banner banner banner
Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»
Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»

скачать книгу бесплатно


– Заметно, что ты не сводишь взгляда с юной леди Эмброуз. – Артур усмехнулся. – И как далеко ты успел зайти друг мой?

– Не так далеко как хотелось бы. – Джеймс обреченно вздохнул.

– Неужели ты удовлетворился парой поцелуев? – Артур округлил глаза и усмехнулся. – Не похоже на тебя. Теряешь хватку?

– И не надейся. – Джеймс усмехнулся. – Я обязательно получу то, что хочу.

– Я в этом и не сомневался друг мой. Но скажи мне, как к этому отнеслась сама леди? – Артур бросил взгляд на леди Габриэлу, которая успела сменить партнера и теперь танцевала с джентльменом, который был еще старше предыдущего. Джеймс поморщился. Когда эти старые волокиты уже усмирят свои любовные порывы. Им бы внуков растить, а они все вьются у юбок молоденьких дебютанток. Неужели они надеются, что такая девушка выйдет замуж за одного из них?

Джеймс от чего-то не хотел рассказывать другу о том, насколько смелой оказалась Габриэла. Он вообще не хотел о ней говорить. Но и промолчать не мог. Раньше они с другом, всегда не стесняясь, обсуждали свои победы, но не в этот раз. Обычно они с другом заключали пари и оба пытались соблазнить девушку. Выигрывал тот, кто первым уложит ее в постель. Но в этот раз он спорить не станет. Если его друг одержит победу, это будет чертовски, скверно.

– Я пока не уточнял. – соврал Джеймс.

– Так это значит, что мы можем заключить пари? – радостно провозгласил Артур, похлопав друга по плечу.

– Боюсь что ни в этот раз приятель. – протянул Джеймс. – Ни хочу рисковать этой куколкой. Ты же не станешь возражать, не так ли?

– Конечно не стану. – усмехнулся Артур. – Она полностью твоя.

Едва Габриэла вернулась в бальный зал, как ее тут же пригласил на танец один из ее ухажеров, если можно так выразиться. Он годился ей в отцы, но упорно оказывал знаки внимания. Это ей, безусловно, льстило. Но выходить замуж за человека втрое старше ее самой она точно не собиралась.

Габриэла почувствовала на себе пристальный взгляд. Посмотрев в дальний конец зала, она увидела Джеймса. Не спешил он возвращаться из сада. Она улыбнулась ему. Ей гораздо интереснее было с ним в саду, нежели здесь в обществе всех этих почтенных джентльменов.

Еще час назад все это ей ужасно нравилось. Габриэле, нравилось внимание, которым ее окружили с ее самого первого появления в свете. Она купалась во всеобщем обожании. Точнее сказать в мужском. Большинство женщин ее невзлюбили с первого взгляда. Ну, еще-бы. Почти конец сезона. Многим дебютанткам должны были сделать предложение их кавалеры. Но стоило в обществе появиться Габриэле Эмброуз и половины из этих предложений не случилось.

Девушка была на столько, красива, что многие готовы были ждать до следующего сезона, что бы сделать ей предложение. Таким образом, половина дебютанток рассчитывающих выйти замуж в этом году упустили свой шанс. Разумеется, после всего этого они просто ненавидели юную красавицу, вскружившую головы большинства холостяков Англии.

Но, не смотря на то, что большинство женщин ее не любили Габриэле, все же удалось найти подругу в этом обществе завистливых и лживых дамочек. Аврора Кастерли в прошлом году вышла замуж. Они с мужем искренне и горячо любили друг друга.

У Авроры не было причин не любить Габриэлу. Сама Аврора обладала не менее яркой внешностью. Рыжие волосы настолько яркие, что казались огненными. Глаза цвет молодой весенней листвы искрились смехом и счастьем. К Авроре в прошлом году относились точно так же как теперь к Габриэле. Именно поэтому они и подружились.

Возможно, кого то другого столь открытая неприязнь, возможно, могла бы задеть. Вот только юной Габриэле, было совершенно наплевать на тех, кому она не нравилась. Она хотела развлекаться и получать удовольствия до того как выйдет замуж, родит мужу нескольких детей и до конца жизни поселиться в загородном поместье.

Именно поэтому она и не собиралась выходить замуж в ближайшие два сезона. Что потом у нее останется? Воспоминания, которые будут греть ей душу. Пусть эти развлечения будут опасными рискованными и скандальными. Тем лучше. Габриэла хотела вкусить всю сладость жизни до того как ее навечно погребут в деревенской глуши.

Наконец то четвертый ее кавалер был гораздо моложе предыдущих. Они познакомились две недели назад на одном из балов, который она посетила. Лорд Томас Райли всего шестью годами старше ее самой был умен и остроумен. Он с легкостью мог рассмешить ее. К тому же он неплохо целовался. Это она проверила еще неделю назад. Однако теперь она поняла, что его поцелуи не могли сравниться с поцелуями Джеймса.

Но для того что бы повеселиться во время танца лорд Райли вполне подходил. С ним было весело и просто. Однако как показалось Габриэле, он возлагал на нее некоторые надежды. Это не входило, в ее планы. Она пыталась ему намекнуть на то, что в ближайшее время не планирует выходить замуж. Но он всякий раз принимался заверять ее, что готов ждать сколько угодно. В конце концов, Габриэла решила, что если он хочет ждать, то пусть ждет. Томас был не самым плохим кандидатом в мужья. Богат, знатен, серьезен. Из него выйдет хороший муж. Но не так скоро.

Габриэла по-прежнему чувствовала на себе взгляд герцога. Несколько раз она отвечала на его взгляды. Ей казалось, что он раздевает ее взглядом. От этого ощущения ей становилось жарко. Учащалось дыхание, а сердце колотилось, словно было готово вот-вот вырваться из груди. Ей нравились чувства, которые она испытывала. Но Габриэла хотела испытать больше. Насколько это только возможно.

За время танца с Томасом Габриэла ненадолго отвлеклась и какое-то время не видела Джеймса. Когда же Габриэла в следующий раз отыскала его взглядом он удалялся из бального зала с смазливой молоденькой вдовой имя которой вылетело из головы девушки.

Однако это не расстроило девушку. Не смотря на то, что он не так давно целовал ее саму, а теперь упорхнул под руку со смазливой вдовушкой. Она прекрасно понимала Джеймса. Он был молод и горяч. В нем кипели страсти и желания. Она сама могла согреть его сегодняшней ночью, но не стала этого делать. Что же тут удивительного, если не женатый молодой человек захотел развлечься?

Габриэла была уверенна в том, что как только они займутся любовью, он долго не будет думать о других женщинах. До тех пор пока она этого захочет. Она была готова заняться любовью. Хранить девственность до свадьбы не имеет смысла. Какой в ней прок?

Габриэла продолжала развлекаться, не подозревая о том, что юный герцог Сент-Джеймс уже не мог думать ни о ком кроме нее. Ему показалось не плохой идеей провести ночь в объятиях симпатичной молоденькой вдовы Элен Келборн. Еще раньше он успел насладиться всеми щедрыми прелестями Элен. Но в этот раз едва они успели доехать до ее дома, как он понял, что совершенно не хочет подниматься в ее спальню. Попрощавшись с ней у ее дома, Джеймс вернулся в свой городской особняк. Черт возьми. С каких это пор он стал таким разборчивым? Все просто. В данный момент его интриговала и возбуждала совершенно другая маленькая развратница. И это с ней Джеймс желал провести эту ночь. Другая, ему не нужна.

Глава 3

– Расскажи ка мне Габриэла Эмброуз что ты задумала. – в столовую где завтракала Габи без стука вошла Аврора. Она прошла и села за стол, чувствуя себя как дома.

– Собралась завтракать. – Габриэла пожала плечами.

– Не морочь мне голову юная леди. – строго проговорила Аврора не сводя с Габриэлы испытывающего взгляда.

– Но я в самом деле не понимаю о чем ты говоришь. – вздохнув Габриэла умоляюще посмотрела на подругу. – Прошу Аврора скажи мне в чем я провинилась на сей раз?

– На вчерашнем балу я видела, как ты выходила в сад с герцогом Сент-Джеймсом. – просветила ее Аврора. – Прошу Габи скажи мне что он не зашел слишком далеко. Ты же знаешь, какая слава о нем ходит верно?

– Нет. – Габриэла пожала плечами. – Пока что кроме поцелуя он ни чего не сделал и да я знаю, что о нем говорят.

– Что значит, пока ни чего не сделал? – Аврора подняла брови. – Что ты затеяла?

– Аврора. – Габриэла снова вздохнула. – Мы же обсуждали с тобой эту тему. Я считаю что значение девственности значительно преувеличено. Я не собираюсь хранить ее до свадьбы. К тому же в ближайшие пару лет я не собираюсь выходить замуж.

– И ты решила что твоим первым мужчиной вполне может стать юный красавец герцог верно? – Аврора усмехнулась.

Аврора не могла осуждать свою младшую подругу. Она сама рассуждала так же. Она как и Габи не собиралась хранить девственность до свадьбы. Разница была в том что она безнадежно влюбилась в своего первого мужчину как и он в нее.

– Да. – Габриэла растянула губы в загадочной улыбке. – Я так решила когда он меня поцеловал. Меня так еще ни кто ни когда не целовал. Именно по этому он должен быть первым. Я уверенна что с ним это будет волшебно. – Габриэла снова улыбнулась.

– Главное что бы ты в него не влюбилась. – улыбнувшись подруге предостерегла ее Аврора. – Мне в этом смысле повезло. Но Джеймс Гарден вряд ли готов остепениться.

– Ну что ты? – воскликнула Габриэла. – Я и не хочу этого. Ты же знаешь я не готова стать женой и матерью. Именно по этому я его и выбрала. Не только лишь его поцелуи имели значения. Главное это то что нам обоим нужно одно и тоже. Понимаешь. Мы совершенно одинаковы.

– О это я заметила. – рассмеялась Аврора. – И когда ты назначила это событие?

– В эту пятницу назначу. – Габриэла спрятала улыбку за чашкой горячего шоколада.

– Ты уверенна, что готова к этому Габи? – Аврора посмотрела в глаза Габриэле. – Может быть, стоит подождать до следующего года?

– Нет. – девушка упрямо покачала головой. – Я не собираюсь ждать еще три четыре месяца.

Габриэла действительно не хотела ждать. Она хотела Джеймса Гардена. Габриэла не могла понять почему она хочет именно его. Она была уверенна в том что Джеймс станет самым лучшим мужчиной в ее жизни. Потом. Позже когда она будет готова выйти замуж, она всегда будет вспоминать о нем.

– Надеюсь, он не разобьет тебе сердце Габи. – со вздохом произнесла Аврора.

– Я не собираюсь в него влюбляться. – заверила Габриэла подругу. – Я знаю какого человека хочу видеть своим мужем. Джеймс Гарден совершенно не такой. Он ни когда не станет верным мужем. А неверности я не потерплю.

– Хорошо что ты это понимаешь. – теперь Аврора была спокойна за подругу. Габриэла была умной девушкой. Она не станет делать глупостей. теперь Аврора была в этом уверена.

– Ну конечно я это понимаю. – рассмеялась Габриэла. – Я знаю правила игры Аврора. Но благодарна тебе что ты обо мне беспокоишься. Мне нужен был этот разговор.

– Ты всегда можешь на меня рассчитывать. – Аврора потрепала подругу по руке. Конечно лучше бы Габи не следовала ее путем. Но решать ей.

– Знаю. Спасибо. Мы покатаемся на лошади в парке? – спросила Габриэла.

– Нет к сожалению. – Аврора вздохнула. – Вильям ждет меня дома к обеду.

– С каких пор общество мужа тебя не радует? – Габриэла вопросительно изогнула брови.

– Общество мужа меня радует всегда. – Аврора поморщилась. – Меня не радует общество лорда и леди Дадли. Они сегодня приедут к нам на обед.

– Какой ужас. – со смехом воскликнула Габриэла. – Ты могла бы сказать Уильяму, что забыла о них.

– Не могу. – Аврора снова грустно вздохнула. – Я уже пообещала, что буду на обеде. Уильям ведет дела с лордом Дадли. Я не могу ему отказать в этой просьбе.

– Ты не в одной просьбе не можешь ему отказать. – захихикала Габриэла.

– Ты как всегда права Габи. – рассмеялась Аврора. – Но мне уже пора бежать. Завтра на балу увидимся. Но если твой герцог захочет заняться с тобой любовью в саду, не делай этого. Поверь мне это неудобно. – Аврора махнула ей на прощание и вышла так же стремительно, как и вошла.

После ухода подруги Габриэла закончила свой завтрак. Она с самой вчерашней встречи с Джеймсом прибывала в состоянии эйфории. Она даже не смогла уснуть. Аврора все же была права. Она конечно говорила что не собирается влюбляться. Она и не собиралась. Вот только нужно контролировать свои чувства и эмоции. Меньше всего она хотела влюбиться в совершенно не подходящего для этого человека.

Габриэла ясно осознавала что ей нужно и то что она должна испытывать. Она не намеренна, менять свои планы и тратить время понапрасну. Два ближайших года она хотела развлекаться и именно это и будет делать. Ее рассуждения были слишком смелы для столь юного возраста. Однако прожив всю жизнь в деревни, где из всех развлечений доступна лишь верховая езда по другому мыслить не возможно.

Девушка поспешила закончить завтрак. Скоро должна была прийти портнихи с готовым платьем для завтрашнего бала. Вся ее одежда была пастельных тонов. Габриэлу это ужасно раздражало. Ей гораздо больше подходили темные цвета. красный, синий, фиолетовый. Но мама настаивала что бы она соблюдала эти дурацкие правила запрещающие юным девушкам носить темные цвета. Однако вопреки всем правилам Габриэла заказала себе ночные сорочки красного, черного и синего цветов. Впрочем, как и все белье.

Ее мама была просто в ужасе от столь экстравагантных вкусов дочери. Попытавшись заставить мужа поговорить с дочерью, она ни чего не добилась. Отец лишь смеялся. Он не мог запретить младшей дочери совершенно ни чего. Он потакал всем ее капризам. Чего бы Габи не пожелала она это получала.

Именно поэтому ей позволили остаться в Лондоне под присмотром тетки ее отца. А это значит, что ее практически предоставили самой себе. Тетушка посещала вместе с ней балы и рауты, но предпочитала все время проводить со старыми знакомыми. Габриэла же могла делать абсолютно все что ей хочется.

Именно это Габриэле и нравилось. Ей нравилось чувствовать свободу. Нравилось ощущать вкус жизни не спрашивая позволения. Вот чего она всегда хотела. Именно этого ей так не хватало в деревенской глуши. Знакомство с юным герцогом лишь внесло в ее жизнь новые краски и ощущение остроты.

После завтрака Габриэле сообщили что ее уже ждет портниха и девушка немедленно поднялась в свои комнаты. В ее маленькой гостиной ожидала портниха с двумя помощницами. Они помогли Габриэле одеть платье светло-голубого оттенка. Платье идеально сидело по фигуре и практически не нуждалось в доработке.

Платье обнажало плечи и шею. Руки были почти полностью обнажены. В этом сезоне вошли в моду платья без широких рукавов. Вырез как на груди так и на спине был довольно глубоким. Габриэла посмотрела на свое отражение в зеркале. Подняв длинные волосы одной рукой, она улыбнулась.

Подобный нард был слишком откровенным для юной девушки не начавшей еще выходить в свет официально. Однако Габриэле нравилось то что она видит. Девушка хотела произвести впечатление на Джеймса Гардена. Она была не из тех кто удовлетворится одной ночью и позволит ему самому решить когда прекратить их временные отношения. Габриэла сама будет решать. У него не останется выбора.

В комплект, к платью шли атласные перчатки чуть выше локтя. Она украсит их парочкой браслетов и колец. Глубокое декольте позволит одеть кулон на длинной цепочки. Не большой бриллиант будет лежать прямо между грудей, приковывая к ним взгляд.

Габриэла еще раз повернулась перед зеркалом. Конечно было бы лучше если бы платье было темного цвета. Однако если она наденет темный цвет, ее тетушку удар хватит. Габи не сколько не сомневалась что тетушка немедленно напишет ее родителям. Тогда они заберут ее раньше, чем намеревались. Так что лучше уж потерпеть.

Она сняла платье позволив портнихи закончить последние штрихи. Делать ей было совершенно не чего. Тетушка принимала гостей в гостиной. Аврора готовиться к обеду с гостями мужа. Габриэла решила отправиться в библиотеку и не много почитать.

Однако посидев с открытой книгой около часа девушка так ни разу страницу и не перевернула. Ее мысли были далеки от романа который она взяла с полки. Она вновь думала о юном герцоге. Она сравнивала его поцелуи с поцелуями других мужчин.

Габриэла привыкла быть честной с самой собой. Она признавалась себе в том, что ни один мужчина прежде не целовал ее, так как Джеймс Гарден. Ни кто ни когда прежде не вызывал у нее таких чувств. Стоило Джеймсу лишь коснутся ее словно пронзили сотни молний. Это было похоже на вспышку яркого белого света.

Она всей душой желала вновь испытать те сжигающие ощущения. Но казалось этого ей будет не достаточно. Его глаза обещали большее. Но что? Габриэла до зуда в пальцах желала узнать, что же он может ей дать? Не смотря, на юный возраст, Джеймс показался ей способным на нечто такое, на что больше не способен ни один мужчина.

Девушка буквально сгорала от нетерпения. Габриэла уже успела пожалеть о том что отложила этот момент так на долго. Но если бы она сдалась сразу же то Джеймс наверняка потерял бы к ней всякий интерес. Этого ей не нужно было. Он должен принадлежать ей до тех пор, пока она сама этого будет желать. Она была чертовски упрямой. Именно по этому все должно быть по ее правилам. Даже если герцог этого не понимает но у него нет выбора.

Глава 4

Джеймс Гарден наблюдал за Габриэлой из дальнего конца бальной залы. Он прибыл на бал не много позже. Поэтому когда он вошел, вокруг девушки уже собралась непробиваемая стена поклонников. Джеймса все это крайне забавляло. Все эти идиоты, решили, что смогут заинтересовать такую девушку как Габриэла Эмброуз? Глупцы.

Красота девушки была просто поразительна. Черт возьми ему понадобиться гораздо больше одной ночи что бы насытиться ею. Впрочем времени у него до конца сезона. Этого казалось не так много но и не так мало. У него есть целый месяц что бы насладиться ею. Откладывать наслаждение надолго юный герцог не желал.

Он решительным шагом направился в сторону девушки. Не смотря на многочисленных, приглашенных проталкиваться ему не приходилось. Люди на его пути расступались в стороны перед герцогом Сент-Джеймсом. Однако поклонники девушки расступиться не спешили.

Габриэла Эмброуз была столь прекрасно что ни кто из них не торопился сдаваться без боя. Едва герцог приблизился к девушке как они тут же начали приглашать ее на танец. Едва ли не все одновременно. Джеймс усмехнулся. Половина из них годились ей в отцы, но ведут себя словно глупцы.

– Боюсь что разочарую вас господа. – с усмешкой произнес Джеймс не сводя горящего взгляда с Габриэлы. – Но леди Эмброуз уже обещала следующий танец мне.

Джеймс протянул девушке ладонь. Он прожигал ее взглядом полным смеха. Достопочтенные джентльмены, собравшиеся вокруг леди Эмброуз, просто кипели от негодования. Гарден увел ее у них прямо из под носа. Всем была прекрасно известна репутация юного герцога Сент-Джеймса. Он слыл как отчаянный повеса, распутник, любитель кулачных боев и первоклассный стрелок.

Но не смотря на то что все прекрасно понимали что Гарден во что бы, то не стало, соблазнит юную леди Эмброуз ни для кого это значения не имело. Она была настолько красива и желанна, что на некоторые вольности с ее стороны ни кто внимания не обратит. Однако наглость Сент-Джеймса раздражала. Особо остро на него реагировал лорд Лок. Он собирался в следующем же сезоне сделать ей предложения. Но Гарден мог помешать ему.

– Не помню, что бы я обещала вам танец лорд Гарден. – с лукавой усмешкой произнесла Габриэла, когда Джеймс, прижав ее к своей груди, закружился в танце.

– О любовь моя. Прошу вас называйте меня Джеймс. – его губы растянулись в чувственной улыбке и в глазах полыхал огонь желания.

– Хорошо. – губы Габриэлы растянулись в не менее чувственной улыбке. – Тогда вы можете называть меня Габи.

– Мне больше нравиться любовь моя. – Джеймс прижал ее к себе еще крепче. – Вам разве это не нравиться?

– Нравится. – Габриэла улыбнулась. Глаза ее сверкнули. – Пожалуй, я позволю вам так меня называть.

– Вы сделали меня счастливейшим из смертных любовь моя. – Джеймс снова улыбался ей той улыбкой, которая заставляла ее таять, словно горящую свечу.

– Вы настоящий распутник, Джеймс Гарден. – рассмеялась Габриэла.

– О милая девочка вы даже не представляете на сколько. – глаза Джеймса вновь полыхнули пламенем. Он склонил свою голову так низко, что едва ли не касался ее щеки своими губами.

– Разве сможете вы оставить меня в неведении? – Габриэла мило надула губки. В Джеймсе тут же вспыхнуло желание коснуться своими губами ее сладких пухлых губок.

– Ну что вы любовь моя. – Джеймс все же коснулся своими губами ее горячей щеки. – Я не смогу себе этого позволить.

– Джеймс вы настоящий джентльмен. – рассмеялась Габриэла.

Габриэле нравилось танцевать с Джеймсом. Нравился его чуть хриплый бархатный голос, который заставлял мурашки бегать по ее коже. Нравилось его большое сильное тело. Сила его рук прижимающих ее к его широкой груди. Это заставляло трепетать ее сердце и душу. Заставляло тело томиться в огне желания.

Джеймс испытывал то же самое. Он сгорал от желания и нетерпения. Будь его воля он взял бы юную Габриэлу Эмброуз прямо сейчас. Да черт его возьми. Почему, собственно говоря, он не может этого сделать? Ему достаточно лишь увести ее в сад и она будет принадлежать ему. Он насладится сладостью ее прекрасного юного тела. Вкусит удовольствие, которое обещал каждый ее изгиб.

Юный герцог сгорал от желания обладать девушкой которую он прижимал к себе. Это желание поглощало его с головой. Казалось кроме этого желания ни чего больше не осталось. Оно сжигало его дотла. Джеймс не мог вспомнить что бы прежде желал хоть одну женщину настолько остро. Габриэла Эмброуз. Что же она с ним делает, черт возьми?

– Не желаете ли прогуляться в саду любовь моя? – голос Джеймса по прежнему был чуть хриплым. По телу Габриэлы побежали мурашки. Дыхание участилось. Сердце стало колотиться так быстро, что ей казалось, оно вот-вот вырвется из груди.

– Вы хотите заняться любовью на сырой земле сада Джеймс? – Габриэла вопросительно вскинула брови. – Знаете, я бы с удовольствием взглянула на ваш городской особняк, если вы заедите за мной часа через три.

– Любовь моя. – тихо прошептал Джеймс. – Мне совершенно безразлично где заниматься с вами любовью. Но неужто вы думаете что если я подъеду на экипаже к городскому особняку вашей тетушки это не вызовет подозрений?

– Вам совершенно не к чему ждать меня у дома. – усмехнувшись Габриэла бросила на Джеймса лукавый взгляд. – Вам нужно остановиться за углом и немного подождать.

– Значит я буду ждать вас за углом через три часа любовь моя. – губы Джеймса растянулись в сладостной улыбке.