
Полная версия:
Принцесса-целительница и ее генерал
Но тем не менее. Невероятный взлет для простолюдина.
Да и способ напакостить подвернулся слишком удачно, чтобы его игнорировать. Прямо-таки судьба.
Получается, именно я подсказала, как можно испортить мыло. Действовала из лучших побуждений, но невольно стала причиной недуга многих людей.
Невольно поежилась, хотя накидка исправно уберегала от пронизывающего весеннего ветра.
Потому я и не хочу влезать в эти разборки. Не так посмотришь, не так моргнешь – все, у кого-то проблемы. Пусть я их знать не знаю, но ответственность за судьбы пострадавших просто так не смахнуть.
Не помню, как прошел остаток дня. Я смешивала составы, благо знала их наизусть, что-то отвечала господину Фану – вроде бы даже впопад. Но мыслями витала очень далеко.
И к вечеру приняла решение.
Плевать на остаток суммы. Четырех слитков серебра вполне хватит, если не шиковать. Один отдам за коня, остальные в сумку. На дорогу меди маловато, но если что разменяю в каком-нибудь крупном городе.
Пора в бега.
Дело не только в неожиданном повороте сюжета с покушением на генерала. Попытка убийства после того, как заговор не удался – обычное дело.
Мне не нравится поднявшаяся вокруг меня активность.
Лун Нань смотрел на меня за обедом слишком собственнически. Словно знал что-то, чего не знаю я.
Возможно ли, что его величество планирует отдать кочевникам кого-то еще? Или же начать полномасштабную войну вместо видимости перемирия?
События изменились. Известные мне факты рассыпались карточным домиком, образуя совершенно новую, непонятную и непредсказуемую реальность. И это особо пугало.
Вечером я вернулась во дворец с неохотой. Мелькнула мысль подхватить узелок с деньгами и уходить прямо сейчас, но благоразумие перевесило.
Сначала стоит предупредить моих служанок. Запастись едой и одеждой. С одним тючком я далеко не уеду, тем более мое нынешнее платье не предназначено для путешествия, а покупка нового – непредвиденные и немалые расходы.
Как чувствовала.
С утра во дворце поднялась суматоха.
Внутренние дворы, где обитали женщины гарема, в том числе дочери вроде меня, заблокировали напрочь. Даже служанок не выпускали.
На мой осторожный вопрос – что происходит – Чжиэр вытаращила глаза.
– Так праздник фонарей же, старшая принцесса! Нам нельзя в город. Соблазны поджидают приличных девушек на каждом шагу, а уж в такие дни – тем более!
Слова, что пришли мне на ум, тоже недостойны приличных девушек. Но других у меня не нашлось.
Ничего, пережду.
Подобные мероприятия редко длились дольше недели. Заодно заготовлю узелок, чтобы сразу же, как откроют ворота, уходить как можно дальше.
Забыть дворец как страшный сон.
Наивная, наивная я…
Глава 5
Подготовка к празднику фонарей началась задолго до закрытия дворца. Если бы я не была так поглощена заработками и травами, заметила бы непривычно чистые и украшенные улицы. Сейчас же, застряв во дворце, поневоле уделила больше внимания происходящему вокруг.
Если бы не снедавшая душу тревога, я бы искренне насладилась красотой убранства. Что-что, а эстетика здесь в почете. Каждый дверной проем украсили алые и золотые ленты, во дворах покачивались на слабом ветерке зажженные фонарики – большие, мелкие, бумажные и обычные, металлические. Даже в предрассветных сумерках стало светло, как днем.
Праздничное утро началось для меня с небольшой разборки.
Или большой – если учитывать, с кем я умудрилась поцапаться.
– Старшая наложница Сюй вызывает принцессу для молитвы предкам! – с порога зычно сообщила служанка.
Чунь с Чжиэр переглянулись.
Не верили, дурочки, что до такого дойдет. А я помню, как агрессивно дамочка боролась за престол. Что ей стоит возглавить вместо покойной императрицы одну из самых важных поминальных служб года?
– Ее высочество уже возносит жертвы у алтаря в саду,– свистящим шепотом сообщила Чунь, подобравшись к служанке со спины.
Та едва не взвизгнула, но побелела знатно, чем немало порадовала моих девочек.
Вражда между господами неминуемо затрагивает работников. Жизнь такая.
– Что ж ты подкрадываешься, как дух неупокоенный! —выругалась девица и подбоченилась: – Ее светлость Сюй настоятельно просила ее высочество явиться!
Ты смотри, не отстанет никак!
На этот случай у меня были заготовлены отмазки, и Чунь их незамедлительно озвучила:
– Ее высочество в трауре и не может присутствовать на общей церемонии. Это неправильно. Предки прогневаются! А особенно – ее величество. Ее нельзя обижать, она ведь еще не так далеко от нас…
Тут Чунь таинственно понизила голос и последние слова провыла особенно заунывно.
Оставшаяся рядом со мной Чжиэр пошелестела ветками ближайшего куста, добавляя антуража, и суеверная засланка враждебной семейки сдалась.
– Я все передам моей госпоже! – с нескрываемой угрозой заявила она и удалилась.
– Вконец обнаглели, – покачала головой Чжиэр, глядя на меня с сочувствием.
По-хорошему, после кончины матушки церемонию должна была вести я, как старшая принцесса. Но желая избежать трений с наложницами, предпочла провести свою, личную, вдали ото всех.
Нет же! И тут недовольны! Подчинись, мол, или прогнем демонстративно.
Отстояв положенный час, я с кряхтением поднялась с колен.
Пусть и смухлевала, подложив подушечку, все равно суставы ныли. Как они здесь это выдерживают? А если что-то выпрашивать у императора приходится, то и целый день стоят! Это ж мазохизм натуральный.
Чунь и Чжиэр пробегали до самого обеда, пока я лечила пострадавшие конечности примочками и отпаивалась чаем. Им нужно было разнести подарки – скромные, но достойные, всем членам императорской семьи вне зависимости от моих с ними отношений.
Не одаренным остался только его величество. Ему я понесла заготовленный презент лично. Тут служанками не отмашешься.
Император уже закончил принимать поздравления в Зале Высшей Гармонии и теперь отдыхал в Небесных покоях. Своих, личных. Была бы жива матушка – скорее всего, они сидели бы вместе в одной из беседок. Так они обычно встречали праздники, если верить дораме. Вообще он любил супругу и выбрал ее сердцем, а не разумом.
Неудивительно, что в последнее время его величество не вникает во внутригаремные разборки и вообще старается эту кодлу не посещать. Не то настроение.
При виде меня повелитель Тан оживился и махнул евнухам, чтобы отошли подальше.
– Отбрось формальности и посиди со мной, дочь, —попросил он устало, не успела я присесть в положенном поклоне. – Помянем предков… и твою матушку.
– Да, отец.
Я снова присела, сложив перед собой ладони в знак благодарности. Не формальность, а банальная вежливость, без нее никуда.
Устроилась в низком кресле с подлокотниками через столик от императора. Подскочившая служанка проворно налила мне чаю.
Напротив нас распахнутое окно открывало вид на цветущий внутренний дворик. Изогнутая, будто скривленная тяжестью неба слива бурно цвела, то и дело орошая землю потоком нежно-розовых лепестков.
– Я посадил это дерево, когда мы с твоей матушкой-императрицей поженились, – заметив мой рассеянный интерес, пояснил отец. – Оно все еще здесь, и полно сил…
Он не договорил, тяжело сглотнул и хлебнул чай так, будто это был чистый спирт.
Залпом, не дыша.
***
Будь мы обычными людьми, я бы вскочила и обняла его в утешении. Но увы – регламент дворца не позволяет вольностей в проявлении чувств.
Тем более принцессы должны быть сдержанны и спокойны.
– Мне тоже ее не хватает, – выдавила, чинно поднося чашку ко рту.
Не могу сказать, что искренне страдаю по человеку, которого живьем никогда не видела, лишь на экране. Но чувства Юлиань понимаю.
Сама маму потеряла довольно рано.
Следом ушел и папа, оставив меня совершенно одну.
И сейчас мне иррационально хотелось этого могущественного, практически всесильного мужчину, повелевающего огромной страной, защитить.
Глупо, наверное.
Но последнее, что я помню из просмотренного – чашу отравленного вина, которую поднесли его величеству на пиру. А наложница, к тому моменту уже императрица Гуй, довольно улыбалась, предчувствуя скорый триумф.
Парочка героев к тому моменту уже сидела в тюрьме, и как дальше сценаристы собирались выкручиваться —понятия не имею. Но мне бы очень не хотелось, чтобы и в этой реальности император умер от яда.
В какой-то степени он теперь и мне отец. Можно сказать, приемный.
– Сегодня вечером твое присутствие на празднике необходимо, – после долгого молчания выдал император. – Знаю, ты все еще чтишь траур, но постарайся одеться достойно. У нас будут гости.
Сменил тему.
Минутка слабости окончена, рядом со мной вновь несгибаемый правитель.
Новость мне не понравилась.
– Гости? – переспросила я, в надежде на дополнительные сведения.
Но его величество не расщедрился.
– Всего несколько приглашенных. Узкий, почти семейный круг. Посидишь, развеешься, – криво усмехнулся отец.
Знает же, что на торжестве не расслабиться.
Но отказать я не вправе. Можно было попытаться отмазаться, но не теперь, после официальной просьбы-приказа.
– Разумеется, как пожелает ваше величество. – Я поднялась и поклонилась еще раз, принимая распоряжение.
Император помахал ладонью, дозволяя вернуться на место и допить чай.
Я села, но думать о вечном больше не получалось.
Мысли постоянно соскальзывали на предстоящее торжество.
В том, что будет красиво и грандиозно, я не сомневалась. Но что же там за приглашенные такие, которых я должна обязательно увидеть?
Или они меня?
На ум невольно пришел Лун Нань.
Неужели они через наложницу Сюй уже что-то провернули? Да нет, быть того не может. Степи еще не прислали предложение брачного союза, но всем понятно,что перемирие в данный момент держится на честном слове. Не сказать что похуже. Отец не станет растрачивать дочерние резервы таким безответственным образом.
Если он отдаст меня замуж за кого-то из местной знати, он автоматически усилит влияние этой семьи до небес. Хрупкий баланс качнется, другие почувствуют себя ущемленными, начнутся шепотки и заговоры с целью ослабить влияние Нань и Сюй при дворе.
Его величество не идиот, своими руками провоцировать распри не станет.
Нет, выслать меня из страны с его стороны – идеально просчитанный ход.
Можно меня еще в монастырь отправить, но зачем переводить ресурс, когда можно извлечь из него выгоду?
К вечеру я готовилась тщательно.
Нужно произвести впечатление и в то же время соблюсти траур. Задачка не из простых.
В итоге мы со служанками остановились на сочетании серебра и сиренево-голубого с вкраплениями бледно-розового.
– Настоящий цветок сливы в морозный день! —вздохнула поэтичная Чжиэр, закрепляя в прическе нефритовую шпильку. Белоснежный камень матово оттенял блеск моих волос.
Сдержанно и дорого. То, что надо.
На пир я прибыла одной из последних и тихо шмыгнула за женскую ширму. Наложница Сюй встретила меня недовольной козьей мордой, но я поприветствовала ее и прочих по очереди, как положено, и дамочка слегка оттаяла.
– Прошу прощения, что не смогла помочь вам во время принесения жертв предкам, – прошелестела я, не поднимая взгляда. – Мне нездоровилось. Вспомнила матушку…
Едва слышный всхлип для убедительности. Немного сочувствия, пусть притворного, не повредит.
– Его величество настоял, чтобы сегодня я обязательно присутствовала, – продолжила дрожащим голосом. —Должно произойти что-то важное?
– Не знаю, – поджала губы куриной гузкой старшая наложница Сюй.
Она ненавидела что-то не знать. Это прямо-таки шло вразрез с ее природой.
…
Я устроилась на свободном месте (далековато от главного стола, но не ругаться же!) и осмотрелась.
В глаза бросилось наличие всех принцесс. Даже младших, тех, кому недавно исполнилось двенадцать.
На краю сознания забрезжила смутная догадка. Но прежде чем я успела ее осознанно сформулировать, старший евнух провозгласил:
– Император прибыл!
Зашуршали одежды, послышался скрип мебели – гости поднимались, чтобы поприветствовать его величество глубоким поклоном.
Нас хоть не видно за ширмой, мы тоже все присели, сложив руки перед собой. Даже если император тебя не видит, уважение ему выказать нужно обязательно.
Смутный золотистый силуэт устроился на возвышении и взмахнул рукой.
Тренькание цитр стихло, гости приготовились внимать мудрости правителя.
– Сегодняшний вечер приносит нам не только тихую радость от созерцания прекрасного, но и уверенность в будущем. Благодаря нашим доблестным генералам, отразившим подлые атаки кочевников, мы можем праздновать спокойно и мирно!
– Да, так и есть, мудрые слова… – нестройно поддержали придворные.
– Сегодняшний пир я собираюсь начать с вознаграждения достойнейшего. Героя, сумевшего выстоять в неравном бою – и победить. Того, кто сохранил наши границы в первозданном виде и не позволил врагу разрушить крепость Шаньян. Генерал Тьенхэ Рейн!
Одобрительные возгласы смолкли.
В густой тишине, поскрипывая кожей парадного доспеха, генерал вышел на центральную дорожку и опустился на одно колено перед троном.
– Тьенхэ Рейн готов принять приказ его величества! —низкий голос разнесся по всему залу, вызвав на моей спине ворох мурашек.
Вперед выступил евнух, держа на вытянутых руках обернутый шелком свиток.
– Тьенхэ Рейн могуч, умен и проявил немалую доблесть в боях. За благородную натуру и стремление к совершенству государь дарует ему титул вана северных земель.
Жаль, не могу увидеть лица генерала. Подозреваю, радости там не сыскать.
Для него подобная награда – не слишком приятный сюрприз. Тьенхэ не дурак, он прекрасно понимает, чем ему грозит подобная милость. Но и отказаться права не имеет. От милости императора отмахиваться – себе дороже.
– Примите указ! – евнух дождался, пока свиток перекочует в руки генерала, и возопил: – Поздравляем вана крепости Шаньян!
– Поздравляем! – Искренними были лишь пожелания от некоторых коллег-воинов. И то далеко не всех – те же Нань, например, хранили гробовое молчание.
– Это еще не все! – радостно заявил евнух, и бедняга Тьенхэ чуть не застонал вслух.
Я тоже. Потому что поняла, что будет дальше.
– Ван Шаньян молод, силен и красив! Ему нужна супруга, достойная его доблести! Его величество щедр и позволит вану выбрать самому. Позовите принцесс!
Сестры помоложе было оживились, но на них шикнули более опытные матери и няньки.
Сколь бы мужественен и привлекателен не был генерал, как бы ни геройствовал, а от простого происхождения никуда не деться. Не ровня он принцессам.
Однако, опять же, против воли императора не попрешь.
Так что мы вышли из-за ширмы, опустив очи долу, и мелкими шажочками выстроились в линию, как на смотре войск.
– Любая из них может составить партию лучшим из мужей. Все принцессы образованны, воспитанны и прекрасны. Милость его величества неизмерима, —заискивающе пропел евнух, внимательно отслеживая реакцию нежданного жениха.
Генерал вышел из ступора, поднялся с колена и прошелся вдоль ряда прелестниц, стараясь не пялиться очень уж откровенно.
Явление всех «цветов» гарема разом – мероприятие уникальное. На нас смотрели все придворные – кто-то с завистью, кто-то с жадностью, кто-то с далеко идущими расчетами. В конце концов, любая из девушек – дочь династии Тан, а значит, поможет супругу в продвижении по службе, а его семье в процветании.
Тьенхэ чеканно развернулся напротив девы Сюй и промаршировал обратно.
Зачем он строит из себя солдафона? Я же видела в дораме, как гибко и плавно мужчина может двигаться. Или к парадным доспехам и выправка прилагается? В любом случае, пусть уже побыстрее выберет мою сестру и отчалит, а то шея затекать начинает.
– Ваше величество… мое сердце уже сделало свой выбор.
Я вскинула взгляд и заледенела.
К моему ужасу, Тьенхэ смотрел вовсе не на Вейэр.
Он прямо и бесстыдно уставился мне в лицо
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов