
Полная версия:
Ученик без земли

Дарья Морозова
Ученик без земли
1
Крис медленно переставлял ноги, малодушно надеясь тем самым удлинить путь домой.
Он прошёл испытание волшебника. По-настоящему прошёл. Среди пятидесяти претендентов, собравшихся сегодня утром на поляне в дубовой роще, он оказался единственным, кто был способен, следуя указаниям колдуна, вырастить из солнечного света на ладони полевую ромашку.
– Ты прошёл моё испытание! – торжественно пророкотал голос Гальдо Великого над головами. – Отныне ты, Крис сын Джона, фермера из Патхила, будешь моим учеником! Жду тебя завтра на рассвете здесь же. Я заберу тебя в горы Ламуока, где ты постигнешь колдовское мастерство.
Крис стоял растерянный, напуганный всем произошедшим, не зная, что делать с хрупким цветком, всё ещё светящимся над его распахнутой ладонью.
Среди мешанины голосов слышались поздравления, завистливые разговоры, возмущённые возгласы, недовольное фырканье, требование провести ещё одно испытание…
Молодой человек, сын потомственного фермера сам был готов молить о последнем и просить выбрать кого-то другого, но от потрясения все слова вылетели из головы.
Видя его замешательство, Гальдо Великий сделал лёгкий выдох через губы, сложенные трубочкой, и цветок, мягко распадаясь на солнечные былинки, пропал. А потом и сам словно растворился в воздухе.
Неудачливые претенденты на роль его ученика тоже стали расходиться, бросая на победителя косые взгляды. Многие из них уже были знакомы с азами магии, либо происходили из семей, где в каком-то поколении был волшебник. Были среди них и рыцари. Шептались, будто бы удачу приехал искать принц одного из десяти королевств!
И никто из них не был способен пройти испытание. А вот Крис – полноватый, мягкий, с растрёпанными во все стороны вихрами, носом-картошкой, простой одежде – смог.
В их роду не было колдунов, единственным из родственников, кто покинул окрестности Патхилла был его двоюродный дядя. Он уехал в город и открыл там башмачную лавку.
Крис же не видел для себя другой судьбы, как следовать стопам отца, деда и пращуров: вся его жизнь была связана с землёй. Он любил землю, работу на ней, какой бы трудной она не была. Овощи, которые выращивала его семья, высоко ценились как в округе, как и в соседних провинциях. Молодой человек в свои 20 лет был счастлив заниматься земледелием. Ещё бы отец всерьёз отнёсся к его предложениям о выведении новых сортов!
И вот он здесь.
Отец настоял на этом. А всё из-за того, что с самых малых лет родители наблюдали у своего малыша удивительные способности: под руками ребёнка даже чахлый росток начинал расти! Сначала это списывали на любовь к семейному делу, но когда от слёз сынишки ожил жеребёнок, родившийся мёртвым, то тут ни у кого сомнений не осталось.
Однако было решено не болтать об этом соседям, не обсуждать, никому не говорить о произошедшем: в деревне народ суеверный, а волшебников, которым можно было бы отдать ребёнка на воспитание, в их округе днём с огнём не сыщешь.
Именно поэтому отец Криса, потомственный фермер из Патхилла, узнав о том, что сам Гальдо Великий будет проводить испытание в дубовой роще недалеко от них, буквально заставил сына пойти туда.
И Крис знал, что отец будет рад и горд стать не просто отцом, не просто фермером, а отцом ученика самого Гальдо Великого, приручившего десятерых драконов с Железных гор и обратившего безымянный ручей в прекрасное Лазурное озеро! Теперь обе младшие сёстры молодого человека могут рассчитывать на блестящие партии! Их приданым станут не только мешки с картошкой, морковкой и капустой, но и родство с учеником великого колдуна! Старший брат отныне навсегда освобождён от воинской службы, а матери будут кланяться даже дамы, что богаче её. Шутка ли?!
Молодой человек тоже это понимал. Как и то, что теперь его судьба предрешена, его мнение никого не интересует: быть ему волшебником. Кроме того, отныне ему самому придётся позаботиться о куске земли для своего собственного дома: по закону из королевства, волшебники лишались наследственного права.
С поляны Крис уходил последним. Тяжёлой поступью обречённого на смерть человека он уныло брёл по дороге домой.
Чтобы отвлечься от грустных мыслей, он снова вернулся к размышлениям о том, как назвать выведенный им новый сорт овоща? Он это делал в самом отдалённом углу их сада, чтобы не раздражать отца «очередными бесполезными забавами».
Новый овощ был удачным сочетанием картофеля и брюквы: не требовал ежегодного посева, был вкусен, сытен, устойчив к морозам. Да и местные насекомые пока не жаловали его своим вниманием.
Новоиспечённый ученик колдуна никак не мог выбрать название для этого овоща: картоква, картюква, брюкфель, карюква, брюфель или более короткое брюль? Каждое из этих названий он придумывал с любовью и нежностью. Будь его воля, он выбрал бы их все! Но для ярмарки на следующей недели надо было выбрать что-то одно и представить сельчанам новый овощ с одним названием.
Следующая неделя…
Молодой человек тут же помрачнел, его спина ссутулилась, отчего его животик сильнее выпятился вперёд.
– Крис, здравствуй! Слышала, что Гальдо выбрал тебя в ученики! Поздравляю! – раздался рядом звонкий девичий голос.
В обычное время щёки фермера залились бы румянцем от встречи с Патти Картрайт – старшей дочерью мельника. Пусть она и не была первой красавицей Патхилла, уступая это место пастушке Мари, но только Патти могла похвастаться искренним звонким смехом и добрым отношением ко всем людям. Мари же знала цену своей красоте, отчего вела себя несколько надменно.
Крис был влюблён в Патти с детства, когда они запускали у мельницы ручейки и строили запруды. Он боялся признаться ей, всё выжидая лучшего момента для этого. Вокруг Патти всегда вились молодые люди, которых её отец мрачно называл «бездельниками» и «пиявками». Однако всем вокруг было ясно, что кто-то из этих молодцов рано или поздно станет его зятем.
– Здравствуй, Патти! Значит, все уже знают? – тяжело вздохнул молодой человек, останавливаясь.
Глупо было рассчитывать на иное. Конечно, новость уже облетела округу, так что дома тоже уже были в курсе.
– Конечно! Шутка ли! Житель Патхилла удостоен чести стать учеником Гальдо Великого! Это такая честь! Надеюсь, что когда ты станешь волшебником, то посетишь свою малую родину и зайдёшь в гости!
– Ты наверно тогда уже выйдешь замуж и нарожаешь кучу детишек, а твой отец будет нянчиться с ними и ворчать в свои огромные усы…
Патти с удивлением уставилась на друга детства.
– Что с тобой, Крис? Разве ты не рад? Разве ты не хочешь стать великим волшебником?
Даже если бы парень и попытался что-то ей объяснить, то ему бы вряд ли это удалось: к ним во весь опор неслась повозка с компанией молодых людей и девушек. Они увидели Патти и что было силы махали ей руками и шляпками.
– Тебе пора, Патти, – вздохнул Крис и отошёл на другую сторону дороги.
Девушка провожала милого сердцу паренька долгим взглядом, пока повозка увозила её всё дальше от него: какой же он нерешительный, а ведь она…
Оставшись один, Крис опять пожурил себя: «Надо было ей сказать».
Внезапно справа от дороги, в лесу, раздался треск, ярко вспыхнул голубой свет, сильный ветер едва не повалил с ног крепко сбитого фермерского сына.
Когда всё стихло, Крис хотел было бежать прочь, но услышал отчаянный крик: «Помогите! Кто-нибудь! Помогите мне!».
Каким бы трусом он ни был, а оставить человека в опасности Крис не мог. Продравшись сквозь кустарник, он вышел к маленькому лесному болоту. Прямо в его центре барахтался молодой мужчина.
– Держитесь за ствол! – крикнул ему Крис и со всей силы нагнул растущую рядом молодую берёзку. – Цепляйтесь! Ну же!
Незнакомец с трудом дотянулся до веток, схватился за них, подтянулся, затем более уверенно обхватил ствол дерева и принялся перебирать по ней руками, вытаскивая себя из трясины.
– Спасибо! Спасибо тебе! – рвано дыша, благодарил он Криса, добравшись до твёрдой земли.
Приведя дыхание в порядок и оглядевшись, незнакомец схватился за голову.
– Где это я? Что это за место? Где магазин? У меня там клиенты покупают холодильник и плиту!
Крис осторожно попятился назад: он не понимал, о чём говорит спасённый им человек, и не хотел знать, ведь ясно, что пред ним – сумасшедший.
– Ты! Ты спас меня! Где я? Что это за место? Я что в деревню попал? Меня в область увезли? Ну же! Говори!
Услышав про окрестности Патхилла в Третьем королевстве, незнакомец спал с лица.
– Какой сейчас год?
– 327-й со дня падения Империи и образования Десяти королевств, – Крис старательно отступал, но спасённый им человек и не думал оставаться на месте.
– Не может быть. Не может быть… Переместился в параллельный мир? Но как? Последнее, что помню – меня легонько ударило током, когда я открыл делал копии сертификатов соответствия на плиту. Мерзкая старушонка! Так и знал, что от неё будут проблемы! Такая въедливая и противная! Но как же теперь быть? Что делать? Смартфона… – он обстучал себя по бёдрам, – нет. Полицию и МЧС не вызвать. И репортёров не позвать. В Фототаграм не выложишь… Что же делать?
Крис огляделся в поисках помощи и увидел её: медленно к ним приближалась телега с впряжённой в неё старой пегой клячей и знакомой фигурой в широкополой соломенной шляпе.
– Дядюшка Марв, дядюшка Марв! Подвезите меня до дома! – Крис со всех ног бросился к соседу.
– Оооо, да это сам Крис, ученик Гальдо Великого! Поздравляю тебя, сынок! Учись усердно, чтобы не опозорить своего отца, – нараспев протянул сухой старичок, держащий в своих узловатых руках поводья из старой потрескавшейся кожи. – Садись, сынок. И друга своего зови. Только пусть сядет на край, а то вон какой грязный и мокрый.
Крис обернулся: спасённый им незнакомец умоляюще сложил ладони.
Пришлось взять с собой. Незнакомец, который назвался Виктором, всю дорогу шмыгал и клял судьбу, забросившую его в другой мир.
2
Около дома Криса поджидала чуть ли не вся деревня: широкие улыбки не все были искренними, зато подарки – единодушно щедрыми. Молодой человек с досадой видел, как у родителей появляется чувство превосходства в выражении лица и манере речи.
Ложиться спать Крис был не намерен: выспится по дороге к колдуну, путь не близкий, а вот решить некоторые дела было необходимо.
Улучив момент, он поспешил в дальний угол огорода, чтобы проверить своё сокровище.
– Назову его «брюль», – решил молодой человек, выкладывая между грядками сухую солому.
– Ты очень дорожишь этой свеклой, да?
Виктор возник за спиной своего спасителя бесшумно и дико напугал Криса.
Тот схватился на сердце и выпучил глаза.
– Эй, эй, это всего лишь я, – рассмеялся Виктор. – Слушай, у меня есть деловое предложение. Судя по всему, тебе очень дорог этот овощ, чем бы он ни был. Как я понял, ты уезжаешь рано утром и тебя не будет долгое время. Если хочешь, я пригляжу за этими грядками. Буду поливать и что там ещё нужно делать? А ты уговоришь своих родителей оставить меня жить с ними, пока тебя не будет. Как тебе идея? Согласись, это шикарная возможность для всех нас! Ведь твоим родителям понадобится работник вместо тебя, а тебе нужны глаза и руки для ухода за… чем бы это ни было. Ну же, Крис, ты умный парень, это очень выгодное дело для нас обоих!
Разве мог простодушный сын фермера не согласиться на такое заманчивое предложение? Конечно, не мог. Он был так благодарен Виктору, что долго жал ему руку и горячо рассказывал про «брюль», его ценность и особенности ухода за ним. Родители хоть и не были в восторге от незнакомца под своей крышей, но обходительные манеры Виктора и просьба сына – ученика Великого Гальдо – решили дело.
Но не все вопросы решил Крис перед отъездом. Напрасно Патти Картрайт приподнималась на носки, чтобы поймать взгляд друга детства. Неотёсанный стеснительный увалень прилагал неимоверные усилия, чтобы не смотреть девушке в глаза: ведь он так и не открылся ей!
Успокаивал он себя тем, что не знает, на сколько покидает родные края, а по возращении его статус будет выше, и отец Патти точно даст согласие на их брак. Если, конечно, Патти…
– А она ничего такая, – подмигнул ему Виктор, панибратски закинув руку Крису на плечо. – Аппетитная и характер покладистый.
Сын фермера не сразу понял, в адрес кого относились эти сальности, а осознав насупился.
– Оооо, я прошу прощения, эта красотка – твоя невеста? – кивнул Виктор в сторону Патти. – Так бы сразу и сказал.
– Нет, не невеста. Мы дружим. Хорошо дружим, – запинаясь, принялся объяснять Крис. – Она как друг. Только больше. Но и друг хороший. Она.
– Друг? – подсказал и тут же в открытую рассмеялся над ним спасённый молодой человек. – Ты – это что-то с чем-то! Ладно, езжай уже! Всё будет в ажуре!
Крис понятия не имел, что такое «ажур», поэтому просто понадеялся, что слова этого чудака означают что-то хорошее.
Телега тронулась, она должна была довезти Крис до той самой поляны, где вчера решилась его судьба. Никто не осмелился последовать за ним: кто знает, понравится ли это Великому Гальдо? Лучше не рисковать. По этой же причине лошадью в телеге правил сам Крис, а потом старая кобыла сама вернулась бы домой по знакомой дороге.
3
Рассвет только занялся, а Крис уже стоял на поляне, нервно сминая в руках свою шляпу. В его ногах стоял небольшой бельевой мешок, в середину которого был заботливо положен один брюль: если колдун позволит, то новый ученик угостит его новым овощем.
Гальдо появился из ствола большой сосны и нетерпеливо поманил к себе растерянного парня.
Тот схватил мешок и протрусил к дереву.
– Оставим церемонии для торговых рядов, давай руку, Кристофер, доверься мне!
Полное имя звучало непривычно и торжественно, сын фермера уже стал забывать его.
Он протянул руку и обхватил сухую ладонь старика. Тот довольно крякнул – Крис прежде не встречал волшебников, но отчего-то он был уверен, что этот звук не соответствует столь высокому статусу.
Закрыв глаза от страха, Крис сделал несколько шагов за человеком, крепко сжимающим его пухлые пальцы.
– Прибыли! – через пару мгновений окрикнул его Гальдо и отпустил руку. – Вещи можешь оставить у стола, потом выберешь себе комнату. Я сотворил четыре штуки, выбери какую-нибудь.
Итак, дом Великого Гальдо в горах Ламуока вызывал столько же недоумения, как и простая речь колдуна в противовес витиеватой манере обращения во время испытания.
Представляемый Крисом дворец оказался просторной, хорошо освещённой пещерой с двумя высокими окнами с разноцветным витражным стеклом. Источниками света служили сияющие шары по всему своду каменного зала. Посередине пещеры стоял длинный прямоугольный стол. Знакомство с предметами на нём началось с предупреждений:
– Видишь те разноцветные кристаллы? Не трогай их.
– Близко к колбам и сосудам, когда они дымят, не подходи.
– Жаб не корми: откусят тебе кисть.
– Если книги начнут дрожать или издавать странные звуки, не обращай внимания.
– Следи за тем, чтобы пламя в горелках не становилось прозрачным.
Крис был ошарашен. Он прикладывал массу усилий, чтобы не отвлекаться и запоминать слова учителя.
– О Великий Гальдо, я буду стараться изо всех сил, чтобы постичь науку колдовства! – с почтением пообещал Крис. – Скажите, а чего стоит опасаться от этой странной жижи в глиняной миске на самом краю стола? От неё исходит зловоние, а на поверхности то и дело лопаются пузыри. И выглядит весьма неприглядно…
– Опасаться от того, что в миске? – Гальдо подошёл к столу и храбро наклонил посуду к себе. – Несварения желудка! Это была похлёбка, я забыл её убрать. – По его взмаху руки угол стола стал пустым. – И Кристофер, зови меня Учитель. Так меня зовут остальные, мне привычно.
– Остальные? Тут есть ещё кто-то? – удивился деревенский увалень.
– Конечно. А ты думал, что я тебя одного буду обучать своему ремеслу? Эх-эх-эх, нет, время моё не безгранично. Я не успею обучить кого-то одного всему, что знаю. Поэтому я набрал подходящих ребят для разных королевств. Ты будешь магом земли. Помимо тебя здесь живут ещё четверо, они пока заняты, познакомишься попозже. Пока выбери себе покои, а то меня раздражают бестолку открытые двери.
Крис решил жить в небольшой комнате с большим круглым окном в конце. Так он мог наслаждаться солнечным светом и видом гор с редкими деревцами, опутанных туманами и облаками. Позже Гальдо подтянет горные породы к окну, привлечёт чернозёма и покажет Крису, откуда брать воду.
Четверо других учеников оказались очень приятными людьми, с которыми легко нашёлся общий язык даже такому простаку, как сын фермера.
Высокий и красивый Моральт был из знатного рода герцога Вернийского, он обучался всему, чтобы было связано с огнём. Светловолосый с небольшим шрамом на волевом подбородке Саникс – третий сын известного лекаря Манийского – логично учился лекарству и обузданию воды. Весельчак Шарон с еле заметными веснушками смущался своего титула 15-ого претендента на престол соседнего королевства. Ему должны были стать подвластны ветер и погода. Четвёртым учеником стал коренастый и грубоватый Паякс – сын великого полководца Анрийского, под руководством которого ни одна армия никогда не терпела поражение. К удивлению Криса, этому низкорослому толстяку было доверено общение со зверями, птицами, рыбами и прочей живностью. И именно крепкому на словцо Паяксу удавалось кормить уродливых жаб на столе без вреда здоровью.
Несмотря на их отличия, молодые люди были примерно одного возраста и имели только самые светлые помыслы о применении полученных знаний.
Учились иногда вместе, если вопросы касались общего понимания магии, но чаще врозь, так сказать по специализации.
Крис был счастлив. Она даже и не думал, что обучение, которое он изначально считал наказанием и крахом всех своих надежд, оказалось для него настоящей радостью. Да, было нелегко, особенно менять сознание и понимание законов мира, да, порой от уроков оставались ссадины или царапины, да, бывало так, что он по-детски плакал в подушку, например, потерпев поражение в выращивании капризной пурпурной пустынной розы.
Однако всё это перекрывалось восторгом от новых знаний, побед, открытий и обретения друзей!
И несмотря на то, что через полгода занятий Крис мог одним только теплом от ладони вырастить из семечка небольшой росток, он по-прежнему любил копаться в земле в свободное время.
Время летело стремительно и незаметно. Гальдо был терпеливым и хорошим учителем, хоть иногда и вопил «Каких бездарей я набрал!» и выпускал вверх огненный столб. Но всё это переставало пугать уже через две недели обучения и только придавало веселья занятиям.
Несмотря на то, что Гальдо разрешал ученикам смотреть на родных через особое зеркало, они этим не пользовались. Во-первых, всем стало неловко подглядывать, а, во-вторых, всегда находились дела поинтересней. Крис исключением не стал.
А вот Гальдо частенько просиживал у зеркала, сканируя мир на наличие серьёзных опасностей. Иногда он хмурился и сжимал бороду снизу до самого подбородка: волновался и злился.
– Кристофер…
Однажды Гальдо после «новостей» из зеркала зашёл в комнату к ученику.
– Вот что… Обучение ещё не закончено. Но мне нужно, чтобы ты съездил домой, дружок.
– Домой? Мне? Зачем? Я так плохо проявил себя, учитель? Я буду больше стараться! Прошу Вас…
Гальдо поднял руку и улыбнулся.
– Удивительно для человека, который вообще не хотел сюда приезжать. А? Всё в порядке, не красней ты так, а то принесу жабу со стола, и ты тогда вмиг побелеешь.
Это была правда: Крис ужасно боялся этих пупырчатых земноводных. Их глаза следили за всем, что происходило в комнате. А рот, усеянный острыми мелкими зубами, иногда открывался для устрашения. Полезные для охраны артефактов, они были абсолютно неприятными во всех отношениях.
– Съезди домой, Кристофер. Завтра прямо с утра. И… если понадобится помощь, то ты знаешь, что делать.
– Вы меня пугаете, учитель. Что случилось? Мои родители? Что-то случилось с ними?
– Кристофер, – Гальдо произнёс это весомо и твёрдо: этот тон не терпел ослушаний и неповиновения. – Завтра утром ты встанешь перед зеркалом и переместишься в свою деревню. Там действуй по ситуации. Будет нужно – позовёшь. А сейчас, чтобы твоя глупая голова не внушила тебе, что нужно идти ночью, ты будешь спать!
С этими словами колдун раздавил в левой ладони маленький глиняный сосуд, а правой прикрыл свой нос. Мягкий лавандовый дым стремительно наполнял комнату, и Крису ничего не оставалось, как мелко шагать назад, к постели, чтобы рухнуть на неё, а не каменный пол. А то был уже прецедент.
4
Конечно, Крис по утру ворчал на колдуна за его выходку, хоть и понимал причину. Он действительно отправился бы тут же. Зато он отлично выспался и был полон сил. Что-то ему подсказывало, это будет очень кстати.
Позавтракать тоже пришлось, иначе Гальдо отказывался забирать ключ для перемещений из-под жабы.
– Когда-нибудь я выращу фрукт, от которого вы не сможете отказаться, но после того, как съедите, вы превратитесь в ромашку! – пообещал жабе ученик колдуна.
Жаба сузила глаза: запомнила угрозу.
– Всё, всё, не дразни Дафну, – Гальдо похлопал парня по плечу и развернул того к зеркалу. – Готов?
И прежде, чем Крис ответил, толкнул его в ровную блестящую поверхность.
К перемещениям сложно было привыкнуть, несмотря на то, что некоторые уроки велись на берегу океана, в пустыне, в жарком лесу и так далее. Дыхание спирало, перед глазами до тошноты крутилось пространство, по лицу били то огненные, то ледяные струи воздуха. Хоть это и длилось секунды, однако терпеть это было трудно.
Очутившись на улице, по которой бегал ещё мальчишкой, Крис решил, что Гальдо ошибся точкой назначения. Ухоженная улица с аккуратными заборами представляла собой жалкое зрелище: разруха и полное безмолвие воцарились в Патхилле. Пучки сухой травы топорщились из заснеженной дороги. Крис и забыл про смену сезонов, пока был в горах.
Пёс Кружка из соседнего дома беззвучно лаял на Криса, затем, опознав, трусливо подбежал к нему и уткнулся в ноги. Крис рассеянно погладил знакомую собаку и огляделся: даже петухов Герберта Пшока не было слышно. А их у него было штук тридцать, вся улица раньше не знала покоя от их приветствий солнцу.
Людей нигде не было видно, ставни на окнах были плотно закрыты. Крис не решился позвать кого-нибудь: у него от общего вида родного места дрожали поджилки.
Что здесь произошло?
Кружка увязался на Крисом, однако, чем ближе человек подходил к родному дому, тем беспокойнее становился пёс.
Крис был уверен, что если бы пёс мог, он бы заскулил.
– Так, погоди-ка. Я наверно смогу тебе помочь.
Молодой человек присел и сделал несколько манипуляций руками перед мордой животного, а в конце подул ему на нос. Кружка вдруг громко залаял, завилял хвостом, прыгнул на освободителя своего голоса и чуть не опрокинул того на спину.
Тут дверь дома родителей Криса распахнулась и на улицу выбежала Патти, придерживая порванную ткань на груди.
– Патти! – окрикнул её Крис.
Девушка вздрогнула, а потом что было сил помчалась к другу детства.
– Крис, о, Крис, как хорошо, что ты вернулся! Я знала! Я знала, что ты придёшь! – рыдала она навзрыд.
– Вернись сейчас же! Или я…
На крыльцо вышел Виктор с красной от пощёчины щекой. Он был одет в шёлк и бархат с крупными золотыми перстнями на обеих руках. Охмелевший и развязный, он поманил девушку назад: жест больше подходил для собаки.
– А это ещё кто? – Виктор напряг зрение. – Баааа, да это сам ученик Гальдо-Шмальдо! Добро пожаловать домой! – Он отвесил неловкий поклон, чуть не свалившись со ступенек. – Ну заходи, посмотри, как тут всё преобразилось! Я покажу тебе настоящий прогресс!
– Не ходи туда, умоляю, не ходи, – всхлипывала Патти, намертво вцепившись в льняную рубашку Криса.
– Всё будет хорошо, Патти. Я тебе обещаю. Иди домой и ни о чём не волнуйся, – приободрил девушку сын фермера и потрепал ту по плечу. – Ты, – он свистнул Кружке, – проводишь её домой!
Уходя, Патти всё оборачивалась назад, пёс же порыкивал на неё и тянул за подол платья.
Крису было страшно. Он не понимал, что происходит, хоть и осознавал, что Виктор – причина всем этим переменам. А ещё он был зол: его дом был теперь украшен аляповатыми золотыми скульптурами, цветами, драгоценными камнями. Это сильно резонировало с обычной постройкой.
Крис собрал всё своё мужество в кулак и вошёл в дом, откуда его теперь звал Виктор.
Внутри тоже всё изменилось. На стенах висели картины с изображением Виктора: Виктор в короне, Виктор на коне и мантии, Виктор пронзает дракона, Виктор в окружении каких-то крылатых пухлых голых детей, держащих пышные охапки цветов. На столах горели свечи в золотых и серебряных подсвечниках, везде стояла грязная посуда – тоже явно золотая. Во дворе, где раньше был сад и огород, стояли статуи и фонтаны. Тоже с лицом Виктора и явно чужим телом. Таким телосложением был одарён Моральт, но никак не щуплый и сутулый Виктор.