banner banner banner
Волшебный лес
Волшебный лес
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебный лес

скачать книгу бесплатно


Королевство ураганов

Преодолев невероятно длинный путь за одну ночь, Кларк прибыл в пункт назначения. Заблаговременно связавшись со своим помощником, король приказал направить молодого человека в Мрачный лес – место ссылки захваченных в плен врагов и всех неугодных его величеству персон. Правитель знал: из этого леса ещё никто не возвращался. Советник отдал все необходимые распоряжения, и спустя пару часов новый королевский дровосек тронулся в путь.

Пробираясь сквозь непроходимые леса, Кларк думал только о рубке деревьев. Все воспоминания о Дине исчезли, словно девушки никогда не было в его жизни. Дойдя до большого дуба, дровосек свернул с тропинки. А через пару часов он вышел к синему дому.

Кларк удивился: мужчина никак не ожидал найти в глухом лесу хоть одну живую душу. Лесник подошёл к дому и постучал. Через пару минут дверь открыла красивая, но очень печальная девушка.

– Здравствуйте, чем могу вам помочь? – абсолютно безжизненным голосом произнесла незнакомка.

Кларк растерялся, так как в дверь постучал больше рефлекторно, не преследуя никакой конкретной цели. Теперь же мужчина молчаливо взирал на хозяйку дома, пытаясь собраться с мыслями и сказать что-то более-менее разумное. Не получилось.

– Извините. Не думал, что встречу людей в столь отдалённых местах. Но раз во время путешествия я набрёл на ваш дом, могли бы вы позволить мне переночевать?

Девушка задумалась и спустя несколько секунд произнесла:

– Можете переночевать в летнем домике.

– Благодарю, – ответил Кларк. – Вы очень добры.

– У меня крайне редко бывают гости, поэтому я буду рада с вами пообщаться. После того как осмотрите домик, приходите ужинать.

Кларк прошёл по тропинке и увидел маленькое уютное строение. Внутри обнаружились кровать, стол и стул, у стены стоял маленький шкаф. Ничего лишнего, всё строго и по делу. Лесник оставил свои немногочисленные вещи (мешок со сменной одеждой, булкой хлеба и флягой воды) и вернулся в домик хозяйки.

Два дня спустя

Королевство ураганов

Экипаж короля Тибальда прибыл в Королевство ураганов. Дина настолько увлеклась пейзажами, что её было не оторвать от стекла. Несмотря на слухи, ходившие в Волшебном лесу и всём Магическом мире, Королевство ураганов оказалось очень красивым и живописным, а его жители – приветливыми и добрыми.

– Дина, откуда столько удивления? – засмеялся король, когда девушка высунула голову в окно, чтобы лучше рассмотреть главную башню города. – Вы ожидали, что в моём королевстве повсеместно на улицах летают маленькие смерчи, вечно пасмурная погода, а в небе каждый день сверкает гроза?

– Ну… – смутилась девушка.

– Так и думал, – не дождавшись ответа, произнёс Тибальд.

В этот момент экипаж остановился, и Дина увидела перед собой возвышающийся над облаками замок.

– Подождите меня возле озера. Перед тем, как подняться в замок, я узнаю новости о Кларке, – попросил Тибальд.

– Хорошо.

Дина неспешно прошлась по аллее.

Воздушность, лёгкость, невесомость в сочетании с адреналиновым, едва уловимым напряжением чувствовалась во всём: начиная от архитектуры и заканчивая вечно озоновым воздухом.

Поражённая красотой здешней природы, Дина не заметила, как оказалась около озера. Осмотревшись, девушка увидела скамеечку и решила подождать короля в тени ивы.

Спустя полчаса повелитель ураганов показался в начале аллеи. Мужчина приблизился к девушке и вручил конверт. Дина развернула белоснежную бумагу и обнаружила внутри письмо, в котором говорилось:

«Прости, дорогая моя. Лишь накануне свадьбы я осознал, что не готов к семейной жизни. Получив предложение короля Тибальда, я почувствовал запах свободы и дальних странствий. Не буду лгать, что не любил тебя никогда. Но сейчас любовь к тебе для меня равносильна тяжёлому камню, что тянет меня в бездонную реку. Не хочу, чтобы ты питала ложные надежды, поэтому скажу как есть: возможно, я никогда не вернусь. Кларк».

– Несмотря на то, что письмо написано почерком Кларка, я не верю, что он мог так поступить, – уверенно произнесла Дина.

– Что же вас смущает? – удивился король.

– Если бы он и вправду решил уехать, то обязательно сказал бы мне об этом лично.

– Мне очень жаль, но, видите ли, Дина, я сделал ему одно из предложений, от которых не отказываются. Но оно было в силе лишь на тот момент. Медлить нельзя было. У Кларка был выбор: либо вы, либо всё обещанное мной. И судя по тому, что вы сейчас читаете это послание, выбор был сделан явно не в вашу пользу.

– Не верю ни единому вашему слову, – делая упор на каждое слово, проговорила Дина.

– Уговор есть уговор, – развёл руками Тибальд. – У нас есть письменное подтверждение. Кларк не желает вас больше видеть, у него отныне своя дорога, не связанная с вами, Дина. Так что теперь вы должны выполнить обещание и выйти за меня замуж.

– Для вас это, возможно, и подтверждение, а для меня нет. Пока я не услышу лично от Кларка, что он меня больше не любит, я не выйду за вас замуж, – полным решимости голосом произнесла девушка.

Но слушать её, разумеется, никто не собирался. У повелителя Королевства ураганов был свой план дальнейших действий, и отклоняться от него король не намеревался.

– А вас уже никто не спрашивает, – произнёс Тибальд и приказал отвести девушку в замок.

Мрачный лес

Кларк вошёл в дом принцессы Виргинии.

Да, та самая печальная красавица оказалась представительницей одного из сильнейших и древнейших родов повелителей. Дочь короля тьмы Кайла и покровительницы ночи Найли обладала не самым желанным даром – она покровительствовала смерти.

С детства девушка была замкнутой и неразговорчивой. Её лицо всегда выражало нескончаемую печаль, ведь каждый день Виргиния провожала в последний путь множество людей. Сила, подаренная Вселенной, была настолько могущественна, что не знала равных.

Во время своего обучения в Академии магии, где все юные принцы и принцессы Магического мира учились пользоваться силой и развивать способности, Виргиния увеличила свой дар до предельного уровня и стала одной из самых выдающихся учениц в истории Академии.

После выпуска повелительница смерти познакомилась с юным королём Тибальдом. Общаясь с гордым красавцем, девушка незаметно для себя полюбила его. Но в то время Тибальд отвергал саму идею существования любви. Тогда Виргиния решила стать его другом.

Кларк прошёл в дом и устроился около тёплого уютного камина.

– Как тебя зовут, странник, и куда ты держишь путь? – спросила Виргиния.

– Кларк. По распоряжению короля Тибальда я направляюсь в Мрачный лес для подготовки запаса дров на зиму.

«Так ты тот, кого попросил заколдовать король», – подумала Виргиния.

– Раз ты теперь мой гость, позволь угостить тебя ужином и кружкой травяного чая.

– Буду благодарен.

Виргиния не ожидала, что тем самым непобедимым врагом короля окажется обычный дровосек. Принцесса сразу поняла, что сидящий перед ней молодой мужчина не мог представлять серьёзную угрозу монарху. Значит, тут что-то иное. Поэтому девушка решила с помощью магических трав, из которых был приготовлен чай, погрузиться в сознание гостя и узнать правду.

Поужинав и выпив магического чая, Кларк сразу же уснул. То, что Виргиния увидела, её совсем не обрадовало. Король, которого она так сильно любила, обманул её. Тибальд решил воспользоваться её магией, чтобы избавиться от соперника и жениться на другой девушке. Колдунья вернула память юноше и пообещала помочь ему спасти любимую.

– Я вижу в тебе магическое начало, – сказала Виргиния. – Думаю, в тебе скрыт волшебный дар. Это обнадёживает: у тебя есть шанс победить короля Тибальда в надвигающейся схватке. Для начала возьми этот флакон. – Виргиния передала гостю небольшой флакон с перламутровой жидкостью.

– Чем он мне поможет? – спросил Кларк, приняв необычный дар.

– Тебе необходимо помнить, что Тибальд – повелитель ураганов. Этот флакон поможет справиться с его стихией. При столкновении с любым стихийным бедствием, посланным королём, тебе необходимо открыть флакон. И если ты смел и твоё сердце полно верности и настоящей любви к Дине, то ураган будет заточён внутрь флакона, а потом исчезнет. Удачи.

Кларк поблагодарил девушку и отправился в обратный путь. Впереди его ждало Королевство ураганов.

5. Повелитель скорости

Дина уже вторую неделю находилась в заточении в башне Небесного замка. Она была зла сама на себя за то, что согласилась поехать с королём Тибальдом, но в то же время понимала, что другого выхода у неё не было.

Королевство ураганов – одна из самых опасных территорий Волшебного мира, поэтому оно находилось под строгим контролем Тибальда и тщательно охранялось. Сложная система защиты препятствовала любому постороннему проникновению на закрытую территорию.

Обратная дорога до Королевства ураганов заняла без малого неделю. Оказавшись наконец у цели, Кларк осторожно подошёл к первому уровню защиты. Цепь из огромных смерчей преграждала путь любому незваному гостю, и лишь глупец мог пожертвовать жизнью, тщетно пытаясь проникнуть в закрытое королевство.

Приблизившись к первой преграде, Кларк достал флакон, подаренный Виргинией. Смерчи мгновенно переместились внутрь флакона.

«Ты смел и преданно любишь ту, за которой пришёл в Королевство ураганов», – услышал мужчина голос, доносящийся из подсознания.

– Спасибо, Виргиния, – произнёс дровосек и продолжил свой путь.

Пройдя несколько километров, Кларк увидел второе препятствие – множество мощных сплошных скоплений дождевых облаков с сильнейшими дождями и грозами охраняли королевство от непрошеных гостей, которые чудом смогли преодолеть смерчи. Дождевые облака перенеслись во флакон, последовав за ураганами. А Кларк направился навстречу последней преграде.

Приблизившись к вратам, юноша увидел бесчисленную армию скороходов.

«Их так много, невозможно пройти незамеченным. Скрыться от них тоже не получится. Что же придумать?» – подумал Кларк.

В этот момент бывший лесник услышал шорох. Всмотревшись вглубь леса, мужчина заметил два мужских силуэта. Один мужчина был постарше, второй оказался совсем юным. Путники подошли ближе и представились:

– Я покровитель тайны Тайсвол, а это король знаний Гидеон, – произнёс молодой мужчина. – После того как Виргиния поведала нам твою историю, мы поняли, что время пришло.

Кларк вопросительно глянул на мужчин, всем своим видом давая понять, что не понимает, о чём идёт речь.

– Некогда принцесса Салли и прорицатель Саймон огласили пророчество, о котором и пойдёт речь, – начал Тайсвол.

– Ты – сын покровителя пространства Сайласа и повелительницы времени Сибиллы, – продолжил король Гидеон.

Шок. Его было не скрыть ничем.

– Твои родители управляют Королевством измерений, – пояснил Тайсвол. – Оно, как и множество других, расположено в Магическом мире, о существовании которого смертные не подозревают.

Шок? Нет, состояние, в котором прибывал Кларк не описать словами. Ему даже названия подходящего нет.

– Когда ты родился, то не обладал никакими способностями. Никто не мог понять, в чём причина отсутствия у тебя волшебных сил. Сайлас и Сибилла посещали королевство за королевством в надежде найти ответ на вопрос «Почему ты родился смертным?», но всё было тщетно.

– Когда король и королева вернулись в Королевство измерений, решив, что надежды больше нет, Салли и Саймон раскрыли им секрет твоих сил, – вновь заговорил Тайсвол. – Твоим брату с сестрой тогда едва исполнилось по семь лет. Это было их первое предсказание.

– В нём говорилось: «Это дитя слишком слабо для предназначенного ему дара. Лишь среди смертных он наберёт достаточно сил и самообладания, чтобы стать повелителем скорости. И в 21-й день его рождения, спася девушку, рождённую цветком, он сможет вернуться в Королевство измерений».

– Но как мне использовать свои силы? – спросил Кларк, мало понимая, что происходит, но обрадовавшись, что есть выход из сложившейся ситуации.

– Просто попробуй от них убежать, и ты поймёшь, что догнать они тебя не смогут. Скороходы быстры, как ветер, но ты во много раз быстрее, – произнёс Гидеон.

– Благодарю вас за то, что проделали столь длинный путь, чтобы рассказать правду о моём рождении, – сказал Кларк. – Думаю, мне пора двигаться дальше. – С этими словами лесник поклонился Тайсволу и Гидеону и направился к вратам.

Страшно не было. После поведанной истории всё как будто встало на свои места. Внутри царили спокойствие и умиротворение.

Кларк разогнался так быстро, что скороходы не заметили, как он пролетел мимо них. Охранникам показалось, что на мгновение ветер чуть усилился, но не более того.

«Так вот о каком магическом начале говорила Виргиния», – подумал Кларк и продолжил свой путь.

В просторный зал вошёл мужчина средних лет. Ранее королю Тибальду доложили, что смерчи таинственным образом исчезли.

– Кто-то проник в королевство, – произнёс советник. – Если он смог избавиться от смерчей, ураганов и дождевых облаков, то и скороходы, скорее всего, для него не помеха.

Король лишь усмехнулся, не проронив ни единого слова.

Тем временем Кларк приблизился к озеру. Великолепный сад и множество прекрасных цветов – достояние Королевства ураганов. Посмотрев ввысь, молодой человек увидел замок, расположенный высоко в небе и окружённый облаками.

– И правда небесный замок… – произнёс дровосек. – Но как же туда попасть?

«Думаю, ты также можешь летать, если разовьёшь максимальную скорость», – вспомнил молодой человек слова Гидеона.

– Летать, значит. Что ж, посмотрим.

Разогнавшись до большой скорости, Кларк устремился вверх и в мгновение ока оказался у входной двери. То, что мужчине удалось добраться до башни, где держали в заточении Дину, без особых препятствий, немного настораживало.

Поднявшись по лестнице, повелитель скорости увидел массивную дверь, на которой висел замок весьма внушительных размеров. Несколько дней назад король Тибальд обратился к принцессе Виргинии с просьбой заколдовать увесистый кусок металла. Замок был необычным, на нём не было замочной скважины.

– Дина, ты меня слышишь? – спросил Кларк, подойдя к двери.

– Кларк? – произнесла Дина. – Ты пришёл за мной! Я знала, что ты никогда не оставишь меня одну.

По словам Тибальда, выходило, что замок заколдован, и открыть его может только сам повелитель ураганов.

Прошёл час, но все попытки Кларка сломать замок и открыть дверь оказались безуспешными. Спустя ещё два часа повелитель скорости потерял последнюю надежду. Вместе с тем было крайне удивительно, что в башню так никто и не наведался.

Неожиданно в помещение ворвался шквальный ветер. Перезвоном донёс он следующие слова: «Только сила настоящей любви сможет разрушить магию… Слова истинной любви уничтожат все преграды…»

Кларк облокотился на массивную дверь, подумал о любимой и произнёс:

– Дороже тебя у меня никого нет.

Яркая вспышка света озарила всё окружающее пространство. Замок распался на миллиарды мелких частиц, дверь открылась, и Кларк увидел свою любимую. Дина вышла к нему навстречу и, взяв своего возлюбленного за руку, устремилась к обрыву. Она прыгнула вниз, не дав Кларку времени на размышления. Мгновение они просто падали вниз сквозь облака, а в следующий миг на спине Дины распахнулись невиданной красоты крылья.

– Полагаю, теперь мы в безопасности, – улыбнулась Дина, махнув крылом и крепко обнимая Кларка.

– Думаю, что можно спуститься намного быстрее, – в ответ улыбнулся Кларк и, подхватив её на руки, с большой скоростью устремился вниз.

Когда король Тибальд поднялся в башню, там уже никого не было.