скачать книгу бесплатно
Прохладный ветер привел чувства в порядок, она открыла глаза и посмотрела на глянцевую гладь океана, проглядывающую издали. Странно, но яркие цвета никуда не исчезли, а то, что еще недавно находилось вдали, теперь просматривалось как на ладони.
Списав все на усталость и резкие перемены за последнее время, она шла по каменной тропинке к океану. На нее косились люди. В отличие от ее безвкусного платья, щедро предоставленное старушкой, местные носили вызывающие одежды, даже старички. Белоснежные шелковые сорочки, штаны, высокие сапоги и красные с подкладкой плащи выдавали богатых мужчин. Женщины вальяжно расхаживали в бархатных и парчовых длинных платьях разных оттенков: фиалкового, небесного, макового, ослепительно желтого. Графна поймала себя на том, что эта гамма цветов напоминает ей смесь красок на холсте художника. Длинные волосы женщины заплетали в косы вокруг головы, а на ногах носили модные сапожки с пряжками и змеиными вставками. Своей кричащей одеждой местные так заявляли о своем уровне дара.
Графне тут же захотелось вернуться в родительский дом Горри и поскорее переодеться. Она прошла мимо таверны, вдыхая медово-облепиховый аромат какого-то крепкого напитка. Уловила взглядом горбатые холмы вдали и величественные, острые, как пики, скалы, прислонилась спиной к каменной стене. «Да что же это со мной происходит?» – недоумевала женщина. В глазах снова защипало и перехватило дыхание. Она приложила руку к руди, словно пронзенной сотней иголок.
– Вам плохо? – сперва Графна решила, что обращаются не к ней, но вскоре кто-то повторил свой вопрос. Глубоко вдохнув воздух, она открыла глаза и увидела перед собой костлявую женщину в темно-изумрудном изношенном платье и дырявых ботинках.
Графна хотела солгать, что с ней все в порядке, но даже это у нее не получилось. Стоило открыть рот, как по горлу пронеслась такая острая боль, будто кто-то изнутри режет ее ножом.
– Дайте сюда руку, я посмотрю, в чем дело.
Графна не могла пошевелиться. Тогда женщина шагнула к ней, взяла ее за руку и поднесла ладонь к глазам. От теплого прикосновения женщины боль стала постепенно отступать. Пахло от женщины свежей выпечкой и свежескошенной травой. Графне сразу захотелось откусить кусочек круассана и прогуляться по саду, кружась с раскинутыми в стороны руками.
Посмотрев на ладонь Графны, женщина отпрянула.
– Ты… Что же… Ты, – запнулась женщина. – Ты жила во дворце, – выдохнула она и, бледная как мел, попятилась назад.
Графне было не до женщины с ее странным поведением, ей бы избавиться от боли, которая все еще сковывала тело, мешала свободно дышать, но вскоре на смену костлявой прибежала добротная девушка, на вид двадцати лет и с доброй улыбкой на лице кивнула ей, приобняла и куда-то повела.
Больше всего в этой ситуации Графну пугало то, что она не могла сопротивляться. Ноги просто несли в неизвестном направлении ее тощее тело. И невозможно заорать! Они скрылись в каком-то темном доме, а девушка, оглядываясь по сторонам, убедилась, что никто за ними не наблюдает. После этого заперла двери не только на замок, а еще и подперла его массивным комодом, из-за чего Графна запаниковала еще сильнее.
В этом доме явно проводились ритуалы. В небольшой приглушенной комнате стоял круглый стол, на полу мелом нарисована пентаграмма. По периметру стояли зажженные свечи, потрескивающие, как дрова в камине.
Графна уверенно подошла к столу и села на один из двух пустых стульев. Не ясно, что с ней происходило. Что-то или кто-то направляло ее вперед, даже подталкивало.
– Я Бика, – представилась девушка как ни в чем не бывало. Графна лишь моргнула и не смогла проронить ни слова. – Я уже думала, ты меня никогда не позовешь!
Графна изумилась.
– Давай сюда руку. Пора уже покончить со всем этим. Я уже измаялась тебя ждать. Ты хотя бы намекнула, что ли, когда будешь!
Графна посчитала, что перед ней сидит сумасшедшая.
– И не бери в голову поведение моей сестры. Она еще только учится. Она знала, что у меня назначена с тобой встреча, вот и вызвалась попробовать. Только о деталях, дуреха, не знала, вот и умчалась как угорелая, – подмигнула Бика Графне.
Бика провела своей ладонью над ладонью Графны, посыпала ее порохом и солью. С закрытыми глазами взяла чашу, от которой пахло шафраном, гвоздикой и чем-то еще. Девушка что-то прошептала, и Графна почувствовала, как боль испаряется, опустошая тело, а пустоту наполняет прилив сил. Она уже знала, что все дело в Бике, которая продолжала закрытыми глазами мазать ее ладонь какой-то странной жижей из чаши, больше похожей на грязь.
Краски приглушились, и ядовитая яркость исчезла, будто ее никогда раньше не было. Хотелось петь и плясать от распирающей в теле энергии, но как только она посмотрела на женщину, из носа которой текла кровь, Графна не на шутку испугалась.
– Бика, что с то…
Договорить Графна не успела, Бика резко открыла глаза и уставилась на нее. Она прикоснулась к своему лицу, взяла салфетку и без тени страха или замешательства вытерла кровь, будто это вполне привычное явление.
– Расскажешь мне, что все это значит?
– Я сняла с тебя проклятие, – пожала она плечами.
– О чем ты говоришь? Какое еще проклятие?
– Харуг привязал тебя к себе древними заклинаниями, и ты постепенно умирала. Да, ты сбежала, но без него через неделю-две от тебя и живого места бы не осталось. Это могло и на ребенке отразиться.
– На каком ребенке? – опешила Графна. – У меня нет детей.
Она точно знала, что Харуг ни разу к ней не прикоснулся, он никогда не интересовался ею как женщиной, а вот Горри… Графна вздрогнула и приложила руку к животу.
– Я что, беременна?
Бика кивнула.
– Срок очень маленький, но я вижу его светлую ауру. Как и у тебя. Я рада, что теперь с тобой все хорошо, я волновалась, честно говоря.
– Мы что, знакомы? – чем дальше заходил этот разговор, тем больше округлялись глаза Графны.
Бика вздохнула и простонала.
– Ну вот, а я надеялась, что мне не потребуется тебе все объяснять, – закатила она глаза и продолжила: – Ты спасла мне жизнь двадцать лет назад. Я тоже проходила испытание, но до Харуга не дошла. Моя сила проявилась на Тропе. Я – потомственная ведьма, – с гордостью заявила Бика. – Ты защитила меня, когда я тонула в океане. В моей семье есть важное правило: за добро отплатить добром. Ты, возможно, этого уже не помнишь, но для меня все это очень важно! Я вернулась домой и поклялась, что как только тебе потребуется помощь, я тебе помогу.
Графна внимательно слушала ее и пыталась вспомнить то, что произошло двадцать лет назад. Сквозь путаницу мыслей проступали воспоминания о скромной и неуверенной в себе девушке, которую бабушка и мама силком вытолкнули из дома, чтобы на Тропе проявилась ее сила.
– И вот ты мне приснилась однажды и сказала, что вернешься.
Графна растерялась.
– Я тебя не вызывала.
– Да знаю я, – отмахнулась Бика. – Я провела ритуал и телепатически влезла во дворец. Ты меня не призывала, но твоя сила – еще как. Не удивительно, что ты меня даже не узнала. Я предвидела будущее и знала, что ты явишься сюда, только вот не знала когда. Только что я разорвала твою связь с Харугом, теперь ты свободна и можешь наслаждаться своей новой ролью, – она кивнула на живот.
Графну словно парализовало на месте, потому что новость о ребенке ее ошарашила. Она точно не планировала становиться матерью и еще недавно готовилась к смерти, а оно вон как для нее все обернулось.
Поблагодарив потомственную ведьму и попрощавшись с ней, Графна медленно пошла прочь от ее дома и испугалась, когда ноги вдруг приросли к земле. Что-то продолжало тянуть ее в противоположном направлении.
Сперва она решила, что это проделки Бики, но, оглянувшись назад, поняла, что потомственная ведьма здесь ни при чем.
Графна подчинилась невидимой силе и оказалась на заброшенном кладбище. Здесь стояли надгробные плиты с именами умерших, датой рождения и смерти. Потрясенная Графна хлопала глазами. «И что я забыла на кладбище?» – недоумевала она. Ноги по-прежнему несли вперед отяжелевшее тело, пока она не оказалась возле заросшей сорняком могилы. На могильной плите нацарапано: «Лакбирг, горячо любимый сын и брат». Графна нахмурилась и удивилась, что здесь не указана ни фамилия, ни дата жизни и смерти.
– Это настоящее имя Харуга, могила того самого мужчины, которым он когда-то был, – послышалось у нее за спиной.
Графна обернулась и увидела Бику.
– Я не стала тебя сюда вести. Прости, пришлось применить свою силу, чтобы ты сама нашла это место. Я подумала, тебе стоит об этом знать.
Сладкое и нежное облегчение разлилось по телу Графны, плечи расслабились, и она, наконец, выдохнула овладевающее телом напряжение. По крайней мере, теперь она нашла объяснение этой невидимой силе, которая привела ее сюда.
– Зачем?
– Я видела будущее. У Харуга, скажу тебе, масштабные планы. А вот это, – она указала на его могилу, – его слабость.
– Но он ведь не умер! – запротестовала Графна.
– Нет, не умер. Он жив живехонький, но его близкие попрощались с ним и признали его без вести пропавшим.
– Тогда какой смысл приводить меня сюда?
– Я хотела, чтобы ты узнала истинное имя Темного короля. Это, между прочим, его слабое место. Если все зайдет слишком далеко, достаточно произнести его вслух, и Харуг больше не сможет никому навредить.
Горри кинулся на поиски Графны, когда та оказалась неподалеку от дома. Задумчивая и полностью погруженная в свои мысли, она не проронила ни слова и молча пошла спать в отведенную тесную гостевую комнату. Ей нужно все обдумать – свою беременность и все, что сказала ей Бика. Теперь она знала, что именно здесь когда-то жил Харуг и его семья.
Глава 13
Харуг собрал всех в Тронном зале. Камбарра и Летти переглянулись между собой, искусно играя роль служанок. Между ними стояла Милабелла, облаченная в янтарное платье, подчеркивающее ее карие глаза. Жуткое предчувствие жалило всех троих. Рирх, Харх и Мимбр затерялись в толпе, что особенно пугало.
Харуг сегодня казался взвинченным, он расхаживал туда-сюда по залу, а встретившись с ним взглядом, в теле Милабеллы в жилах стыла кровь. Вина вгрызлась с такой силой, что девушка опустила глаза в пол.
Ясное дело, что в подобной перемене Харуга виновата она! Темный король держал в руках тот самый дневник, замаскированный под книгу, который когда-то писал Зильгерд в качестве подсказки. Заметив это, Милабелла поняла, что им всем крышка. Теперь Харуг точно знал, кто виноват в том, что он какое-то время не мог прикоснуться к своей невесте. Благо, жена Зильгерда успела сбежать, иначе еще одно бездыханное тело лежало в этом зале. Если бы не эта брошь… Девушка вздрогнула от этой мысли.
Подданные Темного короля напряглись, большинство из них опустили вниз головы, страшась столкнуться с переполненным яростью взглядом.
Наконец Харуг остановился, понадеявшись, что так хоть немного успокоится. Он приказал себе не смотреть на свою невесту, иначе поддался бы порыву и смягчился. Щелкнул пальцами, и в центре Тронного зала появился алтарь, на пьедестале которого лежал гримуар.
По залу пронеслись темные вихри. Стражники схватили Летти и Камбарру и отвели к алтарю, вокруг которого взвилась вверх огненная стена. Милабелла, как и все остальные, взирала на все это с ужасом и, наконец, догадалась о домыслах Харуга. Темный король прямо сейчас вознамерился обратить женщин, чтобы они больше ничего против него не замыслили.
Харуг вычислил, что те только играли служанок. А теперь игры кончились, и он решил наказать женщин и Милабеллу, чтобы напомнить, кто здесь главный и какой властью обладает. Уж слишком мягким он стал, аж самому от себя противно!
Рирх, как Мимбр и Харх кинулись к центру, чтобы спасти женщин, но стражники тут же вырубили всех троих. Камбарра побледнела как мел. С диким страхом и ужасом в глазах она дергалась как уж на сковородке, пытаясь выскочить из огненной стены, оставляя на теле ожоги. Изуродованная кожа никогда ее не пугала, главное – остаться в живых, а превращение в странное существо, кем делал их Харуг считалось для нее хуже смерти.
Она обернулась в поисках Харха и вздохнула от огорчения. Он лежал на полу без сознания.
Летти со стороны казалась спокойной. Она уже и так приняла решение остаться с Рирхом и смирилась с тем, что в скором времени Харуг ее обратит. Она улыбнулась Камбарре и едва заметно подмигнула ей, подавая знак, что у нее есть план. Наконец командирша успокоилась и протянула к Летти руки.
Харуг взял гримуар с пьедестала, нашел нужную страницу и зачитал слова заклинания. Руки женщин обожгло такой сильной болью, что обе до хруста сжали зубы. Появился кончик змеиного хвоста, переросшего в туловище. Лица обеих постепенно серели, а из тел, как песок сквозь пальцы, утекала сила. Когда до завершения татуировки оставалось всего ничего, появилась воронка. Летти воспользовалась случаем и, вложив всю силу, толкнула в нее Камбарру, чтобы спасти ее от превращения.
По сжатым челюстям Харуга стало ясно, что он в бешенстве. На лице появились красные пятна, а глаза пылали такой яростью, что Летти уже мысленно попрощалась с жизнью.
Темный король все-таки закончил свой обряд и обратил ее. Когда с руки на всех взирала оскаленная змея с устрашающим капюшоном, она отключилась. Харуг подал знак своим слугам, и те подошли к красавице, которая словно кукла лежала на полу, и натянули на ее лицо маску, подобной той, что когда-то закрывала лицо жены Зильгерда.
Окончив обряд обращения, Харуг приказал своим подданным расходиться и демонстративно прошел мимо Милабеллы, показывая всем своим видом, что она для него пустое место!
Девушку трясло от увиденного кошмара. Летти, которая заплетала ей косички, вытворяла на голове настоящие шедевры с ее-то короткими волосами и не раз выручала, по ее вине получила наказание, после которого еще неизвестно, выживет ли. На самом деле, если бы она не помогла Камбарре, то избежала участи ходить в уродливой маске.
Милабелла удивилась, что Харуг до сих пор ее не обратил, но догадывалась, что ему сложно совладать с чувствами! Она присела на корточки рядом с Летти.
– Темнейшество приказал вам держаться подальше от обращенной, иначе свернет ей шею! – грубо сказала пухлая на вид служанка.
Милабелла сглотнула ком в горле, отпрянула от Летти и почувствовала себя одинокой ничтожной букашкой, не в силах что-либо сделать. Она побежала в свои покои, чтобы проверить, что с ее псом все в порядке. Больше всего на свете она желала прижать его к себе и не отпускать. Но стоило ей оказаться в своей опочивальне, как рухнула на колени и разрыдалась, закрывая ладонями лицо. Белый пушистый мех, как и ковер, утопал в крови, а пес больше не дышал.
Глава 14
Киргиандру насточертели все эти смотрины. Ну не прошлый же век, в конце концов, хотя чему удивляться, если традиции гваргов отличаются от традиций людей и магов! Невесты будто с ума сошли, а замужние вдруг решили развестись и встать в очередь. Безумие какое-то! Мужчины начинали понемногу ненавидеть Киргиандра и завидовать ему, и парень положил под подушку нож от страха, что какой-нибудь ревнивый муж перережет ему во сне глотку! Несмотря на сплетни о нем, что он вернулся самым сильным и даже убил Харуга, Киргиандр все равно оставался уязвимым парнем, только теперь прибавилась еще и душевная мучительная рана, высасывающая из него все соки.
Он взял на себя все мужские обязанности, помогал отцу, чем мог: наколоть дрова, починить крышу, убить оленя на ужин, подстричь траву, поставить забор и строить дом неподалеку для него и его будущей жены. Парень работал так усердно, что прерывался лишь на обед и ужин. А когда от дикой усталости приползал домой, то кое-как обмывался прохладной водой и они с отцом и дедом шли к очередной потенциальной невесте.
В глазах уже рябило. За последний месяц они побывали в шести домах. Киргиандр едва ли сдерживал улыбку, когда невесты намеренно при нем смущались, не к месту смеялись и делали вид, что переживают, что парень не выберет их в жены. А когда одна из девушек во время визита выпалила, что у нее еще никогда не было мужчины, Киргиандр не выдержал, выбежал из дома и расхохотался. Он-то прекрасно все обо всех знал, и вряд ли в их поселении среди девушек можно найти девственницу. Но, пожалуй, его это не особо заботило. На это он подписался лишь с одной целью – забыть ту, что так безжалостно разбила ему сердце.
Когда он уже отчаялся и всерьез подумывал сбежать из Зубастых Холмов и попутешествовать, к ним наведался глава совета и порекомендовал рассмотреть в качестве жены свою дочь Вайлиру. Еще несколько лет назад Киргиандр относился к ней как к малявке.
Неприметная серая мышка заплетала две тоненькие косички и на тощее тело надевала длинное, безвкусное, песочного цвета платье. Но стоило наведаться к ним в гости, как Киргиандр ошарашенно уставился на «серую мышь». Перед ним стояла девушка с распущенными, цвета пшеницы волосами. Ее серо-зеленые глаза стали насыщенного цвета, когда-то узкие губы пухлыми и манящими. Ядовито-малиновое платье облепило ее стройное тело.
Не сказать, что она красавица, но что-то в ней все-таки его притягивало. Может, умный и оценивающий взгляд или то, как она уверенно держалась при нем. Если остальные девушки так и выпячивали грудь, готовые запрыгнуть к нему в койку при первой возможности, чтобы показать свои серьезные намерения выскочить за него замуж, то эта выказывала безразличие. Пару месяцев назад Вайлире исполнилось восемнадцать, к ней привязалась кличка «Зубрила» и Киргиандр знал, что их объединяла тяга к книгам, кроме того, девушка никогда не участвовала в конфликтах, предпочитая держаться в стороне.
Киргиандр взял паузу на день, но уже на следующее утро согласился на брак при условии, что у них с Вайлирой будет не месяц, а два, чтобы познакомиться поближе.
Дни, проведенные с девушкой, наполнились яркими красками, и в результате он стал меньше времени уделять рабочим обязанностям. Серая мышка вдруг стала интересной собеседницей, поддерживала разговор на любую тему, обладала превосходным чувством юмора, а когда улыбалась, ее лицо лучилось солнцем, и она становилась невероятно привлекательной. Киргиандр не заметил в какой момент Милабелла перестала приходить к нему во снах и с нетерпением ждал следующей встречи со своей невестой.
Глава 15
Эмилия чувствовала себя чужой в своем же домике. Фактически он никому не принадлежал, и пока ее никто отсюда не гнал. Только вот рядом с этим мужланом на ее единственной узкой кровати она чувствовала себя завтраком для тигра, который вот-вот проснется и сожрет ее со всеми потрохами.
На деревянном полу спалось отвратительно. Эрисия хоть и притащила ей одеяла и подушку, но это не помогло. Из-под щелей по ночам валил ветер, и она просыпалась, шмыгая носом. Мужлан восстанавливался медленно, и пара дней превратилась в неделю, а ее тело изрядно ныло от неудобной позы на твердом полу. Она уже пережила подобное во Дворце Харуга, когда спала на твердой поверхности, но это другое!
Когда мужчина, наконец, очнулся, Эрисия осмотрела его и обрадовала обоих, что теперь его состояние нормализовалось. Наставлений целительницы Эми не слышала, предпочитая в это время прогуляться на свежем воздухе, чтобы успокоиться и в очередной раз напомнить себе, что присутствие в ее доме постороннего ненадолго и, скорее всего, в скором времени он свалит, и все станет как раньше.
Когда мужлан наконец, ушел, ни словом с ней не обмолвившись, Эмилия так обрадовалась, что не сразу заметила, что своей громоздкой тушей он сломал ее кровать. Стоило лечь на нее сверху, как Эми с громким криком упала на пол. Пиная ножку кровати, она взвыла от боли и похромала к Эрисии. Браун встретил Эми приветливо и даже угостил стаканом коровьего молока и булкой с маслом, щедро сдобренной медом.
Эрисия осмотрела ее ушибленную ногу, сняла боль и отправила мужа посмотреть, что там случилось. Уже через час Эми лежала на старой кровати Брауна, ей понадобилась всего минута, чтобы отключиться.
***
Харуг страстно целовал Милабеллу, а та выгибалась ему навстречу, будто желала его и не могла им насытиться; Летти лежала на полу в зловещей маске; ужасающие тени и существа свободно бродили по дворцу, а Графна сидела на кладбище перед табличкой с именем.
Эми резко очнулась, осознавая, что кричала во сне, вытерла со лба пот и встала с кровати, чтобы немного прийти в себя. На дворе стояла непроглядная ночь. Тишина в округе и пугала, и одновременно успокаивала, высокие деревья напоминали скрюченных стариков, а висящая вверху луна, похожая на спелое яблоко, немного придала сил.
Она вспомнила, как Харуг приказывал ей творить странные вещи, управлял ею, как марионеткой. Еще тогда она владела даром, но теперь подозревала, что он исчез, и слава богам! Это означает, что Харугу она больше неинтересна, и тот не станет ее искать, только вот что означает этот сон? Она явно видела имя, на которое смотрела бывшая королева. Эми несколько раз вслух повторила его, а потом вернулась в домик, умостилась на кровати и снова уснула.
Утром, выспавшаяся и отдохнувшая, она вышла на крыльцо и нашла на нем плетеную корзинку с нежно-розовыми цветами, от которых пахло кленовым сиропом. Удивленная женщина взяла корзинку, огляделась, чтобы понять, кто принес ей подарок, и. так и не увидев никого, скрылась в доме. Под столом стояла пустая банка, куда Эми набрала воды и водрузила туда цветы.
***
Рика беспокоилась за дочь. Кила постанывала во сне каждую ночь, выгибалась дугой, учащенно дышала и толкалась на их кровати. Встревоженная мать показала дочь врачу, и тот заверил ее, что все показатели девочки в норме.
Слова доктора насторожили Рику, она даже усомнилась в компетенции врача, ведь мучения девочки так и не прекратились. А стоило Киле как-то одним прикосновением излечить раненого кота, как женщина чуть с ума не сошла. Раньше она не замечала подобного за своим ребенком, и только теперь поняла, что ее дочь способна исцелять. Почему-то Рику это испугало. Она слышала и читала, что на Тропе каждый находит свой дар, но эти слова относились к магам, не более. То есть, если у тебя есть задатки способностей, пусть и крошечные, то Тропа пробуждает их. Но если ты смертный и дара у тебя нет, то ты можешь попросить то, что тебе нужно. Здорового сердца было достаточно, способность исцелять – это уже лишнее. И что все-таки означает татуировка в виде виноградной лозы на руке ее крошки?!
Глава 16
Камбарру выплюнуло в какое-то поле, где ее нашла женщина по имени Рунда. Та пошла за подмогой и примерно через пятнадцать минут вернулась с мужчиной, похожим на медведя своими габаритами, густой бородой и шапкой волос, торчащих в разные стороны.
Он отнес Камбарру в дом Рунды, где женщина накормила ее, дала возможность умыться и переодеться; предоставила свою одежду, которая мешком висела на ней. Сытая, чистая и относительно отдохнувшая Камбарра прогулялась по дому и сама нашла хозяйку на кухне за мытьем посуды, чтобы поблагодарить, но не заметила, как вовлекла себя в разговор о Дворце Харуга.
– Сколько же вас еще здесь будет? – устало произнесла Рунда, выслушав рассказ Камбарры.