banner banner banner
Чижык-Пыжик и его друзья
Чижык-Пыжик и его друзья
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чижык-Пыжик и его друзья

скачать книгу бесплатно

Чижык-Пыжик и его друзья
Наталья Симакова-Золотарева

Детская книжная вселенная
Ах, как иногда хочется перевернуть страницы жизни назад… Туда, где ты ещё малыш и воздух пропитан беззаботностью, а зимой обязательно много снега. И ты лепишь снеговика, и совсем не один. А кто-то близкий и родной в доме печёт пироги. И их тёплый аромат будет греть сердце даже в зрелом возрасте…

Как хочется верить, уважаемые взрослые, что после знакомства с такой книгой проснётся в вас ребёнок, который в каждом моменте жизни видит жизнь!

А тебя, мой маленький читатель, на этих страницах ждут невероятные приключения. Ты узнаешь, как много волшебства вокруг, – нужно лишь научиться слушать и слышать…

Добро пожаловать в сказку!

В формате А4 PDF сохранён издательский макет.

Наталья Валерьевна Симакова-Золотарева

Чижык-Пыжик и его друзья

Сказка

* * *

© Н. Симакова-Золотарева, текст, 2024

© Издательство «Четыре», 2024

* * *

Об авторе

В написанных мною стихах и других произведениях отражаются мгновения жизни, которые когда-то принесли мне радость, от которых и сейчас наворачиваются слёзы счастья и грусти, которые до сих пор живут и будут жить во мне…

Почему я захотела поделиться ими с читателями – порою с незнакомыми людьми?.. Я отвечу на этот вопрос. Я искренне верю: когда читатели, особенно юные, услышат мои сказочные истории и стихи, в их душе поселится добрый лучик солнца. И они захотят тоже привнести что-то светлое в этот мир. В мир, в котором многим не хватает любви, тепла и поддержки… В мир, в котором после нас будут жить наши дети… В таком, который мы им оставим…

«Чижык-Пыжик» – так написали на снегу дети. Они слепили снеговика и придумали ему это имя.

«Чижык-Пыжик» – означает «большой добряк» в переводе на детский язык.

«Чижык-Пыжик» – это новое имя. И может, кому-то покажется, что оно написано неправильно… Но это правило Мира детства, которое гласит:

Светлое детство пусть будет у всех.
Взрослый, ты тоже будь
Тем, где когда-то жил добрый смех,
Где твоей жизни суть.
Снова со мною
Идём гулять,
Прыгать и песни петь.
Чтоб я когда-то
Смог опять
В детство своё прилететь…

Глава 1. С чего всё началось…

Часть 1. Маленькие волшебники

Вот эту историю я услышала сегодня.

– Мань, а Мань, давай снеговика слепим! – кричал розовощёкий мальчуган своей сестре, которая была старше его всего на год, но вела себя так, будто на все десять лет.

– Иван, сколько раз я тебе говорила – называй меня Марья Петровна, – важно сказала шестилетняя Маня.

– Мань, а как мы его назовём?

– Кого? – недовольно переспросила Маня.

– Ну, снеговика? – не унимался её брат.

– Ох, Иван, Иван, где же ваши манеры? – насмешливо отозвалась Маня.

Она тут же слепила снежок и пульнула его прямо в Ваню. Тот не растерялся и тоже начал обкидывать снежками сестру. Вот веселье-то началось! Радостный смех разносился на всю округу.

Мимо пролетал Волшебный Ветер, и один из снежков попал прямо в него. Он потерял равновесие и плюхнулся в ближайший сугроб.

«Ого, как тут весело!» – подумал Ветер.

А тем временем Маня и Ваня начали лепить снеговика. Они катали снежные шары как-то по-особенному (так показалось Ветру). А ещё пели забавную песенку, которую на ходу сочиняли сами. Там были такие строчки:

– Дрынь-брынь, снеговик!
Дрынь-брынь, самый лучший!
Дрынь-брынь, самый добрый!
Дрынь-брынь, самый сильный!

Дети смеялись и радовались своей новой песенке. Потом они прыгали на одной ноге и пытались таким образом скатать снежок.

«Да, с такими затеями у них, видно, выйдет что-то необычное», – подумал Волшебный Ветер.

– Какой хороший у нас снеговик получился! – радовался Ваня.

Снеговик и вправду был хорош. Большое туловище, ладненькая голова. Глазки из камешков (один синий, другой зелёный). Нос-морковка, рот в улыбке (его нарисовала Маня акварельными красками). На голове – ведро. А в руке – метла.

– Чего-то не хватает… – сказала Маня.

И снова взяв в руки краски, стала рисовать. На снеговике появились… ромашки.

– А зачем ромашки? – изумился Ваня.

– Так красивее, – объяснила довольная Маня.

– Я тоже хочу что-нибудь нарисовать! – воскликнул Ваня.

– Ну нарисуй, – согласилась сестра. – Вот, возьми мои краски.

Ваня взял кисточку, обмакнул в жёлтую краску и… нарисовал прямо на лбу у снеговика солнышко.

Маня захлопала в ладоши.

– Как ты ладненько придумал! А теперь моя очередь!

И понеслось… Скоро на снеговике были нарисованы звёзды, луна, радуга, ракета, Ванина машинка, и даже красовался портрет их любимой кошки Дуси.

– А как мы его назовём? – снова спросил Ваня.

Маня подумала и со всей серьёзностью сказала:

– У такого прекрасного снеговика имя должно быть особенное. Назовём его Чижик-Пыжик.

– Точно, Чижик-Пыжик, – подхватил Ваня.

И они запрыгали от радости.

А потом написали на снегу: «Чижык-Пыжик».

Дети так полюбили этого снеговика, что им не хотелось с ним расставаться.

– Ваня, Маня! – звала их бабушка Анфиса Ермолаевна. – За вами родители приехали.

– Уже… так быстро?!

– Пора прощаться, милый Чижык-Пыжик. Мы тебя никогда не забудем.

Ребята обняли снеговика. Маня поцеловала его в щёчку. И цветок ромашки, нарисованный на лице снеговика, немного расплылся от слёз девочки.

Расставаться с теми, кто тебе дорог, всегда непросто…

Дети уехали с родителями домой, в другой город.

Без них стало как-то тихо и грустно. Снеговик Чижык-Пыжик словно тоже загрустил. Он даже заплакал. Сначала тихо, а потом навзрыд…

Часть 2. Бабушка Зима

– На, возьми! – с этими словами Волшебный Ветер протянул снеговику носовой платок.

– Спасибо, – поблагодарил Чижык-Пыжик.

Он громко высморкался и протянул платок обратно.

– Нет, не надо. Оставь себе. Так сказать, на память.

Волшебный Ветер был очень воспитанным. А снеговику ещё предстояло многому поучиться.

Чижык-Пыжик с раскрасневшимися от слёз глазами осматривал стоящую перед ним прозрачную фигуру с длинными белыми волосами. Чёрный фрак и шляпа-цилиндр придавали незнакомцу очень солидный вид. Настоящий джентльмен!

– А вы кто? – спросил Чижык-Пыжик, шмыгая носом.

– Я Волшебный Ветер. Но ты можешь называть меня Бризом. Так меня называют свои.

– Я тоже свой? – уточнил снеговик.

– Думаю, мы станем с тобой друзьями. Я видел, как тебя слепили эти замечательные дети. Жаль, что они уехали.

Это он сказал напрасно. Потому что Чижык-Пыжик при этих словах так разревелся, что белка, сидевшая на соседнем дереве, от неожиданности свалилась в сугроб.

– Тише, тише! – успокаивал Бриз снеговика. – Если будешь так дальше продолжать, то в лесу на дереве не останется ни одной белки. Они попадают от твоего крика, как переспелые яблоки.

Чижык-Пыжик постепенно успокоился.

– Я тебе помогу найти Ваню и Маню. На то и друзья, чтобы друг другу помогать, – сказал Бриз.

Снеговик обнял Бриза и похлопал его по спине массивной рукой. Потом приподнял его и начал трясти. Из благодарности он хотел подкинуть Ветра как можно выше, но тот взмолился.

– Я думаю, будет достаточно, если ты мне просто скажешь спасибо, – проговорил растрепавшийся от такого выражения чувств Бриз.

– Спасибо! – изо всех сил прокричал Чижык-Пыжик, которого переполняла радость.

Бриз чуть не оглох. И поэтому тоже крикнул, не слыша себя:

– Пойдём спросим, куда они уехали!

– А можно потише? – сказала белка, которая наконец вылезла из сугроба после падения с дерева.

– Простите нас, – извинился Бриз.

Белка поскакала обратно в лес. Она отряхивалась от снега, продолжая ворчать.

Бриз огляделся по сторонам. Его взору предстал очень красивый домик.

– В этом доме живёт бабушка Вани и Мани, – сказал Чижыку-Пыжику Бриз.

– Чего же мы ждём?.. Побежали! – воскликнул снеговик.

– Понимаешь, мы с тобой сказочные, волшебные, а бабушка она из Мира людей. Она, наверное, очень удивится. Как бы нам её не напугать…

– А давай сделаем вид, будто мы тоже из Мира людей? – предложил снеговик.

– Да… Ты упитанный мужчина в татуировках, никогда не загоравший на солнце, – размышлял Бриз. А я прозрачный джентльмен, потому что… сижу на диете и мне витаминов не хватает!

На этом друзья и порешили. Счастливые, они направились к дому.

Но когда они открыли дверь… Удивляться пришлось уже им.