследовании как никогда. Но Эмили сумела убедить его в обратном, объясняя, что если фотографии были предназначены и посланы именно Роуз, то человек, продолжающий делать это, вероятно, хорошо её знает, а значит и она может быть с ним знакома.
– Исходя из того, логично предположить, что этот человек может быть одним из родственников Роуз Клиффорд. Это могут быть и её знакомые с работы, учебного времени или друзья, но там круг уже значительно шире, поэтому лучше проверить сначала тех, кто имеет с ней родственные связи, а также узнать, не пропадал ли кто-то без вести за последние несколько лет в этой семье. – Вынесла вердикт детектив, не сводя взгляда с начальника и смотря тому прямо в глаза, после чего тот сдался, велев «делать всё, что душе угодно, только бы поймать урода».
Улыбнувшись, девушка покинула кабинет, направляясь вместе с Джейком к Джулии Тёрнер. Им сообщили, что она первая, кто пришёл в себя меньше чем за несколько часов, и сейчас уже вполне осознанно ждёт прибытия детективов. Молодая особа лежала в постели, когда они оказались в палате, она смотрела в окно, углубившись в собственные мысли и не замечая ничего, что происходило вокруг. Рядом с ней была медсестра, что ставила капельницу, и именно она первая обернулась на скрип двери, после чего повернула голову и девушка. Заметив присутствие долгожданных гостей, Джулия привстала на локтях, в итоге садясь на кровати.
– Добрый день. – Поприветствовала девушка, приглашая детективов присесть рядом с ней.
– Здравствуйте. – Произнес Джейк, в который раз беря ответственность за допрос на себя. – Мисс Тёрнер, можете ли вы вспомнить что-либо с прошлой недели? Всё что угодно.
Девушка закивала, начиная свою речь:
– Я думаю, мои родители уже рассказали вам о том, что я любитель уединения с собой один на один. – Она дождалась кивка, продолжая. – Тот день был таким же. Я понимала, что мне в тягость находиться здесь и сейчас и что мне нужно всё осмыслить, понять, двигаюсь я в нужном направлении или нет, возможно, мне стоит что-то поменять. Я быстро собрала сумки и вышла из дома, отправляясь на остановку. У меня нет машины, и я решила поймать такси, ведь было уже очень поздно, автобусы перестали ходить часа этак два до этого. Машины не хотели останавливаться, а мой телефон, как назло, разрядился, поэтому я, увидев, что около одной из машин стоит мужчина, решила подойти к нему. Я думала, что попрошу либо отвезти меня, если он подрабатывает тут, либо дать телефон заказать такси. К счастью, у меня с собой были наличные, поэтому я смогла бы рассчитаться с таксистом. Но он согласился самостоятельно отвезти меня.
– Прошу прощения, вы не видели его лица или номера машины? – Поинтересовался детектив, глядя на девушку.
– Нет, хоть и было очень темно, он был в кепке, которая закрывала половину его лица. Не знаю, насколько я тогда была в своих мыслях, что не заметила этого, но он выглядел то довольно подозрительно. Было бы легче попросить телефон у какой-нибудь старушки и заказать такси. Говоря о машине, нет, я не помню её номер, но она была чёрного цвета. А! – Воскликнула Джулия. – Когда я садилась на заднее кресло, я увидела на руле значок Renault. Я хорошо запомнила его, потому что он сам сказал об этом. Я недавно захотела наконец выучить марки машин и именно эту плохо помнила. Еще до сих пор часто путаю Nissan и Hyundai.
– Хорошо, что происходило дальше?
– Дальше… Когда мы сели в машину, я назвала адрес, к которому меня нужно привезти. С того места до моего домика оставалось бы идти всего минут десять, а показывать своё убежище какому-то незнакомцу совершенно не было желания. Потом я увидела, что он пьёт воду, и из-за этого я только тогда почувствовала сухость во рту. Начала копаться в сумке, ведь у меня всегда лежит небольшая бутылочка с водой на такие случаи, но, видимо, я забыла её дома. Когда я развернулась обратно, увидела, что он протягивал мне воду. Ну я поблагодарила и взяла… Думаю, я не должна была этого делать, потому что это последнее, что я помню. Я помню, что мне было ужасно больно, но я не до конца понимала, что происходит. Всё было как в бреду, тумане. У меня стопроцентное зрение, но тогда казалось, будто оно резко ухудшилось.
Дальше Эмили не слышала ничего, да и интересного и особо важного далее не последовало. Она отметила для себя несколько важных деталей, после чего стала оглядывать всё, что находилось в комнате и что могло быть вдруг связано с похитителем. Уже было ясно, что в этом деле замешан водитель, к которому обратилась Джулия. Надо было проверить камеры наблюдения в том районе, чтобы найти машину, а следом и выйти на владельца авто, а может и на его логово.
Внезапно девушка подметила, что на жертве всего одна серёжка. Небольшая серьга с розовым камешком находилась лишь на правом ухе. Отметив это, Эмили уточнила, была ли вторая серьга вообще, получив положительный ответ.
Прошло еще несколько минут, после чего детективы покинули комнату, записав данные о том, какого телосложения был мужчина и где они встретились, а также по какой дороге ехали. Теперь оставалось опросить родных миссис Клиффорд. Решив разделиться, Джейк отправился в одну сторону, а Эмили предстояло ехать в другую.
Девушка посетила две семьи, каждый раз выходя ни с чем. Никто ничего не знал, и это было неудивительно, но детектив знала, что им надо было это сделать. Что-то точно должно быть, что-то, возможно, очень важное. Подъезжая к последнему дому, Эмили чуть ли не молилась получить полезную информацию или дождаться её от напарника, отправившегося в западную часть города.
– Добрый день. – Произнесла девушка, объясняя причину своего визита и показывая значок. Войдя внутрь, она мельком осмотрела дом, не заметив ничего подозрительного.
– Чем могу вам помочь, детектив? – Спросил мужчина лет сорока, закрывая за гостьей дверь и приглашая её сесть на кресло в гостиной. Сам он также сел напротив.
– Мистер Клиффорд, я бы хотела узнать, как давно вы виделись с вашей сестрой?
– Ох, даже и не помню. Это произошло слишком давно. Около двадцати лет назад я уехал из города в другую страну, отправился, так сказать, на заработки. Вернулся я, может, года два-три назад. Первое время мы общались с ней, я обещал даже перевезти её с семьёй к себе. Но спустя пару лет мы сильно поссорились и больше не общались. – Он замолчал, будто бы вспомнив нечто настолько грустное, что было трудно сдержать эмоции. – Могу я попросить вас об одолжении?
– Да, конечно. – Кивнула Эмили.
– Можете передать Роуз мои соболезнования насчёт Джеймси? И.. Пожалуйста, пусть она свяжется со мной. Я очень хочу увидеть её и Чарли…
– Извините, Чарли?
– Да, младший сынишка, добрый малый. Я уверен, она хорошо о нём заботилась. – Проговорил хозяин дома, после чего началась неловкая пауза. Каждый думал о своём.
Внезапно Эмили вспомнила вещи ребенка, которые она видела в квартире Роуз Клиффорд. Тогда они только взялись за дело, это было первое посещение её квартиры. Она также вспомнила и о том, как женщина рассказывала, что это вещи их сына Джеймса. Но кто такой Чарли? Чарли… Это имя кажется очень знакомым.
Глава 8
Закончив с допросом, девушка покинула дом мистера Клиффорда, возвращаясь в машину. Всё то оставшееся время, которое она провела в доме двоюродного брата Роуз, она думала лишь о втором ребёнке, о котором она сама услышала впервые. Почему женщина ничего не сказала об этом? Почему совершенно не упомянула его имя? Где он сейчас? Где он был тогда? Вопросы затуманивали голову, надо было сосредоточиться на чём-то одном. Это стало большой зацепкой для полиции, зацепкой, которая с вероятностью в восемьдесят процентов может привести следователей к главному ответу, который они ищут уже не одну неделю. Но ведь, если бы мужчина не решил вдруг заговорить об этом, если бы он не решился обратиться за помощью к полицейскому, они бы вряд ли нашли в ближайшее время информацию о ком-то по имени Чарли Клиффорд.