banner banner banner
Песнь огня
Песнь огня
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Песнь огня

скачать книгу бесплатно

Избавиться. Как будто он очищал кладовую от испорченных продуктов. Патриции составляли, возможно, треть революционного флота. Поговаривали, что в жилах их семей текла и кровь драконорожденных, от иногда случавшихся браков с Тремя Семьями. Дора упоминала при мне, что это было особым предметом гордости.

– Это как раз про меня, – сказал Пауэр.

Я видел, как Пауэр раздраженно говорил, что его мать была из Чипсайда. Но, похоже, сегодня такой вспышки не предвидится. И в этом не было ничего удивительного, потому что если что и можно было знать наверняка, так это то, что на Пауэра нельзя положиться. Мои пальцы начали сжиматься в кулаки.

– Некоторые из наших самых популярных наездников вышли из низов. Не говоря уже о самом высоком ранге. Кор сюр Маурана, Ричард сюр Баст…

И Крисса сюр Фаэдра, и Антигона сюр Аэла, только вот о них мне сейчас совсем не хотелось упоминать перед Иксионом.

– Но в том-то и дело, – сказал Иксион. – Ведь все это может сбить с толку людей. Подобно Антигоне Фархоллсерф, претендующей на титул Первой Наездницы, эти подозрительно высоко поднявшиеся наездники из низов создают впечатление, будто любой простолюдин способен летать не хуже драконорожденного. Что, как мы все знаем, не соответствует действительности.

Произнеся эти слова, Иксион ждал, не возразит ли ему кто-нибудь, а все остальные старательно прятали глаза. Фрейда ухмылялась, хотя непонятно чему.

– Вы видите, в чем трудность, – продолжал Иксион, удовлетворенный нашим молчанием. – Не может быть двух Первых Наездников, двух Алтерн, двух Терциев и так далее. Это бы всех ужасно запутало.

Мое сердце стучало в ушах.

– Тогда пусть они покажут, на что способны.

Иксион склонил голову набок:

– У тебя есть два претендента на Кварту, пусть они встретятся лицом к лицу. Поставь Кора сюр Саттер против Эдмунда Грейхизера на арене.

В ответ Эдмунд грубо расхохотался, как будто я пошутил.

К моему удивлению, Иксион тоже улыбнулся, и у меня тут же возникло предчувствие, что мне удалось добиться своего.

– А знаешь, кузен, – заявил он, – мне нравится эта идея.

12

Собеседование

ЭННИ

Проснувшись, я обнаружила, что дискомфорт в теле, оставшийся после приключений в Норчии и длительного и непростого полета, перешел в тупую боль, сковавшую мышцы словно бетон. Мне потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что я проснулась не от кошмара, а в кошмаре: я была дома и здесь повсюду реяли желтые знамена Бассилеи. Моих друзей заперли во дворце, который теперь контролирует Иксион. А я спала на куче прокисшего белья в доме девушки, которую я до недавнего времени терпеть не могла. Когда она потрясла меня за плечо, тараканы бросились врассыпную.

– Который час?

– Полдень. Мне показалось, что надо было дать тебе поспать.

Мегара поставила бутылку с уксусом рядом с дымящимся чайником, в котором ее мать, Катарина, помешивала черный чай. Их импровизированный стол – одно из немногих подобий мебели в комнате; большинство вещей семьи Руопер, белье и кухонная утварь были сложены в кучи прямо на полу. Ее брат Лекс храпел на другой куче одежды. У меня мелькнула смутная мысль, что за все то время, которое мы с Мегарой были рядом, злясь друг на друга из-за предполагаемых привилегий, которые выдумывали друг для друга, ее дом оказался почти таким же скромным, как и мой, только был в еще большем запустении.

– Тебе повезло, – сказала Мегара, протягивая мне корректуру статьи, которая должна была появиться в дневном выпуске Народной газеты.

ИКСИОН СЮР НИТЕР,

ПЕРВЫЙ НАЕЗДНИК КАЛЛИПОЛИСА,

ВЫЗЫВАЕТ НА АРЕНУ

АНТИГОНУ ФАРХОЛЛСЕРФ

– Фархоллсерф?

Мегара кивнула:

– Руководства по стилю были обновлены.

Все происходило стремительно. Я пролистала остальную часть статьи: любой Стражник, претендующий на высокий чин во флоте, должен участвовать в публичных состязаниях с драконорожденными, проходя так называемое Отсеивание; даты состязаний будут объявлены в ближайшее время. Любой, кто знает местонахождение Антигоны Фархоллсерф, получит награду за информацию.

– Ну?

– Что? – спросила я, передавая ей газету обратно.

– Ну, разве ты не должна встретиться с ним лицом к лицу?

– И чего я этим добьюсь?

Мегара уставилась на меня. А затем изо всех сил хлопнула газетой по полу, где мы сидели, с хрустом раздавив таракана.

– Ты думаешь, это ловушка.

Я едва не расхохоталась. Конечно, это ловушка.

– Проблема не в этом. Хотя, возможно, ты захочешь получить вознаграждение.

Мегара закатила глаза:

– Если ты не придешь, люди скажут, что ты струсила.

– Люди и так много чего обо мне наговорили.

Мегара поджала губы. То, что они говорили обо мне – что я бессердечный и жестокий лидер, что я пробила себе путь наверх, используя чувства Ли, – все это было информацией из историй, которые она придумала и втиснула в Народную газету во время Бункерных бунтов. После стервы-командующей и женщины – повелителя драконов почему бы не добавить еще и трусиху?

– Я понимаю, – медленно произнесла она, – что Иксион может оказаться тебе не по зубам.

– Я могу размазать его по полу. – Я произнесла это с такой уверенностью, что Мегара вскинула голову. Но к чему скромничать? Аэла и я уже встречались с Иксионом сюр Нитер в воздухе. Мы знаем свои возможности и на что способен он. – Но это не поможет моим друзьям выбраться из тюрьмы или попасть в безопасное место, а ведь именно для этого я здесь.

– Ты – Первая Наездница! – воскликнула Мегара. – Разве у тебя нет желания отстоять свой титул?

И почему она не перестанет?

– Моя цель не в этом.

Мегара шумно выдохнула воздух.

– Отлично, – сказала она. – Тогда переходим к плану Б.

План Б – это чай с уксусом. Во дворце проходили работы по реконструкции, и пока драконорожденных расквартировали по особнякам Яникула, шел набор служащих в рамках новой инициативы лояльности к власти; Мегара собиралась покрасить мои волосы, чтобы я могла пройти собеседование неузнанной.

– Клеверы говорят, что переходная команда заинтересована набрать в штат нескольких горцев, – сообщила Мегара. – Ты все еще можешь изобразить акцент?

– Не знаю.

– Но это же просто, девочка.

– Пожалуйста, перестань.

Полбутылки уксуса и чашки черного чая. Спустя время я смотрела в грязное оловянное зеркало, откуда на меня взирала темноволосая молодая женщина. В покрытом заплатами платье Агги я больше напоминала крестьянку из своей родной деревни, чем Стражницу, чей огнеупорный костюм лежал в углу. Я почувствовала себя неуютно от этого зрелища.

И хотя Мегара перестала подстрекать меня, мысли об этом не давали покоя. Ты – Первая Наездница. Разве у тебя нет желания отстоять свой титул?

Я вспомнила о том моменте, когда Роксана сказала мне, что я выиграла битву, но проиграла войну, потому что, пока я помогала Гриффу, мой собственный город пал. Такой вот поворотный момент спустя недели и месяцы, потраченные на то, чтобы служить городу, который писал обо мне оскорбительные замечания на своих стенах.

В конце концов, все эти обидные замечания оказались справедливыми.

Я могла бы размазать Иксиона по полу. Но это не сделало бы меня достойной звания защитника Каллиполиса. Уже нет. Победа над ним не изменила бы того факта, что на вершине нашей Крепости восседал голиафан, а наши улицы кишели бассилеанскими солдатами. И если неприятная правда заключалась в том, что я чувствовала себя в большей безопасности, спасая своих друзей, переодевшись в крестьянское платье, а не в огнеупорном костюме, это вовсе не означало, что мой план был плох.

Когда я впервые вышла из дома Роуперов, меня встретили обжигающе-холодный воздух и солнечные лучи, проливавшиеся с ярко-синего неба. Тонкая коричневая накидка миссис Роупер была накинута поверх платья Агги для тепла, а мой браслет Стражницы со свистком-призывателем Аэлы, который я повесила на ту же цепочку, что и мамин кулон, спрятан внутри бюстгальтера. Казалось, минула целая жизнь с тех пор, как Ли подарил мне его.

Идя по городу, я замечала изменения, произошедшие с тех пор, как я в последний раз проходила по этим улицам: эмблемы с желтыми китами Бассилеи, украшавшие форму солдат, следивших за распределением пайков; триархальное знамя Реставрации, развевавшееся на стенах дворца, и силуэты незнакомых драконьих всадников в небе. Единственный дракон, которого я узнала, – Итер.

Аэла не почуяла из драконьих пещер запаха насилия, лишь страх. Я инстинктивно понимала, что, хотя наша с Аэлой связь значительно ослабла на таком расстоянии, я все равно почувствовала бы, если бы у Агги возникли причины для серьезной тревоги.

Они все были там. Мне просто надо было добраться до них.

По пути я оставила письмо от Дака его семье на ступеньках заднего крыльца, в котором он сообщал, что жив.

Перейдя Хаймаркетский мост, я влилась в медленную струйку горожан, проходящих через охрану у боковых ворот Внешнего дворца. Соискатели, которых пропускала охрана, открыв рты, глазели на величественные дворы. Девять лет назад я вела себя точно так же.

Привратник направил меня в очередь на собеседование в боковом зале, и когда я поняла, куда иду, то с трудом подавила едва не вырвавшийся наружу жуткий смех. Это зал, где ученики, успешно прошедшие металлический тест, когда-то участвовали в Церемонии Выбора. Именно здесь Аэла выбрала меня, и я стала Стражницей.

Но сегодня меня ждали не драконы. Вместо этого в пустом зале я увидела три стула, и пухлая женщина средних лет с круглым розовым лицом на каллийском языке с бассилеанским акцентом пригласила меня занять свое место.

Рядом с ней сидел наш старый инструктор по строевой подготовке Уэс Горан. На его лацканах красовались эмблемы с клевером.

При виде него я едва не упала замертво. Последнее, что я слышала, – это что его уволили из администрации Атрея за предвзятое отношение к таким, как я. Похоже, он нашел более терпимого хозяина.

И теперь мой план провалился.

На мгновение я застыла, глядя на своего инструктора и думая, как сбежать.

Но потом он перевел взгляд с планшета на мое лицо и даже бровью не повел.

– Абигейл Неархоллраб? – со скучающим видом спросил он.

Зал был слабо освещен, и мои вымоченные в чае волосы и одежда простолюдинки никак не вязались с командующей флотом, которого он должен был узнать. Но я подозревала, что Уэс Горан плохо помнил мое лицо, потому что большую часть своей жизни я была мерзостью, на которую он старался не смотреть.

И теперь немного черного чая оказалось достаточно, чтобы он вообще меня не разглядел.

Я, дрожа, кивнула в ответ.

– Прошу, садись, – тепло предложила розоволицая женщина со своим гортанным бассилеанским акцентом, и я послушно села. – Я – Бетсуна, фрейлина принцессы Фрейды. Это Уэс Горан, Верховный Управляющий Реставрации Клевера.

Я натянула на себя вид, который, как я надеялась, примерно соответствовал благоговейному ужасу.

– Вы из горных районов? – спросила Бетсуна, сверяясь со своим списком.

Мне пришлось вспоминать свой прежний говор, тренируясь перед зеркалом вместе с Мегарой. По крайней мере мой, в отличие от Мегары, звучал естественно.

– Да, госпожа.

– Как ты оказалась в столице?

– Искала работу, госпожа. Продовольственная программа Узурпатора истощила нашу деревню.

Рассеянно-скучающий взгляд Горана задержался на моем лице дольше, чем мне хотелось бы.

– Вы, горцы, действительно все на одно лицо, – заметил он. – Кровосмешения… – проворчал он Бетсуне на драконьем языке. – Ты думаешь, что твоя власть плоха.

Бетсуна закрыла рот ладошкой, чтобы подавить изумленный, звонкий смех. Я держалась со спокойным и невозмутимым видом, чему научилась, когда этот человек был моим инструктором и постоянно оскорблял меня, глядя в глаза.

– Я напомнила вам кого-то знакомого, милорд? – спросила я на каллийском.

Горан, не став исправлять меня, когда я назвала его милордом, лишь проворчал в ответ:

– Та девчонка забыла свое место.

Бетсуна переводила взгляд с него на меня, удивленная вызовом, прозвучавшим в его тоне. Я наклонила голову, чувствуя, как мою шею начинает заливать краска. А затем глубоко вздохнула и начала речь, которую придумала в комнате Мегары и практиковалась с ней до тех пор, пока мое лицо не запылало от усердия.

– Никто бы так не сказал, – заявила мне тогда Мегара.

– Мой отец сказал бы.

– Твой отец раболепствовал?

Я подняла на нее глаза:

– Когда ему это было нужно.

И теперь я вспомнила об отце. Я не должна показывать свои чувства. И сказала то, что хотел услышать Уэс Горан. Они хотели преданности? Они ее получат.

– Ваша служанка знает, кто ее господин. Ее семья благодарна давно усопшим богам за то, что господин Иксион сверг Узурпатора и вернул себе свое законное место. Служить в доме драконорожденных – высочайшая честь и величайшая привилегия, на которую смел надеяться такой ничтожный человек, как я.

Я уперлась взглядом в колени, чувствуя, как бешено колотится сердце. Кожа на моей обнаженной шее дрожала под пристальным взглядом Горана. Сколько я себя помнила, когда Горан все же удосуживался посмотреть на меня, он всегда видел крестьянскую девушку, которая забыла свое место.

Теперь пусть он увидит ту, которая его помнила.