banner banner banner
Таинственное происшествие в Лувре
Таинственное происшествие в Лувре
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Таинственное происшествие в Лувре

скачать книгу бесплатно


Алхимик кивнул головой на круглый стеклянный шар по правую руку от него.

– Он показывает мне все, что нужно знать.

– Вы знаете, кто я. Но могу я спросить, как вас зовут?

Ученый засмеялся.

– Конечно! Как невежливо с моей стороны. Мое имя Альбер. Я придворный лекарь и маг Его Величества.

– Маг? – Анжелика удивленно раскрыла глаза. – самый настоящий?

– Возможно – ухмыльнулся алхимик – смотря, что считать магией. Я занимаюсь химическими опытами, наблюдаю за звездами.

– Тогда для этого времени вы действительно волшебник – улыбнулась Анжелика. Альбер встал и подошел к ней.

– Я рад, что ты смогла найти меня. Тебе нужна помощь?

Девушка кивнула, смахивая бежавшие по лицу первые слезинки.

– Я не могу понять, как я оказалась в прошлом. Что это за время, где я.

– Присядь, – Альбер подвел ее к небольшой скамейке в углу, – я все тебе объясню.

Она села и посмотрела на ученого. Он вернулся за свой стол, сел и некоторые время молчал, уставившись на огонек свечи, горевшей в левом углу стола.

– Ты находишься в Лувре, год 1307.

Анжелика закрыла глаза.

– Я так и думала. Но как это возможно?

– Для человека, знакомого с магией, – Альбер посмотрел на нее, – я имею в виду настоящую магию, черную и белую, нет ничего невозможного.

– Я думала, что сошла с ума. Я догадывалась, что в Лувре могут обитать призраки, но чтобы так, взять и перенести меня в прошлое…

– Это все действие книги – продолжил Альбер, – видимо, ты имела неосторожность прочесть заклинание?

– К сожалению. – Анжелика закрыла лицо руками – Теперь я даже не представляю, как выбраться.

– Я могу тебе помочь в этом, но придется немного подождать – сказал Альбер, – скоро начнутся аресты тамплиеров, и книгу можно будет унести из королевской сокровищницы.

– То есть как начнутся? – Анжелике показалось, что она что-то не расслышала. Алхимик печально кивнул головой.

– Но ведь приказ об аресте тамплиеров был вскрыт в ночь на 13 октября – продолжала девушка.

– Верно, а сейчас 8 октября.

– Вот это да!! – воскликнула Анжелика. И тут ее осенило!!!Альбер сказал, что книгу можно забрать из сокровищницы.

– Простите, но зачем забирать артефакт, если он у меня с собой? Ведь можно прямо сейчас достать и прочитать обратное заклинание,чтобы вернуть меня в мое время – и девушка достала рюкзак, открыла его и начала искать книгу. Альбер смотрел на нее с небольшой улыбкой.

– Сожалею, но ты не найдешь книги.

Девушка перерыла вверх дном весь рюкзак – Альбер оказался прав – артефакта не было.

– Но куда же она делась?

– Как только ты пересекла линию времени, книга исчезла и заняла свое место в этом веке.

– Что же мне делать? Как мне добыть артефакт и вернуться обратно? – Анжелика чуть не плакала.

Альбер улыбнулся, протянул свою сухую морщинистую руку и погладил девушку по голове.

– Я тебе помогу. Неужели ты думаешь, что я брошу тебя одну в этом суровом веке? Ни в коем случае.

Впервые за те часы, проведенные здесь, в 1307 году, Анжелика почувствовала поддержку и спокойствие и улыбнулась.

– Спасибо вам, Альбер, – она встала, подошла к старику и обняла его.– без вас я бы пропала.

Ученый вытер пальцем одинокую слезинку на ее щеке и сказал:

– те несколько дней, что ты проведешь здесь, никто не догадается о твоем настоящем обличье. Мы подберем тебе платья, и ты спокойно сможешь показаться на людях.

– Спасибо большое, но мой французский – вдруг замялась Анжелика, – он не средневековый. Я не пойму тех, кто ко мне будет обращаться и не смогу разговаривать сама, и если мне не изменяет память, официальным языком еще числится латынь, которой я не владею.

– Не переживай, – улыбнулся Альбер, – я всегда буду рядом. Кроме того, я изготовлю чудесное снадобье. Все будут понимать тебя, и ты сможешь общаться на современном французском и латыни.

Анжелика прослезилась снова.

– Вы великий волшебник.

Алхимик встал.

– Итак, сейчас мы отправимся в мои покои, ты отдохнешь, наберешься сил, и завтра мы начнем поиски книги.

– А что мне делать с рыцарем? – спросила она, – он мне что-то говорил про крест или вроде того.

– Как только мы добудем артефакт, можно и заняться Лабревэ. Я уверен, что его дух тоже прибудет в это время. И, возможно, предупредит себя самого о тебе.

Анжелика кивнула.

– Я поняла.

Альбер взял свечу со стола и кивком голову указал девушке следовать за ним. Подойдя к противоположной от стола стене, он постучал по нескольким каменным плитам, и часть стены на глазах у изумленной Анжелики съехала в сторону, открыв винтовую лестницу, только в этот раз ведущую наверх. Девушка подумала, что в Средневековой Европе в замках такие лестницы были чрезвычайно популярны, раз их строили во всех уголках замков. Как только они ступили на первую ступень, стена тут же закрылась, и единственным источником света была небольшая свеча в руке у Альбера. Девушке казалось, что подъем никогда не закончится.

– Куда мы направляемся?

– В мои покои, – снова ответил Альбер.

– Вы живете в башне?

– Нет, в западном крыле Лувра. Моя лаборатория не под башней, а под самим замком. Мы почти пришли.

Перед ними была тяжелая бронзовая дверь с изображением дерущихся львов. Альбер достал из кармана большой серебряный ключ, вставил в скважину и открыл дверь. Комната была полной противоположностью лаборатории – большое окно с витражными стеклами, зеленые занавески, украшенные геральдическими символами, деревянные резные сундуки около окна, у противоположной стены большая кровать с балдахином из белого шелка. Альбер взял девушку за руку и провел в соседнюю комнату. Это было нечто наподобие ванны – медный рукомойник, вделанный в стену, таз, чтобы собирать воду, и небольшое деревянное корыто, видимо, призванное служить собственно ванной. Там же в углу стояла кушетка. Алхимик повернулся к Анжелике.

– Я буду спать здесь, а тебе отдам спальню. И не протестуй, – он поднял руки, видя, что девушка уже готова возразить, – тебе нужен отдых. Я приготовлю ванну, чтобы ты могла помыться, и пойду найду что-нибудь из платьев.

Анжелика еще раз обняла его.

– Даже не знаю, как вас благодарить.

Альбер быстро приготовил ванну, и пока Анжелика раздевалась, вышел из своих покоев. Теплая вода приятно расслабляла мышцы, а девушка поняла, что ее клонит в сон. Алхимик прав – надо поспать и набраться сил. Она нежилась в ванне и смотрела на небольшой огонь в камине, где Альбер разогревал воду. Вымывшись и высушив волосы небольшим полотенцем, которое она нашла у себя в рюкзаке, Анжелика прошла в спальню, нырнула под одеяло (вернее, шерстяное покрывало, с улыбкой подумала девушка). Посмотрев в окно, она заметила, что уже рассвело, и солнце встает. Она не спала всю ночь и чувствовала дикую усталость. Интересно, в её времени кто-нибудь заметил её пропажу? Позвонил ли Венсан? Вызвал ли он полицию после нескольких десятков не отвеченных звонков? Догадался ли отец, что она отправилась выполнять его задание? Заметили ли в музее какие-либо разрушения? А следы от перестрелки? Если бы Анжелика находилась в своем времени, эти мысли просто не дали бы ей уснуть. Но когда Альбер зашел в покои с платьями, девушка уже крепко спала. Алхимик улыбнулся.

Глава 7

Анжелика проснулась, когда за окном уже вечерело. Еле открыв глаза, она поняла, насколько устала. В спальне горел камин, и было очень тепло. Девушка сладко потянулась, встала и прошла в ванну, предварительно постучав. Не получив ответа, она зашла туда и улыбнулась. Горячая ванна была уже приготовлена для неё. Альбер! Анжелика на секунду подумала, что хотела бы иметь вот такого отца, а не того, кто отправляет её на всякие опасные авантюры. Погрузившись в теплую воду, Анжелика расслабилась и вновь закрыла глаза. На минуту она представила, что вновь находится у себя дома, в 21 веке, в регионе Монмартр. Но звук открываемой двери привел её в чувство. Она крикнула:

– Альбер? Это вы?

Дверь в ванную комнату немного отворилась, и мягкий голос алхимика произнес:

– Добрый вечер, Анжелика. Я извиняюсь, что потревожил вас во время водных процедур, я принёс вам платье.

– Альбер, вы ничуть меня не побеспокоили – запротестовала девушка, – спасибо вам большое за помощь. Я буду готова через 5 минут.

Дверь закрылась, и Анжелика быстро помыла тело мылом, пахнущим лавандой, ополоснулась, нашла своё полотенце, вытерлась им, обернула покрывало вокруг талии и вышла. Альбер стоял у окна. В этот раз он был одет в рубаху серого цвета с воротничком почти у самого основания шеи, коричневые рейтузы и поверх такого же цвета кафтан. На голове была шапочка, отчасти напоминающая тарелку. На ногах были кожаные мягкие туфли черного цвета. Услышав шаги, он обернулся.

– Я принёс вам платье.

– Спасибо большое – девушка подошла к кровати и увидела потрясающее по своей красоте одеяние – бархатная ткань фиолетового цвета с серой меховой отделкой по линии декольте, высокий лиф, отороченный золотой нитью по линии груди. Анжелика аккуратно взяла платье в руки и долго любовалась им.

– Альбер, это самое красивое платье, которое я когда-либо видела.

Ученый улыбнулся.

– Я приготовил несколько подобных костюмов, на каждый день. Все-таки ты не можешь сидеть взаперти все дни (он снова перешел на ты).

– Я даже не знаю, как вас благодарить – горячо промолвила Анжелика, – сколько стоят эти платья?

– Это неважно – Альбер покачал головой, – главное – чтобы ты сумела найти книгу. Расходы значения не имеют.

– Я буду готова через десять минут, Альбер – сказала Анжелика и с платьем прошла в ванную комнату. Закрыв дверь, она поняла, что не сможет справиться с ним в одиночку. В самом деле, не просить же Альбера помочь застегнуть платье?! И тут она услышала, как дверь в ванную тихо открывается, и показывается молодая девушка лет девятнадцати. На ней было шерстяное черное платье, свернутый жгутом пояс из грубой материи, волосы цвета воронова крыла убраны под небольшой белый чепчик. Девушка была очень миловидной, немного пухленькой, но полнота только придавала ей шарма. Глаза были светло-карие, нос курносый. У неё был очень приятный голос, когда она заговорила с Анжеликой:

– Мадам, меня прислал мсье ученый вам помочь с платьем.

Анжелика пыталась понять средневековый французский, напрягая всю свою память.

– Эмм…большое спасибо, мадемуазель…простите, не знаю вашего имени.

– Фаншетта. Вы не из Парижа? У вас не парижский говор.

– Нет – Анжелика покачала головой, стараясь не выдать себя -я приехала с юга.

– Давайте я вам помогу – Фаншетта подошла к кушетке, на которой лежало платье, взяла его в руки и подошла к девушке – повернитесь, мадам.

Анжелика повернулась к ней спиной, чувствуя огромное смущение. В последние годы она представала в обнаженном виде только перед своими кавалерами, но не перед женщинами. Однако Фаншетту, казалось, это ничуть не смущало. Ловко поддев нижние юбки, она поправила их на талии Анжелики и завязала красивым бантиком. Потом пришел через самого платья.

– Поднимите руки, мадам.

Анжелика подняла вверх обе руки, и Фаншетта быстро закинула платье на них, и через минуту Анжелика стояла полностью облаченная в свой первый настоящий средневековый наряд. Завязав последние ленты на спине, Фаншетта отошла в сторонку и посмотрела на девушку.

– Вы прекрасно выглядите, мадам. У мсье отличный вкус.

– Спасибо, Фаншетта. Без тебя я бы не справилась – призналась Анжелика. Служанка улыбнулась, и девушка увидела милые ямочки на щеках. – сколько тебе лет?

– В декабре будет девятнадцать, мадам.

– И ты состоишь в услужении у мсье Альбера?

– Уже почти три года, мадам. С тех пор, как умерли мои родители от чумы. Мсье спас меня.

Анжелика почувствовала жалость к бедной девочке-сироте, оставшейся на улице. Тем временем Фаншетта продолжила свой рассказ:

– Я родилась в маленькой рыбацкой деревушке Этрета в Нормандии. Когда мне исполнилось 5 лет, мы с родителями и тремя сёстрами приехали в Париж в поисках лучшей доли. Отец хотел дать нам хорошее образование – Фаншетта улыбнулась при воспоминаниях о семье – родители работали в полях, были в услужении, нас приучали к тому же. Мне было 12 лет, когда я впервые самостоятельно была принята в дом богатого торговца на улице Сен-Оноре. Первое время мы всей семьей собирались в родительском доме, рассказывали друг другу всякие истории. Сёстры были старше меня, им уже исполнилось 14, 15 и 17 лет, пора было замуж выходить. Потом, письма от старшей сестры, Анны, стали приходить все реже, дома у родителей она не появлялась, а потом и вовсе пропала.

Анжелика слушала девушку не перебивая. На её лице отразилась печаль и предвкушение, что дальнейший рассказ будет не из приятных.

– Она уехала куда-то? – спросила Анжелика.

– Нет, мадам, оказалось, что она имела дитя от хозяина, незаконнорожденное. Он отказался признать его своим, потому что у него уже была семья – жена и трое ребятишек. И Анна принесла ребенка к порогу монастыря святой Женевьевы, и сама утопилась в Сене – у Фаншетты на глазах выступили слёзы. Анжелика протянула руку и погладила служанку по щеке.

– Это ужасная потеря.

– Прошло много лет, мадам – сказала Фаншетта, вытирая рукавом слезы, – теперь никто и не вспомнит об этом.

– А где две другие сестры?

– Они умерли вместе с родителями от чумы, мадам. Когда эта болезнь пришла в Париж, закрыли для посещения как раз наш район, где мы проживали. Я тогда была с госпожой далеко от Парижа, в святом городе Риме, и когда мы вернулись, мне хозяин сообщил ужасную новость. Я даже не смогла попрощаться с моими родными. Их уже вывезли и похоронили. А затем и я оказалась на улице – госпожа не желала более, чтобы я работала на них. Несколько дней я скиталась по парижским улицам, пока не улыбнулась удача, и мсье не нашёл меня. Теперь я у него в услужении и сделаю всё, о чем он попросит.

Вдруг девушки услышали звук отворяемой двери, и в проеме показалась голова Альбера.

– Фаншетта, ты рассказываешь свою историю мадемуазель Анжелике? А я, между тем, её дожидаюсь – с лёгким укором произнес алхимик. Фаншетта в ужасе встала и подбежала к нему.

– О простите, мсье. Если бы я знала, что вы ждёте, никогда бы не позволила себе лишнего.

Альбер зашёл в ванную и обнял девушку.

– Ничего страшного. Я вижу, ты свою работу выполнила на отлично. Быстренько сделай мадемуазель какую-нибудь красивую прическу и можешь быть свободна.