
Полная версия:
A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night. Volume 6 (of 17)
Hardly had Gharib made an end of these verses when up came Mardas who, seeing the slain and the vultures, was sore troubled and with fluttering heart asked the cause. The youth, after due greetings, related all that had befallen the tribe in his step-sire’s absence. So Mardas thanked him and said, “Thou hast well requited our fosterage-pains in rearing thee, O Gharib!”; then he alighted and entered his pavilion, and the men stood about him, all the tribe praising Gharib and saying, “O our Emir, but for Gharib, not one of the tribe had been saved!” And Mardas again thanked him.–And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
Now when it was the Six Hundred and Twenty-sixth Night,She said, It hath reached me, O auspicious King, that Mardas, hearing the tribesmen’s praises of Gharib, again thanked him for his derring-do. But the youth, when he had delivered Mahdiyah from Al-Hamal whom he slew, was smitten by the shaft of her glances and fell into the nets of her allurements, wherefore his heart could not forget her and he became drowned in love and longing and the sweets of sleep forsook him and he had no joy of drink or meat. He would spur his horse up to the mountain tops, where he would spend the day in composing verses and return at nightfall; and indeed manifest upon him were the signs of affection and distraction. He discovered his secret to one of his companions and it became noised abroad in the camp, till it reached the ears of Mardas, who thundered and lightened and rose up and sat down and snarked and snorted and reviled the sun and the moon, saying, “This is the reward of him who reareth the sons of adultery! But except I kill Gharib, I shall be put to shame.”324 Then he consulted one of the wise men of his tribe and after telling his secret took counsel with him of killing the youth. Quoth the elder, “O Emir, ‘twas but yesterday that he freed thy daughter from captivity. If there be no help for it but thou must slay him, let it be by the hand of another than thyself, so none of the folk may misdoubt of thee.” Quoth Mardas, “Advise me how I may do him die, for I look to none but to thee for his death.” “O Emir,” answered the other, “wait till he go forth to hunt and chase, when do thou take an hundred horse and lie in wait for him in some cave till he pass; then fall upon him unawares and cut him in pieces, so shalt thou be quit of his reproach.” Said Mardas, “This should serve me well;” and chose out an hundred and fifty of his furious knights and Amalekites325 whom he lessoned to his will. Then he watched Gharib till one day, he went forth to hunt and rode far away amongst the dells and hills; whereupon Mardas followed him with his men, ill-omened wights, and lay in wait for him by the way against he should return from the chase that they might sally forth and slay him. But as they lay in ambush among the trees behold, there fell upon them five hundred true Amalekites, who slew sixty of them and made fourscore and ten prisoners and trussed up Mardas with his arms behind his back. Now the reason of this was that when Gharib put Al-Hamal and his men to the sword, the rest fled and ceased not flying till they reached their lord’s brother and told him what had happened, whereat his Doom-day rose and he gathered together his Amalekites and choosing out five hundred cavaliers, each fifty ells high,326 set out with them in quest of blood-revengement for his brother. By the way he fell in with Mardas and his companions and there happened between them what happened; after which he bade his men alight and rest, saying, “O folk, the idols have given us an easy blood-wreak; so guard ye Mardas and his tribesmen, till I carry them away and do them die with the foulest of deaths.” When Mardas saw himself a prisoner, he repented of what he had done and said, “This is the reward of rebelling against the Lord!” Then the enemy passed the night rejoicing in their victory, whilst Mardas and his men despaired of life and made sure of doom. So far concerning them; but as regards Sahim al-Layl, who had been wounded in the fight with Al-Hamal, he went in to his sister Mahdiyah, and she rose to him and kissed his hands, saying, “May thy two hands ne’er wither nor thine enemies have occasion to be blither! But for thee and Gharib, we had not escaped captivity among our foes. Know, however, O my brother, that thy father hath ridden forth with an hundred and fifty horse, purposing to slaughter Gharib; and thou wottest it would be sore loss and foul wrong to slay him, for that it was he who saved your shame and rescued your good.” When Sahim heard this, the light in his sight became night, he donned his battle-harness; and, mounting steed, rode for the place where Gharib was a-hunting. He presently came up with him and found that he had taken great plenty of game; so he accosted him and saluted him and said, “O my brother, why didst thou go forth without telling me?” Replied Gharib, “By Allah, naught hindered me but that I saw thee wounded and thought to give thee rest.” Then said Sahim, “O my brother, beware of my sire!” and told him how Mardas was abroad with an hundred and fifty men, seeking to slay him. Quoth Gharib, “Allah shall cause his treason to cut his own throat.” Then the brothers set out camp-wards, but night overtook them by the way and they rode on in the darkness, till they drew near the Wady wherein the enemy lay and heard the neighing of steeds in the gloom; whereupon said Sahim, “O my brother, my father and his men are ambushed in yonder valley; let us flee from it.” But Gharib dismounted and throwing his bridle to his brother, said to him, “Stay in this stead till I come back to thee.” Then he went on till he drew in sight of the folk, when he saw that they were not of his tribe and heard them naming Mardas and saying, “We will not slay him, save in his own land.” Wherefore he knew that nuncle Mardas was their prisoner, and said, “By the life of Mahdiyah, I will not depart hence till I have delivered her father, that she may not be troubled!” Then he sought and ceased not seeking till he hit upon Mardas and found him bound with cords; so he sat down by his side and said to him, “Heaven deliver thee, O uncle, from these bonds and this shame!” When Mardas saw Gharib his reason fled, and he said to him, “O my son, I am under thy protection: so deliver me in right of my fosterage of thee!” Quoth Gharib, “If I deliver thee, wilt thou give me Mahdiyah?” Quoth the Emir, “O my son, by whatso I hold sacred, she is thine to all time!” So he loosed him, saying, “Make for the horses, for thy son Sahim is there:” and Mardas crept along like a snake till he came to his son, who rejoiced in him and congratulated him on his escape. Meanwhile, Gharib unbound one after another of the prisoners, till he had freed the whole ninety and they were all far from the foe. Then he sent them their weapons and war-horses, saying to them, “Mount ye and scatter yourselves round about the enemy and cry out, Ho, sons of Kahtan! And when they awake, do ye remove from them and encircle them in a thin ring.”327 So he waited till the last and third watch of the night, when he cried out, “Ho, sons of Kahtan!” and his men answered in like guise, crying, “Ho, sons of Kahtan,” as with one voice; and the mountains echoed their slogan, so that it seemed to the raiders as though the whole tribe of Banu Kahtan were assailing them; wherefore they all snatched up their arms and fell upon one another–And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
Now when it was the Six Hundred and Twenty-seventh Night,She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the raiders328 awoke from sleep and heard Gharib and his men crying out, “Ho, sons of Kahtan!”; they imagined that the whole tribe was assailing them; wherefore they snatched up their arms and fell one upon other with mighty slaughter. Gharib and his men held aloof, and they fought one another till daybreak, when Gharib and Mardas and their ninety warriors came down upon them and killed some of them and put the rest to flight. Then the Banu Kahtan took the horses of the fugitives and the weapons of the slain and returned to their tribal camp, whilst Mardas could hardly credit his deliverance from the foe. When they reached the encampment, the stay-at-home folk all came forth to meet them and rejoiced in their safe return. Then they alighted and betook them to their tents; and all the youths of the tribe flocked to Gharib’s stead and great and small saluted him and did him honour. But when Mardas saw this and the youths encircling his stepson he waxed more jealous of Gharib than before and said to his kinsfolk, “Verily, hatred of Gharib groweth on my heart, and what irketh me most is that I see these flocking about him! And to-morrow he will demand Mahdiyah of me.” Quoth his confidant, “O Emir, ask of him somewhat he cannot avail to do.” This pleased Mardas who passed a pleasant night and on the morrow, as he sat on his stuffed carpet, with the Arabs about him, Gharib entered, followed by his men and surrounded by the youth of the tribe, and kissed the ground before Mardas who, making a show of joy, rose to do him honour and seated him beside himself. Then said Gharib, “O uncle, thou madest me a promise; do thou fulfil it.” Replied the Emir, “O my son, she is thine to all time; but thou lackest wealth.” Quoth Gharib, “O uncle, ask of me what thou wilt, and I will fall upon the Emirs of the Arabs in their houses and on the Kings in their towns and bring thee fee329 enough to fence the land from East to West.” “O my son,” quoth Mardas, “I have sworn by all the Idols that I would not give Mahdiyah save to him who should take my blood-wite of mine enemy and do away my reproach.” “O uncle,” said Gharib, “tell me with which of the Kings thou hast a feud, that I may go to him and break his throne upon his pate.” “O my son,” replied Mardas, “I once had a son, a champion of champions, and he went forth one day to chase and hunt with an hundred horse. They fared on from valley to valley, till they had wandered far away amongst the mountains and came to the Wady of Blossoms and the Castle of Hám bin Shays bin Shaddád bin Khalad. Now in this place, O my son, dwelleth a black giant, seventy cubits high, who fights with trees from their roots uptorn; and when my son reached his Wady, the tyrant sallied out upon him and his men and slew them all, save three braves, who escaped and brought me the news. So I assembled my champions and fared forth to fight the giant, but could not prevail against him; wherefore I was baulked of my revenge and swore that I would not give my daughter in marriage save to him who should avenge me of my son.” Said Gharib, “O uncle, I will go to this Amalekite and take the wreak of thy son on him with the help of Almighty Allah.” And Mardas, answered, saying, “O Gharib, if thou get the victory over him, thou wilt gain of him such booty of wealth and treasures as fires may not devour.” Cried Gharib, “Swear to me before witnesses thou wilt give me her to wife, so that with heart at ease I may go forth to find my fortune.” Accordingly, Mardas swore this to him and took the elders of the tribe to witness; whereupon Gharib fared forth, rejoicing in the attainment of his hopes, and went in to his mother, to whom he related what had passed. “O my son,” said she, “know that Mardas hateth thee and doth but send thee to this mountain, to bereave me of thee; then take me with thee and let us depart the tents of this tyrant.” But he answered, “O my mother, I will not depart hence till I win my wish and foil my foe.” Thereupon he slept till morning arose with its sheen and shone, and hardly had he mounted his charger when his friends, the young men, came up to him; two hundred stalwart knights armed cap-à-pie and cried out to him, saying, “Take us with thee; we will help thee and company thee by the way.” And he rejoiced in them and cried, “Allah requite you for us with good!” adding, “Come, my friends, let us go.” So they set out and fared on the first day and the second day till evening, when they halted at the foot of a towering mount and baited their horses. As for Gharib, he left the rest and walked on into that mountain, till he came to a cave whence issued a light. He entered and found, at the higher facing end of the cave a Shaykh, three hundred and forty years old, whose eyebrows overhung his eyes and whose moustachios hid his mouth. Gharib at this sight was filled with awe and veneration, and the hermit said to him, “Methinks thou art of the idolaters, O my son, stone-worshipping330 in the stead of the All-powerful King, the Creator of Night and Day and of the sphere rolling on her way.” When Gharib heard his words, his side muscles quivered and he said, “O Shaykh, where is this Lord of whom thou speakest, that I may worship him and take my fill of his sight?” Replied the Shaykh, “O my son, this is the Supreme Lord, upon whom none may look in this world. He seeth and is not seen. He is the Most High of aspect and is present everywhere in His works. He it is who maketh all the made and ordereth time to vade and fade; He is the Creator of men and Jinn and sendeth the Prophets to guide His creatures into the way of right. Whoso obeyeth Him, He bringeth into Heaven, and whoso gainsayeth Him, He casteth into Hell.” Asked Gharib, “And how, O uncle, saith whoso worshippeth this puissant Lord who over all hath power?” “O my son,” answered the Shaykh, “I am of the tribe of Ad, which were transgressors in the land and believed not in Allah. So He sent unto them a Prophet named Húd, but they called him liar and he destroyed them by means of a deadly wind; but I believed together with some of my tribe, and we were saved from destruction.331 Moreover, I was present with the tribe of Thamúd and saw what befel them with their Prophet Sálih. After Salih, the Almighty sent a prophet, called Abraham the Friend,332 to Nimrod son of Canaan, and there befel what befel between them. Then my companions died in the Saving Faith and I continued in this cave to serve Allah the Most High, who provideth my daily bread without my taking thought.” Quoth Gharib, “O uncle, what shall I say, that I may become of the troop of this mighty Lord?” “Say,” replied the old man:—“There is no god but the God and Abraham is the Friend of God.” So Gharib embraced the Faith of Submission333 with heart and tongue and the Shaykh said to him, “May the sweetness of belief and devotion be stablished in thy heart!” Then he taught him somewhat of the biblical ordinances and scriptures of Al-Islam and said to him, “What is thy name?”; and he replied, “My name is Gharib.” Asked the old man, “Whither art thou bound, O Gharib?” So he told him all his history, till he came to the mention of the Ghúl of the Mountain whom he sought,–And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
Now when it was the Six Hundred and Twenty-eighth Night,She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Gharib became a Moslem and told the Shaykh his past, from first to last, till he came to the mention of the Mountain-Ghul whom he sought, the old man asked him, “O Gharib, art thou mad that thou goest forth against the Ghul of the Mountain single handed?” and he answered, “O my lord, I have with me two hundred horse.” “O Gharib,” rejoined the hermit, “hadst thou ten thousand riders yet shouldest thou not prevail against him, for his name is The-Ghul-who-eateth-men-we-pray-Allah-for-safety, and he is of the children of Ham. His father’s name was Hindi, who peopled Hind and named it, and he left this son after him, whom he called Sa’adan the Ghul. Now the same was, O my son, even in his sire’s lifetime, a cruel tyrant and a rebellious devil and had no other food than flesh of the sons of Adam. His father when about to die forbade him from this, but he would not be forbidden and he redoubled in his frowardness, till Hindi banished him and drove him forth the Land of Hind, after battles and sore travail. Then he came to this country and fortifying himself herein, established his home in this place, whence he is wont to sally forth and cut the road of all that come and go, presently returning to the valley he haunteth. Moreover, he hath begotten five sons, warlike warlocks, each one of whom will do battle with a thousand braves, and he hath flocked the valley with his booty of treasure and goods besides horses and camels and cattle and sheep. Wherefore I fear for thee from him; so do thou implore Almighty Allah to further thee against him by the Tahlíl, the formula of Unity, and when thou drivest at the Infidels, cry:—God is most Great! for, saying, There is no god but the God confoundeth those who misbelieve.” Then the Shaykh gave him a steel mace, an hundred pounds in weight, with ten rings which clashed like thunder whenas the wielder brandished it, and a sword forged of a thunderbolt,334 three ells long and three spans broad, wherewith if one smote a rock, the stroke would cleave it in sunder. Moreover he gave him a hauberk and target and a book and said to him, “Return to thy tribe and expound unto them Al-Islam.” So Gharib left him, rejoicing in his new Faith, and fared till he found his companions, who met him with salams, saying, “What made thee tarry thus?” Whereupon he related to them that which had befallen him and expounded to them Al-Islam, and they all islamised. Early next morning, Gharib mounted and rode to the hermit to farewell him, after which he set out to return to his camp when behold, on his way, there met him a horseman cap-à-pie armed so that only his eyes appeared, who made at him, saying, “Doff what is on thee, O scum335 of the Arabs; or I will do thee die!” Therewith Gharib drave at him and there befel between them a battle such as would make a new-born child turn grey and melt the flinty rock with its sore affray; but presently the Badawi did off his face-veil, and lo! it was Gharib’s half-brother Sahim al-Layl. Now the cause of his coming thither was that when Gharib set out in quest of the Mountain-Ghul, Sahim was absent and on his return, not seeing his brother, he went in to his mother, whom he found weeping. He asked the reason of her tears and she told him what had happened of his brother’s journey, whereupon, without allowing himself aught of rest, he donned his war-gear and mounting rode after Gharib, till he overtook him and there befel between them what befel. When, therefore, Sahim discovered his face, Gharib knew him and saluted him, saying, “What moved thee to do this?” Quoth Sahim, “I had a mind to measure myself with thee in the field and make trial of my lustihood in cut and thrust.” Then they rode together and on the way Gharib expounded Al-Islam to Sahim, who embraced the Faith; nor did they cease riding till they were hard upon the valley. Meanwhile, the Mountain-Ghul espied the dust of their horses’ feet and said to his sons, “O my sons, mount and fetch me yonder loot.” So the five took horse and made for the party. When Gharib saw the five Amalekites approaching, he plied shovel-iron upon his steed’s flank and cried out, saying, “Who are ye, and what is your race and what do ye require?” Whereupon Falhún bin Sa’adan, the eldest of the five, came out and said, “Dismount ye and bind one another336 and we will drive you to our father, that he may roast various of you and boil various, for it is long since he has tasted the flesh of Adam-son.” When Gharib heard these words he drove at Falhun, shaking his mace, so that the rings rang like the roaring thunder and the giant was confounded. Then he smote him a light blow with the mace between the shoulders, and he fell to the ground like a tall-trunked palm-tree; whereupon Sahim and some of his men fell upon him and pinioned him; then, putting a rope about his neck, they haled him along like a cow. Now when his brothers saw him a prisoner, they charged home upon Gharib, who took three337 of them captive and the fifth fled back to his sire, who said to him, “What is behind thee and where are the brothers of thee?” Quoth he, “Verily, a beardless youth, forty cubits high, hath taken them prisoner.” Quoth Sa’adan, “May the sun pour no blessing on you!” and, going down from his hold, tore up a huge tree, with which he went in quest of Gharib and his folk; and he was on foot, for that no horse might carry him, because of the bigness of his body. His son followed him and the twain went on till they came up with Gharib and his company, when the Ghul fell upon them, without word said, and slew five men with his club. Then he made at Sahim and struck at him with his tree, but Sahim avoided the blow and it fell harmless; whereat Sa’adan was wroth and throwing down the weapon, sprang upon Sahim and caught him in his pounces as the sparrow-hawk catcheth up the sparrow. Now when Gharib saw his brother in the Ghul’s clutches, he cried out, saying, “Allaho Akbar—God is most Great! Oh the favour of Abraham the Friend, the Muhammad,338 the Blessed One (whom Allah keep and assain!)”–And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
Now when it was the Six Hundred and Twenty-ninth Night,She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when Gharib saw his brother in the clutches of the Ghul, he cried out, saying “Oh the favour of Ibrahim, the Friend, the Blessed one (whom Allah keep and assain!)”; and drave his charger at Sa’adan, shaking his mace, till the rings loud rang. Then he cried out again, “God is most Great!” and smote the Ghul on the flat of the ribs with his mace, whereupon he fell to the ground, insensible, and loosed his grip on Sahim; nor did he come to himself ere he was pinioned and shackled. When his son saw this, he turned and fled; but Gharib drove steed after him and smiting him with his mace between the shoulders, threw him from his horse. So they bound him with his father and brethren and haltering them with ropes, haled them all six along like baggage-camels, till they reached the Ghul’s castle, which they found full of goods and treasures and things of price; and there they also came upon twelve hundred Ajamis, men of Persia, bound and shackled. Gharib sat down on Sa’adan’s chair, which had aforetime belonged to Sásá339 bin Shays bin Shaddad bin Ad causing Sahim to stand on his right and his companions on his either hand, and sending for the Ghul of the Mountain, said to him, “How findest thou thyself, O accursed?” Replied Sa’adan, “O my lord, in the sorriest of plights for abasement and mortification; my sons and I, we are bound with ropes like camels.” Quoth Gharib, “It is my will that you enter my faith, the faith Al-Islam hight, and acknowledge the Unity of the All-knowing King whose All-might created Light and Night and every thing,—there is no God but He, the Requiting King!—and confess the mission and prophethood of Abraham the Friend (on whom be peace!).” So the Ghul and his sons made the required profession after the goodliest fashion, and Gharib bade loose their bonds; whereupon Sa’adan wept and would have kissed his feet, he and his sons: but Gharib forbade them and they stood with the rest who stood before him. Then said Gharib, “Harkye, Sa’adan!”; and he replied, “At thy service, O my lord!” Quoth Gharib, “What are these captives?” “O my lord,” quoth the Ghul, “these are my game from the land of the Persians and are not the only ones.” Asked Gharib, “And who is with them?”; and Sa’adan answered, “O my lord, there is with them the Princess Fakhr Táj, daughter of King Sabúr of Persia,340 and an hundred damsels like moons.” When Gharib heard this, he marvelled and said, “O Emir, how came ye by these?” Replied Sa’adan, “I went forth one night with my sons and five of my slaves in quest of booty, but finding no spoil in our way, we dispersed over wilds and wolds and fared on, hoping we might happen on somewhat of prey and not return empty-handed, till we found ourselves in the land of the Persians. Presently, we espied a dust-cloud and sent on to reconnoitre one of our slaves, who was absent a while and presently returned and said:—O my lord, this is the Princess Fakhr Taj, daughter of Sabur, King of the Persians, Turcomans and Medes; and she is on a journey, attended by two thousand horse. Quoth I, Thou hast gladdened us with good news! We could have no finer loot than this. Then I and my sons fell upon the Persians and slew of them three hundred men and took the Princess and twelve hundred cavaliers prisoners, together with all that was with her of treasure and riches and brought them to this our castle.” Quoth Gharib, “Hast thou offered any violence to the Princess Fakhr Taj?” Quoth Sa’adan, “Not I, as thy head liveth and by the virtue of the Faith I have but now embraced!” Gharib replied, “It was well done of thee, O Sa’adan, for her father is King of the world and doubtless he will despatch troops in quest of her and lay waste the dwellings of those who took her. And whoso looketh not to issue and end hath not Fate to friend. But where is the damsel?” Said Sa’adan, “I have set apart a pavilion for her and her damsels;” and said Gharib, “Show me her lodging,” whereto Sa’adan rejoined, “Hearkening and obedience!” So he carried him to the pavilion, and there he found the Princess mournful and cast down, weeping for her former condition of dignity and delight. When Gharib saw her, he thought the moon was near him and magnified Allah, the All-hearing, the All-seeing. The Princess also looked at him and saw him a princely cavalier, with valour shining from between his eyes and testifying for him and not against him; so she rose and kissed his hands, then fell at his feet, saying, “O hero of the age, I am under thy protection; guard me from this Ghul, for I fear lest he do away my maidenhead and after devour me. So take me to serve thine handmaidens.” Quoth Gharib, “Thou art safe and thou shalt be restored to thy father and the seat of thy worship.” Whereupon she prayed that he might live long and have advancement in rank and honour. Then he bade unbind the Persians and, turning to the Princess, said to her, “What brought thee forth of thy palace to the wilds and wastes, so that the highway-robbers made prize of thee?” She replied, “O my lord, my father and all the people of his realm, Turks and Daylamites, are Magians, fire worshipping, and not the All-powerful King. Now in our country is a monastery called the Monastery of the Fire, whither every year the daughters of the Magians and worshippers of the Fire resort at the time of their festival and abide there a month, after which they return to their houses. So I and my damsels set out, as of wont, attended by two thousand horse, whom my father sent with me to guard me; but by the way this Ghul came out against us and slew some of us and, taking the rest captive, imprisoned us in this hold. This, then, is what befel me, O valiant champion, whom Allah guard against the shifts of Time!” And Gharib said, “Fear not; for I will bring thee to thy palace and the seat of thy honours.” Wherefore she blessed him and kissed his hands and feet. Then he went out from her, after having commanded to treat her with respect, and slept till morning, when he made the Wuzu-ablution and prayed a two-bow prayer, after the rite of our father Abraham the Friend (on whom be peace!), whilst the Ghul and his sons and Gharib’s company all did the like after him. Then he turned to the Ghul and said to him, “O Sa’adan, wilt thou not show me the Wady of Blossoms?”341 “I will, O my lord,” answered he. So Gharib and his company and Princess Fakhr Taj and her maidens all rose and went forth, whilst Sa’adan commanded his slaves and slave-girls to slaughter and cook and make ready the morning-meal and bring it to them among the trees. For the Giant had an hundred and fifty handmaids and a thousand chattels to pasture his camels and oxen and sheep. When they came to the valley, they found it beautiful exceedingly and passing all degree; and birds on tree sang joyously and the mocking-nightingale trilled out her melody, and the cushat filled with her moan the mansions made by the Deity,–And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.