скачать книгу бесплатно
– Я не занимался такой ерундой в том возрасте, – гордясь этим, сказал Лиам и с вызовом посмотрел на меня.
– А что ты делал? Энциклопедии дома читал, пока все дети жили на улице? Тогда ты еще более занудный, чем я думала, – усмехнулась я и ткнула Лиама локтем в бок, – в таком случае я покажу тебе обратную сторону медали под названием детство.
– Я… – хотел было возразить Лиам, но я уже проталкивала его ко входу на карусель.
+++
«Что я тут делаю?»
Мы поднимались по ступеням на второй этаж, так как первый был полностью забит влюбленными парочками, детьми и их родителями и просто подростками. Что они тут забыли? Сходить больше некуда?
Миллер крепко держала меня за руку и вела к свободным местам.
«Тигр и лошадь. Как здорово.»
Она забралась на полосатого зверя и пристально посмотрела на меня. Ее глаза яростно сверкнули, приказывая играть по ее правилам. Мне ничего не оставалось, и я, стиснув зубы, сел на соседнее место. Может, если поддаться ее напору сейчас, будет возможность от нее как-нибудь избавиться потом. Карусель запустилась, и все животные вдруг ожили. Они поднимались вверх и опускались вниз, будто и правда везут нас по бесконечному кругу. Посетители радостно закричали. Да, очень весело.
Через несколько минут такой однотонной развлекательной программы мне стало скучно. Одни и те же новогодние песни играли уже в барабанных перепонках. Все это время я скучающе обводил взглядом одинаковый, вращающийся пейзаж. Когда голова закружилась, я перевел взгляд, посмотрел на Миллер и обомлел на месте. Она сияла от счастья. Будто маленький ребенок, Одри оглядывалась по сторонам с глупой улыбкой до ушей. Сверкающие огни отражались в ее хрустальных глазах. Я никогда не видел настолько счастливого человека. Я бы никогда не смог стать таким же беззаботно счастливым, как она. Одри радовали такие мелочи, как эта карусель.
«Как мало ей нужно для счастья. Совсем еще ребенок!»
Она встретилась со мной взглядом и по-детски рассмеялась моему глупому выражению лица. Ее светлые волосы развевались на ветру. Мои тоже, но я даже не чувствовал этого. Не ощущал холода, забравшегося глубоко внутрь меня. Сейчас мне было так тепло на душе, что хотелось так же громко смеяться.
Музыка прекратилась. Карусель остановилась. Люди повскакивали со своих мест и, впечатленные поездкой, направились в сторону выхода. Одри встала и позвала меня за собой.
– Пошли! Твое наказание закончилось, можешь выдохнуть, – с ухмылкой сказала она.
Я встал и пошел за ней.
– Ну как тебе? Весело, правда же?
Миллер отвлекла меня от мыслей. Я посмотрел на нее.
– Ладно, можешь не отвечать. Сейчас будешь гундеть и испортишь мое хорошее настроение. – Она потерла руки и выдохнула на них теплый пар.
– Тебе холодно?
– Что? А, нет. Пустяки.
Я помедлил, но взял ее за руку, скрестил наши пальцы и положил их в свой карман.
– Так теплее.
– С чего вдруг ты беспокоишься о тепле? Я-то думала, у тебя совсем ледяное сердце, – она попыталась мне колко ответить, но в ее голосе я уловил что-то иное, – оттаял, что ли?
– Не дождешься, – ответил я.
В ответ Миллер тихо рассмеялась, однако руку не вытащила.
+++
«У него такая крепкая ладонь. Так и правда теплее.»
Мы проходили мимо лавок рождественских игрушек. Множество маленьких елочек, щелкунчиков, разных гирлянд и других сувениров украшали короткие стенды небольших магазинчиков. Я остановилась около одной из таких витрин. Лиам встал рядом, он явно подозревал что-то недоброе, поэтому глазел по сторонам, делая вид, что не знает меня. Однако, моя рука в его руке сцепляла нас, и от этого он не сбежит.
Я взяла в руки пушистую мишуру. Дождик переливался ярко-зеленым. Определенно, эта вещь – главная среди рождественских украшений.
– Лиам, – привлекла внимание я, пряча свою находку за спиной.
Парень неохотно развернулся ко мне и, не успев среагировать, очень об этом пожалел. Я пару раз обвязала дождик вокруг его шеи и наклонила голову вбок, однако Лиам стоял неподвижно. Только глаза показывали, как он устал от моей взбалмошности.
– Это еще что? – недовольно произнес он.
– Это новогоднее настроение. Осталось меньше месяца, забыл? А так ты очень похож на елку.
– Ну все, заканчивай этот цирк. – Лиам снял с себя украшение и вернул его на место – Не вижу здесь ничего смешного.
– Да ты только посмотри на себя, – я еле сдерживала смех.
– Ага, а ты сначала на себя. Тебе бы клоуном работать, людям на нервы действовать. У тебя и без мишуры на шее это здорово получается, – сказал Лиам и, сильнее сжав мою руку, повел подальше от магазинчиков.
Дальше мы шли в гробовой тишине. Судя по всему, Хартману не понравилась моя шутка, но он все же стал менее мрачным, как привязанный шел со мной рядом.
Тишина между нами потихоньку начинала сводить меня с ума.
– Я хотела тебя кое о чем спросить.
– Уже боюсь, – равнодушно ответил Лиам.
– Ты играешь на пианино?
Лиам кинул на меня косой взгляд.
– Я думал, Эд тебе все рассказал.
– Да, но ты ведь играл. Почему перестал? Из-за смерти отца? Та композиция была написана последней перед его смертью, поэтому ты так реагируешь, когда кто-то играет ее? Вспоминаешь отца?
– Это тебя не касается, почему ты лезешь в чужую жизнь? Ты не видишь границ и слишком часто их переходишь, – грубо отрезал Хартман.
– Почему ты постоянно твердишь, что это меня не касается? Мы же не чужие люди…
– А кто тогда? По-твоему, ты бы могла стать моим другом? – Хартман впился в меня холодным, словно сталь, взглядом, от которого по телу бегут мурашки.
Я не нашла, что ответить, и между нами снова повисла гробовая тишина. Лиам, встряхнув своими короткими волосами, вдруг перевел тему.
– Какие у тебя планы на выходные?
Я усмехнулась и хитро скосила на него глаза. Уже открыла рот, чтобы как-то ответить, но Лиам меня опередил.
– Рассчитываю, сколько еще времени смогу провести без твоей компании.
Я огорченно отвела глаза в сторону. В словах Лиама не было ни шутки, ни прикола. Он говорил искренне, впервые за время нашего общения. Похоже, он и правда не хочет меня видеть.
– Да так, планировала с друзьями пойти на каток. Хотела и тебя позвать.
Послышался истерический смешок. Хартман, видимо, думал, что я подшучиваю над ним.
– Ты ведь знаешь, что я откажусь.
– Там и Лили будет! – поспешила уговорить его я. В моей голове на самом деле уже появился план, как я словлю огромный куш, подружив Лиама со своими друзьями. Тогда хоть кто-нибудь из моей компании сможет найти общий язык с Хартманом, я выполню пожелание Ракель, и она заплатит мне в несколько раз больше за этого придурка.
– Нет. У меня слишком много дел.
– Вот как? А, по-моему, ты просто не умеешь кататься на коньках, вот и ищешь отговорки.
– Даже если и так, то что с того? – с вызовом спросил он.
– Я могу тебя научить!
– Если бы я и хотел научиться, попросил бы кого-нибудь другого. А так, даже не думай взять меня на слабо.
Я поджала губы, не зная, что ему на это ответить. В голове нет идей, как его уговорить. Мне казалось, что поход на каток – это лучшая мысль, которая приходила мне, чтобы подружиться с ним. Однако, все снова идет по наклонной.
– Как хочешь, Лиам. Я дам время тебе подумать. – Я положила руку ему на плечо, но Лиам лишь отшатнулся в сторону, как от огня, скинув ее с себя. – Я не враг тебе, Лиам. Я хочу быть твоим другом.
Он ничего не ответил, и на этом мы попрощались. Дальше я шла домой с ощущением пустоты в душе.
Глава 8
Я сидела в кафетерии университета и пила горячий чай. За окном медленно падали снежинки. Сегодня пасмурно. Тяжелые облака нависли над внутренним двориком университета. Кривые узкие аллеи петляли между близко стоящими зданиями. Деревья припорошило снегом.
Ко мне за стол подсели мои друзья. Они о чем-то бурно спорили и отвлекли меня от мыслей.
– Я тоже так думаю! —громко вскрикнула Сара и с силой ударила подносом о стол. Я подпрыгнула от неожиданности.
– Да он не имеет права! – в тон девушке крикнул парень, усаживающийся рядом с Сарой.
– А ты что поддакиваешь, Микки? Столько шума от вас двоих, просто ужас, – приструнил этих двоих Ник.
– Мне может кто-нибудь спокойно объяснить, что случилось? – недоумевающе спросила я, прерывая ссору друзей.
Лили тяжело вздохнула и села рядом со мной. Она устало посмотрела на эту шумную компанию.
– Все как обычно. Сару снова завалил на экзамене профессор. Вот и возмущается уже который час. – Она протянула мне булочку из столовой. – Ты чего здесь одна сидишь?
– А? Да так…
Райан скромно подсел к нашей компании. Я сделала вид, что не заметила этого. Аарон сел рядом с Лили и приобнял ее за плечо. На лице подруги проступил румянец, когда она кинула скромный взгляд на меня. Ник увидел эту умилительную картину и, как обычно, решил воспользоваться ситуацией для насмешки.
– Ой, да вы только посмотрите на наших влюбленных. Меня сейчас стошнит, – с улыбкой сказал друг и изобразил рвотный позыв.
– Сядь и заткнись, а то я что-то не слышал, чтобы твое мнение тут кто-то спрашивал. У самого-то девушки нет, вот и цепляешься ко всем подряд.
Ник плюхнулся с другой стороны от меня и, повторив позу друга, повис на мне. Он с вызовом посмотрел на Аарона. Я не успела возразить, как уже оказалась между враждующими сторонами. Остальные молча наблюдали за искрой соперничества лучших друзей и одновременно заклятых врагов, не имея решимости прервать их.
– Ничего, это пока. Скоро Одри согласится пойти со мной на свидание, – сказал Ник и с самодовольной улыбкой посмотрел мне в глаза, – как насчет завтра?
Сара и Микки отвлеклись от бурных обсуждений и удивленно посмотрели на нас. Райан усмехнулся при виде столь банального подката. Я кинула на него быстрый взгляд и снова уставилась на Ника. Все внимание направлено на меня. Я скинула его руку со своего плеча и встала из-за стола.
– Завтра не смогу, может, как-нибудь в следующий раз, – бросила я и с милой улыбкой вышла из кафетерия.
– Ха, дружище. Тебя отшили! – посмеялся Аарон над огорченным другом.
Но Ник не собирался сдаваться после одного отказа. Не в его стиле.
+++
«Одиночество…
Что значит это слово? Как оно связано со мной?»
Я сидел на кровати в своей комнате, скрестив ноги. Шторы были задернуты, лишь одинокая полоска света пробралась в комнату и упала на пол. В такой обстановке взгляд замечал каждую деталь, каждую пылинку, зависшую в воздухе. Я нервно тарабанил пальцами по смятому покрывалу. Сердце стучало в ушах, дыхание было отчетливо слышно в тишине комнаты. В мыслях засела тревога, с таким трудом гонимая прочь.
Я встряхнул головой и потянулся за телефоном. В таком состоянии последнее, чего хотелось, – находиться одному. Мои пальцы быстро набрали номер друга, который был единственным, кто смог бы понять меня.
Мертвую тишину в комнате прерывали гудки. Они, как сигнал тревоги, как крик о помощи, разрезали воздух и вновь исчезали. Через несколько секунд подняли трубку.
– Да?
– Эд, это Лиам.
– Точно-точно, я понял, дружище! Что-то срочное? Ты умираешь?
Я ухмыльнулся и поднял глаза к потолку.
– Это я делаю каждый день. Скажи, ты сейчас занят? Можешь приехать?
Тишина. Я вслушался в звуки, исходящие из телефона. Тихий шепот, явно адресованный не мне, едва слышная музыка. Что-то не так.
– Извиняй, брат. Сейчас прям никак. – Эдвард раскашлялся в трубку. – Что-то я разболелся. Температура, кашель, все такое. Я сейчас дома, не хочу и тебя заразить.
Я тяжело вздохнул и поджал губы. Сердце застучало быстрее, пытаясь выпрыгнуть из грудной клетки.
– Ничего. Поправляйся, Эд.
– Точно все в порядке?
– Я справлюсь. Не беспокойся.