banner banner banner
Pro Английские «времена» и конструкции
Pro Английские «времена» и конструкции
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Pro Английские «времена» и конструкции

скачать книгу бесплатно


Читаем обычный текст из школьного учебника.

London is the capital of Great Britain, its political economic and commercial center. It is one of the largest cities in the world and the largest city in Europe. Its population is about 8 million. London is situated on the river Thames. The city is very old. Traditionally it is divided into several parts, the city, Westminster, the West. End. They are very different from each other. The City is the oldest part of London, its financial and business center. Numerous banks, offices and firms are concentrated here. Few people live in the city but over a million come to work here. There are two places of interest in the city: St. Paul’s Cathedral was built in the 17th century by the architect Christopher Wren. The Tower of London was built in the 15th century. It was used as a fortress, a palace and a prison. Now it’s a museum. Westminster is the aristocratic official part of London. There are Buckingham Palace where the Queen lives and the Houses of Parliament along the north bank of the Thames. The clock tower of the Houses of Parliament is famous for its big hour bell known as «Big Ben». Westminster Abbey is the place where the coronation of nearly all kings and queens has taken place. Many of them are buried here as well as some other famous people of the country. The West End is the richest and most beautiful part of London. The best hotels, restaurants, shops, clubs, parks and houses are situated there. There are many tourists there from different countries of the world. Trafalgar Square is the geographical center of London, it was named in the memory of Admiral Nelson’s victory in the battle of Trafalgar in 1805. The tall Nelson’s Column stands in the middle of the square. The East End is an industrial district of London. There are many factories there. The region is densely populated by working class families.

Лондон есть столица Великобритании, ее политический, экономический и коммерческий центр. Он есть один из наибольших городов в мире и наибольший город в Европе. Его население есть около 8 млн. Лондон есть расположенный на реке Темза. Город есть очень старый. Традиционно он есть разделен на несколько частей, Сити, Вестминстер, Уэст-Энд. Они есть очень отличные от друг друга. Сити есть старейшая часть Лондона, его финансовый и деловой центр. Многочисленные банки, офисы и фирмы есть сконцентрированные здесь. Немногие люди живут в Сити, но более миллиона приезжают работать сюда. Имеются две достопримечательности в Сити: Собор Святого Павла был построен в 17 веке архитектором Кристофером Реном. Тауэр Лондона был построен в 15 веке. Он был использован как крепость, дворец и тюрьма. Сейчас он есть музей. Вестминстер есть аристократическая официальная часть Лондона. Там есть Букингемский дворец, где королева живет и Палаты Парламента вдоль северного берега Темзы. Часы башни Палат Парламента знамениты из-за их большого часового колокола известного как «Биг Бен». Вестминстерское аббатство есть место, где коронации почти всех королей и королев имело место. Многие из них есть похоронены здесь, а также некоторые другие знаменитые люди страны. Уэст-Энд есть богатейшая и самая красивая часть Лондона. Наилучшие отели, рестораны, магазины, клубы, парки и дома находятся там. Имеются множество туристов там из разных стран мира. Трафальгарская площадь есть географический центр Лондона, он был назван в память об адмирала Нельсона победе в Битве при Трафальгаре в 1805 году. Высокая Нельсоновская колонна стоит в центре площади. Ист-Энд есть промышленный район Лондона. Имеются много заводов там. Район есть густо заселен рабочего класса семьями.

Странно и непривычно? Ничего не поделать. Они именно так и говорят. И для того, чтобы говорить на английском не задумываясь, на уровне рефлекса, надо учиться читать и говорить именно так. Когда вы привыкнете, у вас появится автоматизм при англоговорении.

Если вы учили английский язык и не имеете большой практики в говорении, то, скорее всего, сейчас всё выглядит приблизительно так:

1. Осознаёте, что нужно сказать.

2. Оцениваете контекст ситуации.

3. Вспоминаете, какой из tense следует использовать.

4. Вспоминаете, как строится конструкция этого tense.

5. Вспоминаете слова.

6. Расставляете слова в нужной последовательности.

7. Говорите.

Если каждый из этих этапов пройден правильно, на выходе получается правильно построенная фраза, если на одном из этапов сбой, то фраза будет неверная. Часто люди, которые говорят быстро, делают ошибки из-за того, что не успевают обдумать каждый шаг. Те, кто говорит медленнее, говорят более правильно.

Именно для того, чтобы сократить эту цепочку, надо привыкнуть сразу строить фразу в соответствии с контекстом, выключив из цепочки размышления о правилах грамматики. Грамматика – это лишь теоретическая систематизация сложившейся практики. Поэтому надо тренировать именно говорение, исходя из контекста. А для этого следует привыкать к сложившимся в современном английском языке реалиям, которые кардинально отличаются от русских.

Я не случайно говорю «современного», потому что если вы снова посмотрите на дерево языков, вы увидите, что русский и английский языки не сразу были так далеки друг от друга. До того как они разделились, был общий индоевропейский язык, от которого пошли все современные европейские языки. Прапрадедом современного английского языка был древнеанглийский, или Old English (OE), язык, который имел много общего с русским и который теперешние англичане могут считать иностранным. Однако все нынешние английские конструкции имеют свои корни именно там. И более детальное погружение в историю английского языка поможет нам понять закономерности, в результате которых современный английский язык стал тем, чем он является сейчас.

История английского языка как ключ к его пониманию

История английского языка включает в себя несколько периодов. Они связаны, прежде всего, с историческими изменениями, проходившими на территории нынешней Великобритании.

Это главным образом завоевания этого государства захватчиками с континента.

Историю английского языка принято делить на три периода:

– древнеанглийский (Old English) – c V по XI век н. э.

– период нормандского завоевания (Norman Conquest) – с XI по XIII век н. э.

– среднеанглийский (Middle English) – с XIII по XVI век н. э.

Современный английский (Modern English) развивается с XVI века н. э. Английский язык наших дней также называют Present-Day English (или PDE).

История Британии традиционно начинает свой отсчёт со времён римского завоевания в 43 году до н. э. Однако это, конечно, не значит, что до римлян на этой территории никто не жил.

В VIII веке до н. э. остров начинают заселять кельтские племена с материка. Эти племена не были однородными и говорили хоть и на разных, но похожих диалектах. На материке эти племена назывались галлами. Кельтские языки также относятся к группе европейских языков.

В 43 году до н. э. римляне вторглись в Британию и стали активно внедрять свои обычаи и язык. В частности, строить укреплённые поселения, крепости. Таким образом, латинское castrum (укрепление, форт, небольшая крепость, военный лагерь) попал в английский язык и остался в нём в виде части названий поселений Lancaster, Winchester, Manchester. Лондон также был основан римлянами под именем Londinium. Римляне прокладывали дороги, которые назывались strata. Отголоски этого слова в английском — street, srtight, autostrada.

Но Рим пал под натиском варваров в V веке н. э., и на остров пришли германские племена. Эти племена говорили на разных языках, но в целом эти языки принадлежали к одной группе германских языков и имели много общего. В частности, ударение в слове всегда приходилось на первый слог, что со временем привело в английском языке к тому, что окончания в словах ослабели, а потом и совсем исчезли.

Германские языки были в родстве со всеми языками индоевропейской семьи, включая балто-славянские, к которым относится русский.

И сейчас мы можем проследить общие корни у многих русских и английских слов.

Например:

сестра – sister

солнце- sun

свинья- swine

месяц- month

снег- snow

холод- cold

холм —hill

нос-nose

мать- mother

дочь- daughter

яблоко – apple

присваивать, захватывать (грабить) – grab

воля- will

Как видно, примеры демонстрируют похожее название вещей и понятий, которые относятся к повседневной жизни.

У германских племён, прибывших в Британию, имелась письменная система, известная как руны. Это были знаки с прямыми линиями, которые были удобны для вырезания на твёрдых поверхностях, таких как дерево, кость или камень.

Диалекты, принесённые германскими поселенцами, превратились в язык, который называется теперь англосаксонским или древнеанглийским (Old English).

Old English

Англия не сразу стала единой страной. После падения власти Рима на острове образовалось несколько королевств. Этот период, с V века и вплоть до объединения Англии в одно королевство в IX—X веках, условно называют Гептархией (Heptarchy) – семицарствием. Тогда имелось несколько небольших королевств, которые были независимыми и постоянно воевали между собой.

Выделялось семь главных королевств:

– East Anglia – Восточная Англия (королевство восточных англов),

– Mercia – Мерсия (королевство западных англов),

– Northumbria – Нортумбрия (королевство северных англов),

– Wessex – Уэссекс (королевство западных саксов),

– Essex – Эссекс (королевство восточных саксов),

– Kent – Кент (королевство ютов),

– Sussex – Суссекс (королевство южных саксов).

Были также более мелкие королевства.

Соответственно, язык, на котором говорили люди на территории Британии, тоже был неоднородным. Выделялось четыре крупных диалекта:

– Mercian – мерсийский,

– Northumbrian – нортумбрийский,

– Kentish – кентский,

– West Saxon – западносаксонский.

Англо-саксонская грамота начала развиваться в VII веке с приходом на остров христианства. К IX веку постепенно алфавит, основанный на латинских буквах, заменяет использовавшееся ранее руническое письмо. Монастыри становятся центрами образования и культуры, там книги, написанные на латинском языке, в основном религиозного содержания, переводятся на Old English, ведутся летописи. Из переведённых и переписанных книг составляются библиотеки. Самым старым литературным памятником считается «Песнь Кэдмона» (Caedmon’s hymn), стих, написанный между 658 и 690 годами.

Отдельно и обязательно надо сказать про древнеанглийский алфавит. В латинском алфавите не было некоторых букв, необходимых для записи английских звуков, поэтому алфавит был дополнен.

Вот так он выглядел:

В квадратных скобках – транскрипция. То есть древнеанглийские буквы, такие как ?, ?/?, до сих пор используются для передачи произношения. Вы можете их увидеть в любом англо-русском словаре.

А тем временем исторические процессы Британии не стояли на месте. В результате завоевания части Британии викингами оставшаяся часть была централизована под властью Альфреда – короля Уэссекса, правившего там с 871 по 899 год. Соответственно, западносаксонский диалект стал доминирующим. Альфред выступал за образование на английском языке.

При нём латинские книги стали переводиться с латинского языка на английский (западносаксонский). Некоторые книги Альфред переводил собственноручно.

При Альфреде начинается написание Англосаксонской хроники – исторических записей, которые охватывают период с конца пятого века. Хроники велись и после смерти Альфреда, до XI века.

Эпическая поэма «Беовульф» была создана в VIII веке на англском диалекте, и дошла до нас в списке на западносаксонском диалекте конца X – начала XI века.

Во всех рукописях этого периода использовался уже новый алфавит с закруглёнными буквенными формами, более подходящими для написания на пергаменте.

Следует обратить внимание, что тогда слова записывались так, как произносились, поскольку не было никакого стандартизованного правописания. Именно поэтому в стандартный латинский алфавит были добавлены буквы, соответствующие английским звукам. Тогда оглашались все буквы слов. Нечитаемых букв вообще не было. Вот откуда и эта странность в современном английском, когда слово пишется не так, как произносится. Записанный стандарт слова оказался более живучим, чем устная речь, которая с течением времени подверглась изменению.

Древнеанглийские слова niht – night (ночь), writan – write (писать) на Old Ehglish так и произносились, с оглашением каждой буквы, тогда как в современном языке в слове night не произносится средняя h, а в слове write – начальная w.

Таким образом, когда для того, чтобы запомнить написание слова light, мы произносим его как лигхт, мы практически говорим на древнеанглийском языке.

Анализ строя древнеанглийского языка, его грамматики, лексики и синтаксиса делался специалистами на основе имеющихся письменных источников и позволяет составить достаточное представление об этом языке.

Итак, давайте подробнее разберём, что представлял из себя Old English.

Old English был синтетическим языком, где грамматические функции компонентов предложения показывались через их форму, в частности с помощью изменяемых окончаний, а не через порядок слов, как в аналитических языках.

Существительные имели пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и (некоторые) творительный; три рода: мужской, женский и средний; единственное и множественное число.

Местоимения также имели формы для мужского, женского и среднего рода, единственного, множественного и двойственного числа, то есть специальные местоимения для пары человек.

Прилагательные согласовывались с существительными в роде, числе и падеже.

Грамматический род не всегда соответствовал гендерному. Например, слово wif (женщина) было среднего рода. Вопрос, по какому принципу формировался грамматический род слов, пока изучен мало. В русском языке, например, поварёшка и черпак могут обозначать один и тот же предмет, но слова эти женского и мужского рода соответственно.

Существительные в Old English

Посмотрим на примерах, как склонялись (изменялись по падежам) существительные в зависимости от падежа и числа.

cyning – king (король) – существительное мужского рода в сопровождении определителя (determiner), в современном языке the, демонстрирует общую тенденцию, которая в результате дошла до современного английского языка – использовать окончание -s для образования множественного числа.

cwen – queen (королева) – существительное женского рода в сопровождении определителя (determiner).

wif – woman (женщина) – существительное среднего рода в сопровождении определителя (determiner).

Обратите внимание, что в отличие от существительных мужского и женского рода существительное среднего рода само по себе не изменяется в единственном и множественном числе в именительном и винительном падежах. То есть, речь идёт об одной женщине или нескольких, можно понять только из сопровождающего определителя: ??t wif или ?a wif. Поэтому в современном английском языке слова типа deer, fish и sheep, которые во времена Old English были существительными среднего рода, теперь имеют одну форму для единственного и множественного числа.

Не все существительные склонялись так, как показано выше. Были и другие случаи. Например, изменение гласной.

fot – foot (ступня) существительное мужского рода

В современном английском множественное число этого слова – feet, и оно относится к исключениям из правила (неправильным, или irregular).

В любом хорошем словаре, если существительное изменяется во множественном числе не по правилам, то есть не с помощью окончания -s, это будет выделено особо под словом Plural, что значит «множественное число» (Singular – это единственное число).

Местоимения в Old English

На изменения формы местоимений тоже интересно взглянуть.

Обратите внимание, какой вид местоимение я имеет теперь в языках одной западногерманской группы:

– английский – I,

– нидерландский – Ik,

– немецкий – Ich.

В целом в современном английском языке сохранилась система склонений местоимений, однако часть из них перешла в разряд определителей (determiners) и рассматривается как прилагательные. Поскольку теперь считается, что местоимения – это только те слова, которые могут использоваться вместо существительного, а не вместе с ним.

То есть в русском языке вы можете использовать местоимение мой/моя в предложениях типа:

Мне нравится ваша книга. Вам нравится моя книга? или Вам нравится моя?