
Полная версия:
Strong as Death
“From that moment I have been weeping from morning till night, and that is saving me. One would really end by going mad or dying, if one could not weep. I am all alone, too. My husband is making some little trips around the country, and I insisted that he should take Annette with him, to distract and console her a little. They go in the carriage or on horseback as far as eight or ten leagues from Roncieres, and she returns to me rosy with youth, in spite of her sadness, her eyes shining with life, animated by the country air and the excursion she has had. How beautiful it is to be at that age! I think that we shall remain here a fortnight or three weeks longer; then, although it will be August, we shall return to Paris for the reason you know.
“I send to you all that remains to me of my heart.
“ANY.”
“Paris, August 4th.
“I can bear this no longer, my dear friend; you must come back, for something is certainly going to happen to me. I ask myself whether I am not already ill, so great a dislike have I for everything I used to take pleasure in doing, or did with indifferent resignation. For one thing, it is so warm in Paris that every night means a Turkish bath of eight or nine hours. I get up overcome by the fatigue of this sleep in a hot bath, and for an hour or two I walk about before a white canvas, with the intention to draw something. But mind, eye, and hand are all empty. I am no longer a painter! This futile effort to work is exasperating. I summon my models; I place them, and they give me poses, movements, and expressions that I have painted to satiety. I make them dress again and let them go. Indeed, I can no longer see anything new, and I suffer from this as if I were blind. What is it? Is it fatigue of the eye or of the brain, exhaustion of the artistic faculty or of the optic nerve? Who knows? It seems to me that I have ceased to discover anything in the unexplored corner that I have been permitted to visit. I no longer perceive anything but that which all the world knows; I do the things that all poor painters have done; I have only one subject now, and only the observation of a vulgar pedant. Once upon a time, and not so very long ago, either, the number of new subjects seemed to me unlimited, and in order to express them I had such a variety of means the difficulty of making a choice made me hesitate. But now, alas! Suddenly the world of half-seen subjects has become depopulated, my study has become powerless and useless. The people that pass have no more sense for me. I no longer find in every human being the character and savor which once I liked so much to discern and reveal. I believe, however, that I could make a very pretty portrait of your daughter. Is it because she resembles you so much that I confound you both in my mind? Yes, perhaps.
“Well, then, after forcing myself to sketch a man or a woman who does not resemble any of the familiar models, I decide to go and breakfast somewhere, for I no longer have the courage to sit down alone in my own dining-room. The Boulevard Malesherbes seems like a forest path imprisoned in a dead city. All the houses smell empty. On the street the sprinklers throw showers of white rain, splashing the wooden pavement whence rises the vapor of damp tar and stable refuse; and from one end to the other of the long descent from the Parc Monceau to Saint Augustin, one sees five or six black forms, unimportant passers, tradesmen or domestics. The shade of the plane-trees spreads over the burning sidewalks, making a curious spot, looking almost like liquid, as if water spilled there were drying. The stillness of the leaves on the branches, and of their gray silhouettes on the asphalt, expresses the fatigue of the roasted city, slumbering and perspiring like a workman asleep on a bench in the sun. Yes, she perspires, the beggar, and she smells frightfully through her sewer mouths, the vent-holes of sinks and kitchens, the streams through which the filth of her streets is running. Then I think of those summer mornings in your orchard full of little wild-flowers that flavor the air with a suggestion of honey. Then I enter, sickened already, the restaurant where bald, fat, tired-looking men are eating, with half-opened waistcoats and moist, shining foreheads. The food shows the effect of heat – the melon growing soft under the ice, the soft bread, the flabby filet, the warmed-over vegetables, the purulent cheese, the fruits ripened on the premises. I go out, nauseated, and go home to try to sleep a little until the hour for dinner, which I take at the club.
“There I always find Adelmans, Maldant, Rocdiane, Landa, and many others, who bore and weary me as much as hand-organs. Each one has his own little tune, or tunes, which I have heard for fifteen years, and they play them all together every evening in that club, which is apparently a place where one goes to be entertained. Someone should change my own generation for my benefit, for my eyes, my ears, and my mind have had enough of it. They still make conquests, however, they boast of them and congratulate one another on them!
“After yawning as many times as there are minutes between eight o’clock and midnight, I go home and go to bed, and while I undress I think that the same thing will begin over again the next day.
“Yes, my dear friend, I am at the age when a bachelor’s life becomes intolerable, because there is nothing new for me under the sun. An unmarried man should be young, curious, eager. When one is no longer all that, it becomes dangerous to remain free. Heavens! how I loved my liberty, long ago, before I loved you more! How burdensome it is to me to-day! For an old bachelor like me, liberty is an empty thing, empty everywhere; it is the path to death, with nothing in himself to prevent him from seeing the end; it is the ceaseless query: ‘What shall I do? Whom can I go to see, so that I shall not be alone?’ And I go from one friend to another, from one handshake to the next, begging for a little friendship. I gather up my crumbs, but they do not make a loaf. You, I have You, my friend, but you do not belong to me. Perhaps it is because of you that I suffer this anguish, for it is the desire for contact with you, for your presence, for the same roof over our heads, for the same walls inclosing our lives, the same interests binding our hearts together, the need of that community of hopes, griefs, pleasures, joys, sadness, and also of material things, that fills me with so much yearning. You do belong to me – that is to say, I steal a little of you from time to time. But I long to breathe forever the same air that you breathe, to share everything with you, to possess nothing that does not belong to both of us, to feel that all which makes up my own life belongs to you as much as to me – the glass from which I drink, the chair on which I sit, the bread I eat and the fire that warms me.
“Adieu! Return soon. I suffer too much when you are far away.
“OLIVIER.”
“Roncieres, August 8th.
“MY FRIEND: I am ill, and so fatigued that you would not recognize me at all. I believe that I have wept too much. I must rest a little before I return, for I do not wish you to see me as I am. My husband sets out for Paris the day after to-morrow, and will give you news of us. He expects to take you to dinner somewhere, and charges me to ask you to wait for him at your house about seven o’clock.
“As for me, as soon as I feel a little better, as soon as I have no more this corpse-like face which frightens me, I will return to be near you. In all the world, I have only Annette and you, and I wish to offer to each of you all that I can give without robbing the other.
“I hold out my eyes, which have wept so much, so that you may kiss them.
“ANY.”
When he received this letter announcing the still delayed return, Olivier was seized with an immoderate desire to take a carriage for the railway station to catch a train for Roncieres; then, thinking that M. de Guilleroy must return the next day, he resigned himself, and even began to wish for the arrival of the husband with almost as much impatience as if it were that of the wife herself.
Never had he liked Guilleroy as during those twenty-four hours of waiting. When he saw him enter, he rushed toward him, with hands extended, exclaiming:
“Ah, dear friend! how happy I am to see you!”
The other also seemed very glad, delighted above all things to return to Paris, for life was not gay in Normandy during the three weeks he had passed there.
The two men sat down on a little two-seated sofa in a corner of the studio, under a canopy of Oriental stuffs, and again shook hands with mutual sympathy.
“And the Countess?” asked Bertin, “how is she?”
“Not very well. She has been very much affected, and is recovering too slowly. I must confess that I am a little anxious about her.”
“But why does she not return?”
“I know nothing about it. It was impossible for me to induce her to return here.”
“What does she do all day?”
“Oh, heavens! She weeps, and thinks of her mother. That is not good for her. I should like very much to have her decide to have a change of air, to leave the place where that happened, you understand?”
“And Annette?”
“Oh, she is a blooming flower.”
Olivier smiled with joy.
“Was she very much grieved?” he asked again.
“Yes, very much, very much, but you know that the grief of eighteen years does not last long.”
After a silence Guilleroy resumed:
“Where shall we dine, my dear fellow? I need to be cheered up, to hear some noise and see some movement.”
“Well, at this season, it seems to me that the Cafe des Ambassadeurs is the right place.”
So they set out, arm in arm, toward the Champs-Elysees. Guilleroy, filled with the gaiety of Parisians when they return, to whom the city, after every absence, seems rejuvenated and full of possible surprises, questioned the painter about a thousand details of what people had been doing and saying; and Olivier, after indifferent replies which betrayed all the boredom of his solitude, spoke of Roncieres, tried to capture from this man, in order to gather round him that almost tangible something left with us by persons with whom we have recently been associated, that subtle emanation of being one carries away when leaving them, which remains with us a few hours and evaporates amid new surroundings.
The heavy sky of a summer evening hung over the city and over the great avenue where, under the trees, the gay refrains of open-air concerts were beginning to sound. The two men, seated on the balcony of the Cafe des Ambassadeurs, looked down upon the still empty benches and chairs of the inclosure up to the little stage, where the singers, in the mingled light of electric globes and fading day, displayed their striking costumes and their rosy complexions. Odors of frying, of sauces, of hot food, floated in the slight breezes from the chestnut-trees, and when a woman passed, seeing her reserved chair, followed by a man in a black coat, she diffused on her way the fresh perfume of her dress and her person.
Guilleroy, who was radiant, murmured:
“Oh, I like to be here much better than in the country!”
“And I,” Bertin replied, “should like it much better to be there than here.”
“Nonsense!”
“Heavens, yes! I find Paris tainted this summer.”
“Oh, well, my dear fellow, it is always Paris, after all.”
The Deputy seemed to be enjoying his day, one of those rare days of effervescence and gaiety in which grave men do foolish things. He looked at two cocottes dining at a neighboring table with three thin young men, superlatively correct, and he slyly questioned Olivier about all the well-known girls, whose names were heard every day. Then he murmured in a tone of deep regret:
“You were lucky to have remained a bachelor. You can do and see many things.”
But the painter did not agree with him, and, as a man will do when haunted by a persistent idea, he took Guilleroy into his confidence on the subject of his sadness and isolation. When he had said everything, had recited to the end of his litany of melancholy, and, urged by the longing to relieve his heart, had confessed naively how much he would have enjoyed the love and companionship of a woman installed in his home, the Count, in his turn, admitted that marriage had its advantages. Recovering his parliamentary eloquence in order to sing the praises of his domestic happiness, he eulogized the Countess in the highest terms, to which Olivier listened gravely with frequent nods of approval.
Happy to hear her spoken of, but jealous of that intimate happiness which Guilleroy praised as a matter of duty, the painter finally murmured, with sincere conviction:
“Yes, indeed, you were the lucky one!”
The Deputy, flattered, assented to this; then he resumed:
“I should like very much to see her return; indeed, I am a little anxious about her just now. Wait – since you are bored in Paris, you might go to Roncieres and bring her back. She will listen to you, for you are her best friend; while a husband – you know – ”
Delighted, Olivier replied: “I ask nothing better. But do you think it would not annoy her to see me arriving in that abrupt way?”
“No, not at all. Go, by all means, my dear fellow.”
“Well, then, I will. I will leave to-morrow by the one o’clock train. Shall I send her a telegram?”
“No, I will attend to that. I will telegraph, so that you will find a carriage at the station.”
As they had finished dinner, they strolled again up the Boulevard, but in half an hour the Count suddenly left the painter, under the pretext of an urgent affair that he had quite forgotten.
CHAPTER II
SPRINGTIME AND AUTUMN
The Countess and her daughter, dressed in black crape, had just seated themselves opposite each other, for breakfast, in the large dining-room at Roncieres. The portraits of many ancestors, crudely painted, one in a cuirass, another in a tight-fitting coat, this a powdered officer of the French Guards, that a colonel of the Restoration, hung in line on the walls, a collection of deceased Guilleroys, in old frames from which the gilding was peeling. Two servants, stepping softly, began to serve the two silent women, and the flies made a little cloud of black specks, dancing and buzzing around the crystal chandelier that hung over the center of the table.
“Open the windows,” said the Countess, “It is a little cool here.”
The three long windows, reaching from the floor to the ceiling, and large as bay-windows, were opened wide. A breath of soft air, bearing the odor of warm grass and the distant sounds of the country, swept in immediately through these openings, mingling with the slightly damp air of the room, inclosed by the thick walls of the castle.
“Ah, that is good!” said Annette, taking a full breath.
The eyes of the two women had turned toward the outside and now gazed, beneath the blue sky, lightly veiled by the midday haze which was reflected on the meadows impregnated with sunshine, at the long and verdant lawns of the park, with its groups of trees here and there, and its perspective opening to the yellow fields, illuminated as far as the eye could see by the golden gleam of ripe grain.
“We will take a long walk after breakfast,” said the Countess. “We might walk as far as Berville, following the river, for it will be too warm on the plain.”
“Yes, mamma, and let us take Julio to scare up some partridges.”
“You know that your father forbids it.”
“Oh, but since papa is in Paris! – it is so amusing to see Julio pointing after them. There he is now, worrying the cows! Oh, how funny he is, the dear fellow!”
Pushing back her chair, she jumped up and ran to the window, calling out: “Go on, Julio! After them!”
Upon the lawn three heavy cows, gorged with grass and overcome with heat, lay on their sides, their bellies protruding from the pressure of the earth. Rushing from one to another, barking and bounding wildly, in a sort of mad abandon, partly real, partly feigned, a hunting spaniel, slender, white and red, whose curly ears flapped at every bound, was trying to rouse the three big beasts, which did not wish to get up. It was evidently the dog’s favorite sport, with which he amused himself whenever he saw the cows lying down. Irritated, but not frightened, they gazed at him with their large, moist eyes, turning their heads to watch him.
Annette, from her window, cried:
“Fetch them, Julio, fetch them!”
The excited spaniel, growing bolder, barked louder and ventured as far as their cruppers, feigning to be about to bite them. They began to grow uneasy, and the nervous twitching of their skin, to get rid of the flies, became more frequent and protracted.
Suddenly the dog, carried along by the impetus of a rush that he could not check in time, bounced so close to one cow that, in order not to fall against her, he was obliged to jump over her. Startled by the bound, the heavy animal took fright, and first raising her head she finally raised herself slowly on her four legs, sniffing loudly. Seeing her erect, the other two immediately got up also, and Julio began to prance around them in a dance of triumph, while Annette praised him.
“Bravo, Julio, bravo!”
“Come,” said the Countess, “come to breakfast, my child.”
But the young girl, shading her eyes with one hand, announced:
“There comes a telegraph messenger!”
Along the invisible path among the wheat and the oats a blue blouse appeared to be gliding along the top of the grain, and it came toward the castle with the firm step of a man.
“Oh, heavens!” murmured the Countess; “I hope he does not bring bad news!”
She was still shaken with that terror which remains with us a long time after the death of some loved one has been announced by a telegram. Now she could not remove the gummed band to open the little blue paper without feeling her fingers tremble and her soul agitated, believing that from those folds which it took so long to open would come a grief that would cause her tears to flow afresh.
Annette, on the contrary, full of girlish curiosity, was delighted to meet with the unknown mystery that comes to all of us at times. Her heart, which life had just saddened for the first time, could anticipate only something joyful from that black and ominous bag hanging from the side of the mail-carrier, who saw so many emotions through the city streets and the country lanes.
The Countess ceased to eat, concentrating her thoughts on the man who was approaching, bearer of a few written words that might wound her as if a knife had been thrust in her throat. The anguish of having known that experience made her breathless, and she tried to guess what this hurried message might be. About what? From whom? The thought of Olivier flashed through her mind. Was he ill? Dead, perhaps, too!
The ten minutes she had to wait seemed interminable to her; then, when she had torn open the despatch and recognized the name of her husband, she read: “I telegraph to tell you that our friend Bertin leaves for Roncieres on the one o’clock train. Send Phaeton station. Love.”
“Well, mamma?” said Annette.
“Monsieur Olivier Bertin is coming to see us.”
“Ah, how lucky! When?”
“Very soon.”
“At four o’clock?”
“Yes.”
“Oh, how kind he is!”
But the Countess had turned pale, for a new anxiety had lately troubled her, and the sudden arrival of the painter seemed to her as painful a menace as anything she might have been able to foresee.
“You will go to meet him with the carriage,” she said to her daughter.
“And will you not come, too, mamma?”
“No, I will wait for you here.”
“Why? That will hurt him.”
“I do not feel very well.”
“You wished to walk as far as Berville just now.”
“Yes, but my breakfast has made me feel ill.”
“You will feel better between now and the time to go.”
“No, I am going up to my room. Let me know as soon as you arrive.”
“Yes, mamma.”
After giving orders that the phaeton should be ready at the proper hour, and that a room be prepared, the Countess returned to her own room, and shut herself in.
Up to this time her life had passed almost without suffering, affected only by Olivier’s love and concerned only by her anxiety to retain it. She had succeeded, always victorious in that struggle. Her heart, soothed by success and by flattery, had become the exacting heart of a beautiful worldly woman to whom are due all the good things of earth, and, after consenting to a brilliant marriage, with which affection had nothing to do, after accepting love later as the complement of a happy existence, after taking her part in a guilty intimacy, largely from inclination, a little from a leaning toward sentiment itself as a compensation for the prosaic hum-drum of daily life, had barricaded itself in the happiness that chance had offered her, with no other desire than to defend it against the surprises of each day. She had therefore accepted with the complacency of a pretty woman the agreeable events that occurred; and, though she ventured little, and was troubled little by new necessities and desires for the unknown; though she was tender, tenacious, and farseeing, content with the present, but naturally anxious about the morrow, she had known how to enjoy the elements that Destiny had furnished her with wise and economical prudence.
Now, little by little, without daring to acknowledge it even to herself, the vague preoccupation of passing time, of advancing age, had glided into her soul. In her consciousness it had the effect of a gnawing trouble that never ceased. But, knowing well that this descent of life was without an end, that once begun it never could be stopped, and yielding to the instinct of danger, she closed her eyes in letting herself glide along, that she might retain her dream, that she might not be seized with dizziness at sight of the abyss or be made desperate by her impotence.
She lived, then, smiling, with a sort of factitious pride in remaining beautiful so long, and when Annette appeared at her side with the freshness of her eighteen years, instead of suffering from this contrast, she was proud, on the contrary, of being able to command preference, in the ripe grace of her womanhood, over that blooming young girl in the radiant beauty of first youth.
She had even believed that she had entered upon the beginning of a happy, tranquil period when the death of her mother struck a blow at her heart. During the first few days she was filled with that profound despair that leaves no room for any other thought. She remained from morning until night buried in grief, trying to recall a thousand things of the dead, her familiar words, her face in earlier days, the gowns she used to wear, as if she had stored her memory with relics; and from the now buried past she gathered all the intimate and trivial recollections with which to feed her cruel reveries. Then, when she had arrived at such paroxysms of despair that she fell into hysterics and swooned, all her accumulated grief broke forth in tears, flowing from her eyes by day and by night.
One morning, when her maid entered, and opened the shutters after raising the shades, asking: “How does Madame feel to-day?” she answered, feeling exhausted from having wept so much: “Oh, not at all well! Indeed, I can bear no more.”
The servant, who was holding a tea-tray, looked at her mistress, and, touched to see her lying so pale amide the whiteness of the bed, she stammered, in a tone of genuine sadness: “Madame really looks very ill. Madame would do well to take care of herself.”
The tone in which this was said pierced the Countess’s heart like a sharp needle, and as soon as the maid had gone she rose to go and look at her face in her large dressing-mirror.
She was stupefied at the sight of herself, frightened by her hollow cheeks, her red eyes, the ravages produced in her by these days of suffering. Her face, which she knew so well, which she had often looked at in so many different mirrors, of which she knew all the expressions, all the smiles, the pallor which she had already corrected so many times, smoothing away the marks of fatigue, and the tiny wrinkles at the corners of the eyes, visible in too strong a light – her face suddenly seemed to her that of another woman, a new face that was distorted and irreparably ill.
In order to see herself better, to be surer with regard to this unexpected misfortune, she approached near enough to the mirror to touch it with her forehead, so that her breath, spreading a light mist over the glass, almost obscured the pale image she was contemplating. She was compelled to take a handkerchief to wipe away this mist, and, trembling with a strange emotion, she made a long and patient examination of the alterations in her face. With a light finger she stretched the skin of her cheeks, smoothed her forehead, pushed back her hair, and turned the eyelids to look at the whites of her eyes. Then she opened her mouth and examined her teeth which were a little tarnished where the gold fillings shone, and she was disturbed to note the livid gums and the yellow tint of the flesh above the cheeks and at the temples.