
Полная версия:
На кампусе в Огайо
Молодой человек понял, что с Алисой сейчас бессмысленно разговаривать, буркнул: «Перезвоню позже» и повесил трубку.
Алиса бросилась в гостиную, схватила пульт и включила телевизор. Телевизор излучал зло. Телевизионный репортаж с места события начался буквально через две минуты после того, как первый самолёт врезался в Северную башню. На экране беспрестанно мелькали одни и те же кадры: два самолёта, врезающихся в здания, горящие башни-близнецы на Манхэттене, полицейские, уводящие тучных людей подальше от места теракта. Вскоре показали и третий самолёт, который врезался в западное крыло здания Пентагона, где тоже разгорелся пожар. Потом картинка опять вернулась к башням-близнецам, которые начали рушиться. Вид обрушения башен оказался чересчур страшным для девушки.
Больше Алиса не могла выносить это зрелище. Она выключила телевизор и вернулась на кухню. За столом сидела Кэтлин, подперев голову руками, и тихонько плакала. Видимо, кто-то уже сообщил ей о трагедии. Но девушка так и не нашла нужных слов, чтобы утешить свою хозяйку. Она сама словно оцепенела.
Алиса зачем-то подошла к холодильнику и машинально открыла дверцу. И тут она поняла, что не может ничего есть, не в состоянии даже смотреть на еду. Ей вдруг вспомнилась фраза любимого ею Уильяма Фолкнера из одного его рассказа: «Он забыл, как едят». Она взяла бутылку с газировкой, но не смогла сделать ни глотка. «Он забыл, как пьют».
Алиса решила пойти на кампус, хотя ей не нужно было сегодня на занятия. Но в эту непростую минуту девушке необходимо было находиться рядом с людьми, со студентами.
Дорога до Школы журналистики почему-то, как ей показалось, заняла очень много времени. Обычно она пробегала её стремглав, а сегодня еле-еле тащилась. Тело было словно ватное, каждый шаг давался ей с трудом.
На факультете было необычно пустынно, лишь бродили с мрачными лицами несколько студентов и преподавателей. Наверно, Алиса пришла слишком рано. Она не нашла в себе сил ни с кем заговорить. Но вот Алиса заметила старого знакомого, профессора Дебатина. Девушка подошла к нему и с большим трудом выдавила из себя слова приветствия. Он сдержанно поздоровался с ней.
Алиса не решилась заговорить с ним о трагедии, но профессор первым начал разговор.
– Вы уже слышали? – коротко спросил он.
– Да, – еле слышно прошептала девушка.
– С этого дня мир никогда не будет прежним! – неожиданно пафосно заявил профессор.
Алиса даже не нашла, что на это ответить. Она была согласна с преподавателем, но нужные слова никак не приходили ей в голову. Она почувствовала, как у неё в горле застрял комок.
Постепенно начали собираться студенты, хотя занятия сегодня отменили. Школа журналистики загудела, все, разумеется, говорили только об одном – о сегодняшнем теракте. Алиса внимательно прислушивалась к разговорам студентов. Она почувствовала, что ей становится душно, и вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Но и здесь было столпотворение – студенты всё прибывали, и стоял нестройный гомон.
Внезапно она услышала в толпе чей-то возглас, что сегодня вечером состоится концерт университетского оркестра – будут играть «Реквием» Моцарта. «Быстро они сориентировались!» – подумала девушка (в Америке вообще всё происходит быстро). Алиса почему-то восприняла эту новость с большим облегчением и решила, что обязательно пойдёт на концерт. «Ничто так не утешает, как музыка!» – вспомнила она слова Шерлока Холмса из телефильма.
На обратном пути девушка заглянула в «Макдоналдс» с надеждой, что сможет что-нибудь съесть. Но не тут-то было! Это по-прежнему показалась ей совершенно нереальным.
Кэтлин, конечно, ничего не приготовила на обед – не до того ей было. Она уже немножко успокоилась и больше не плакала. Хозяйка одиноко сидела на диване. Алиса подсела к ней и молча её приобняла. Тут они не выдержали, обе заплакали и просидели так довольно долго.
День постепенно клонился к вечеру. Алиса засобиралась на концерт. Она хотела пойти вместе с Кэтлин, но та не нашла в себе сил выйти из дома, и девушке пришлось идти одной.
На концерт Алиса едва успела. Когда она вошла в зал, музыканты уже расположились на сцене. Девушка сразу заметила среди оркестрантов восточную красавицу скрипачку Зухру, уйгурку по национальности, из Казахстана, с которой за этот год уже успела подружиться.
Концертный зал был переполнен – здесь собрался почти весь Атенс. Алиса поискала глазами Романа и вскоре заметила его где-то в первых рядах. Но она не подошла к молодому человеку, а села чуть поодаль.
Занял своё место дирижёр, и концерт начался. Волшебные звуки великой музыки Моцарта околдовали Алису. Девушка, хоть и не обладала хорошим музыкальным слухом, но была очень восприимчива к музыке – недаром же она писала для музыкального журнала.
Зрители, замерев, слушали «Реквием». Ни единого звука из зала нельзя было расслышать. Тем неприятнее было, когда примерно на середине произведения у кого-то вдруг противно запиликал мобильный телефон. К счастью, его обладатель быстро отключил свой мобильник.
Когда затихли последние аккорды, публика некоторое время молчала, что очень испугало Алису. «Неужели никто не поаплодирует?» – лихорадочно подумала она. Пауза, как ей показалось, слишком затянулась. Но вот концертный зал как будто опомнился и взорвался в аплодисментах. Алиса тоже хлопала, не жалея ладоней. Ей было грустно оттого, что концерт так быстро закончился, и совсем не хотелось возвращаться домой.
Но тут к ней неожиданно подошёл Роман и предложил прогуляться по вечернему Атенсу. Молодой человек, который с утра был в подавленном настроении, теперь немножко оживился, как и все после концерта. Казалось, музыка несколько сняла с обитателей Атенса сегодняшнее напряжение.
У Алисы тоже на душе полегчало, и она с удовольствием приняла предложение Романа. Несмотря на поздний час, на улице было людно. Все расходились с концерта, в толпе попадались знакомые лица. Алиса подошла к вышедшей из зала Зухре и поздравила её с великолепным выступлением. Они пошли гулять втроём. Зухра, которая, вообще-то, обладала весёлым нравом, сегодня вечером была необычно печальна, как и все в Атенсе, а может быть, и во всём мире.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Freedom Support Act (англ.) акт в поддержку свободы. – Прим. авт.)
2
Test of English as Foreign Language (англ.) – тест по английскому языку как иностранному. – Прим. авт.
3
Graduate Record Exam (англ.) – экзамен для выпускников высшей школы. – Прим. авт.
4
«Как подготовиться к GRE» (англ.). – Прим. авт.
5
Синдром смены часового пояса (англ.). – Прим. авт.
6
Школу журналистики (англ.). – Прим. авт.
7
Высший балл. – Прим. авт.
8
«Угости, а то мы тебя разыграем» (англ.). – Прим. авт.
9
Все смотрят на Флориду (англ.). – Прим. авт.
10
Лошадь (франц.). – Прим. авт.
11
Дорогой друг (франц.). – Прим. авт.
12
В 2023 году признан иностранным агентом. – Прим. авт.
13
«Унесённый» (англ.) в российском прокате «Изгой». – Прим. авт.
14
Один год, без степени (англ.) – Прим. авт.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов