banner banner banner
Чижык-Пыжик и его друзья
Чижык-Пыжик и его друзья
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чижык-Пыжик и его друзья

скачать книгу бесплатно

По дому летала поющая посуда. Мимо их изумлённых лиц проносились поджаристые сырники, шипящие словно на сковородке. На потолке чихала люстра.

– У меня опять насморк от нехватки любви в этом мире! – приговаривала она.

– Не ворчи! – отвечали ей улыбающиеся шторы. – Ты сама никого не любишь. Вот и весь твой насморк.

– Не спорьте, – раздался чей-то голос. – У нас же гости.

В комнату вошла бабушка Вани и Мани.

– Здравствуйте! Меня зовут Анфиса Ермолаевна. В Мире волшебства меня знают как Бабушку Зиму.

Часть 3. Важная миссия

– Вот это да… То есть здравствуйте, – только и смог выговорить Бриз.

А Чижык-Пыжик и вовсе ничего не смог произнести. Он то закрывал, то открывал свои разноцветные глаза.

– Прошу к столу. Проходите, гости дорогие! – пригласила Анфиса Ермолаевна. – У меня давно всё готово. Самовар уже пышет.

И наши друзья двинулись за ней.

Дома у Бабушки Зимы было уютно. Всё сверкало чистотой. Полы так блестели, что Чижык-Пыжик видел в них своё отражение, будто в зеркале.

Вся мебель была живой. И пока Бриз и снеговик шли на кухню, они постоянно слышали перешёптывание и хихиканье стульев, дивана и кресел.

В воздухе витали ароматы мандарина, корицы, имбиря, ванили. А ещё в доме было много цветов. Они стояли в прозрачных разноцветных вазах.

Удивлённый Чижык-Пыжик не удержался и понюхал один из букетов.

– Ваши цветы так вкусно пахнут, что я хочу их съесть, – признался он.

– Это не совсем цветы. Это печенье, – улыбнулась Анфиса Ермолаевна. – Я люблю печь необычное печенье. С виду оно действительно похоже на цветы. Но если его попробовать, на вкус это будет мандариновое печенье или печенье с корицей. У меня огромное разнообразие сортов. Вазы тоже съедобные. Они сделаны из леденцов… Это подарки на Новый год, – предугадала следующий вопрос Бабушка Зима.

Наконец они добрались до кухни. Во главе стола пыхтел самовар, пар из которого окутал всё пространство. Друзьям казалось, что мимо них плывут ароматные облака. Аппетитно пахло разнотравьем – видимо, чай был травяной.

На столе было великое множество блюд: пироги с тыквой и булгуром, сладкие пироги с яблоками и корицей, пирожки с ананасом и авокадо, печенье с калиной и горячим мороженым… Всего и не перечислишь. Друзья даже не смогли всё попробовать.

Чижык-Пыжик с Бризом ели и нахваливали хозяйку. Пили вкусный чай, и у них на душе стало так спокойно и хорошо!

Заиграла нежная музыка. В комнату влетела скрипка, потом арфа, аккордеон, балалайка и флейта. Все они играли поистине волшебную мелодию.

И тут Анфиса Ермолаевна запела.

– В Мире нашем звёзды – не звёзды,
И облака поменяли цвет.
Стало серьёзное
Вдруг несерьёзным,
И потерялся жизни ответ.
Простая улыбка из сердца
Она вдруг исчезла где-то.
К нам прилетело снова
Наше прохладное лето.
Чудо стоит рядом,
Но пробегают мимо
Те, кто давно мечтает
Чудо найти в пучине.

Песня завершилась громким плачем Чижыка-Пыжика.

– Как грустно! Но почему вы поёте про такую печаль? – спросил снеговик.

– Было бы не так печально, если бы мы в этой грусти не жили, – ответила Бабушка Зима.

И тут с потолка пошёл снег, самый настоящий. Стало подмораживать.

– У неё так бывает всегда, когда она печалится, – сказал Камин и быстро разжёг огонь, чтобы всех согреть.

Снег исчез, словно его и не было. И в воздухе опять витали тепло и аромат бабушкиного печенья.

– Анфиса Ермолаевна, что-то мне подсказывает – мы здесь оказались не случайно, – проговорил Бриз.

– Да, вы правы. Вы здесь для того, чтобы помочь и спасти…

Рассветы и закаты,
Прекрасные строчки.
Радость в глазах у сына и дочки.
Доброе сердце вновь пробудить,
Чтоб не бежать,
А чтобы жить.

– Вы говорите как-то непонятно, – в недоумении сказал Чижык-Пыжик.

– Простите… Объясню проще. Чижык-Пыжик, ты любишь Ванечку и Манечку? – спросила Анфиса Ермолаевна.

– Очень люблю! – воскликнул снеговик.

– А ты знаешь, что слово «люблю» должно не только говориться, оно должно жить в наших поступках?.. Изо дня в день наш невидимый для людей Мир волшебства старается сберечь этот Мир, сохранить в нём Свет, который так всем нужен. В Мире людей у всех из нас живут наши любимые близкие. Но в последнее время нам сложно справляться, – сказала Бабушка Зима и вздохнула. – Посмотрите на солнце. Что вы видите?..

– Солнце, – ответил Бриз.

– А теперь скажите мне: какого оно цвета? Бриз, смотри внимательно, – попросила Анфиса Ермолаевна. – Не мельком, как ты делаешь это обычно.

– Оно наполовину чёрное! – изумлённо воскликнул Бриз.

– Но почему? – спросил Чижык-Пыжик.

– Бриз, ты, наверное, слышал, что существует страна, в которой живут злые волшебники. Эта страна питается людскими страхами и горестями. И чем их больше, тем она могущественнее. Так вот, её могущество растёт с каждым днём всё быстрее и быстрее. Они – лешие и кикиморы Чёрной Страны – приняли человеческий облик и принялись ссорить людей друг с другом. Они нарушили древний закон: не покидать своей страны. Поэтому нам очень нужна ваша помощь, – закончила свой рассказ Бабушка Зима.

– Но как же мы вам поможем? Я всего лишь Ветер, летающий туда-сюда и собирающий интересные истории. Вот в книгу их иногда записываю… – И Бриз достал из кармана толстую книгу. – А это снеговик. Он такой добряк… Эти кикиморы разве что от смеха лопнут при виде нарисованной на нём кошки Дуси.

– Вот это как раз нам и нужно. Твой богатый запас интересных, весёлых историй и доброе сердце Чижыка-Пыжика помогут нам спасти Мир и тех, кто нам очень дорог, – сказала Бабушка Зима. – Я буду вас забрасывать в разные уголки Мира, туда, где больше чёрного цвета.

И она достала волшебную карту. На ней было видно, как много места занимает чёрный цвет.

– Когда вы справитесь с этой задачей, чёрное будет исчезать, – объяснила Анфиса Ермолаевна. – Помните: вы не одни. В Мире людей у нас много помощников.

– Я согласен! – одновременно ответили друзья.

Чижык-Пыжик и Бриз стояли, выпрямив спины. В их глазах было что-то такое… давно забытое для многих из нас.

Глава 2. Франческо и вафельные трубочки

Часть 1. «Де ля фантазия»

– Ну а теперь вам нужно хорошенько поспать. Завтра будет непростой день, – сказала Анфиса Ермолаевна.

Она повела наших друзей на второй этаж.

– Вот ваша комната, – с этими словами Бабушка Зима распахнула дверь.

Тысячи белоснежных бабочек вылетели из неё. Они облепили наших друзей. Чижык-Пыжик и Бриз стали похожи на два снежных комка с большими удивлёнными глазами.

Анфиса Ермолаевна хлопнула в ладоши три раза, и бабочки исчезли, словно их и не было.

– Это снежная моль. Никак не могу её прогнать. Как только портится моё настроение, она слетается сюда и не даёт прохода, – пояснила хозяйка. – Вот, занимаюсь йогой, чтобы научиться контролировать свои эмоции.

Бабушка Зима села в позу лотоса и взлетела в воздух. Глаза её улыбались.

– А вот и мои добрые летуньи, – сказала Анфиса Ермолаевна. И в эту минуту прилетело семь удивительной красоты птиц. Они сели на кровати, на которых должны были сегодня спать наши друзья.

– Это птицы сна. Смотрите, какие они красочные. Они будут отгонять от вас плохие сны и подарят вам самые радужные!

– Ваш дом словно волшебная страна. Как, наверное, нравится Ване с Маней у вас гостить! – воскликнул Чижык-Пыжик.

– Эта сказка пока скрыта от других. Её могут видеть только волшебные жители, – с грустью сказала Бабушка Зима. – Но настанет время, и Солнце станет полным тёплого Света. В тот день люди прозреют Они увидят то, чего раньше не могли видеть. И тогда каждый поймёт, что наша жизнь – самая настоящая добрая сказка.

– А как же мы будем помогать, если нас никто не сможет увидеть? – спросил Чижык-Пыжик.

– Вас будут видеть как простых людей, – пояснила Анфиса Ермолаевна. – В зависимости от задания ваш облик будет меняться – от малыша до древнего старца… или даже котёнка… А сейчас спать, мои дорогие. Доброй вам ночи! Когда вы завтра проснётесь, то уже будете там, где нужна ваша помощь.

Бабушка Зима погладила Чижыка-Пыжика и Бриза по голове, и они тут же уснули.

Им снилось, будто они катаются на радуге. Снеговик и Ветер были так счастливы…

– Том, просыпайся! – кричал прямо над ухом Чижыка-Пыжика громкий мальчишеский голос. – Ты тоже! Пауло! Ты слышишь меня?

Голос с каждой секундой усиливался. Чижык-Пыжик и Бриз открыли глаза. Голос затих, но потом продолжил:

– Вот вы сони! Сейчас пропустите самое интересное. Сегодня же вторник! Бежим к дому Франческо. Я уже чувствую аромат его вафельных трубочек.

Друзья вскочили с кроватей и побежали за мальчишкой. Да, вот так прямо и побежали – в клетчатых пижамах, которые на них оказались.

Чижык-Пыжик и Бриз превратились, как и обещала Бабушка Зима, в людей. А точнее, в пятилетних мальчиков. Чижыка-Пыжика теперь звали Томом, а Бриза – Пауло.

Наши друзья бежали и с удивлением смотрели друг на друга. Рыжеволосый Том с разноцветными глазами и милыми веснушками на лице со своим новым Ветром – смешным малышом с растрёпанной жёлтой копной волос на голове.

Они наконец догнали горланящего мальчика. С ним была ещё целая толпа мальчишек и девчонок. Все были одеты в самые лучшие платья и костюмы.

Чего нельзя было сказать про Пауло и Тома.

– Вы чего в пижамах-то заявились?! – крикнула маленькая девочка с двумя косичками.

Она стала смеяться. К ней быстро присоединились другие дети.

Пауло и Том сгорали от стыда. «Вот влипли! – думали они. – Пришли спасать, а похоже, спасать надо нас».

Но вдруг смех прекратился. Рядом с детьми оказался мальчик. По его одежде было видно, что это ребёнок из богатой семьи. И манеры – он был ими просто пропитан.

– Здравствуйте, друзья! Как обычно, я приготовил вам моё фирменное угощение – вафельные трубочки. Сегодня они будут начинены голубикой со взбитыми сливками, мятой и орегано. Обратите внимание, я их полил соусом «Де ля фантазия». Он состоит из расплавленной карамели и мёда… А теперь наше традиционное – налетай! – воскликнул мальчик.

Слуги, которыми командовал юный хозяин, только и успевали раздавать тарелки с трубочками. Пауло и Том тоже получили свои порции. Они стояли в своих пижамах и наслаждались «Де ля фантазией». Этот вкус… Он был бесподобен.

Когда всё было съедено, ребятишки стали благодарить мальчика за лакомство. Наши друзья узнали, что его зовут Франческо и что каждый вторник он угощает деревенских ребятишек своими замечательными вафельными трубочками.

– А почему во вторник? – спросил Пауло мальчугана, который их разбудил.

– Пауло! Ты что, забыл, что во вторник родители Франческо уезжают на благотворительный бал в Йоркиш? Он же готовит для нас угощение в большом секрете. Потому что родители мечтают, чтобы Франческо продолжил дело своего отца – считать, считать и ещё раз считать.

– А что считать? Может, птиц? – спросил Том.

– Ага, птиц! – рассмеялся мальчик. Потом принял серьёзный вид, поднял указательный палец вверх и сказал: – Деньги! А вообще, ребята, вы сегодня такие странные… Меня зовут Эмиль. Это на всякий случай, вдруг вы забыли! – И он, хохоча, убежал.

А Том и Пауло пошли в свой новый дом. Они шагали молча, потрясённые всем происшедшим.

Возле дома их уже ждали.

– Ребята, заходите быстрее! – окликнула друзей рыжеволосая женщина. – Пора обедать. Мы с папой ждём вас внутри. Не забудьте умыться в саду! – И она закрыла за собой дверь.

– Бриз, похоже, это наши мама и папа, – сказал Чижык-Пыжик.

– Да, – отозвался Ветер. – Послушай, давай будем называть друг друга новыми именами, чтобы случайно не проболтаться, кто мы на самом деле.

– Хорошо, – согласился бывший снеговик.

В саду они увидели бочку с водой и вымыли руки и лицо. Вода была прохладная, освежающая. Потом мальчики зашли в дом и направились прямиком на кухню.

Там вкусно пахло овощной похлёбкой.

– Это, конечно, не «Де ля фантазия» Франческо. Но тоже неплохо, – сказал светловолосый мужчина, сидящий за столом.