Читать книгу За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв (Мишель Гостье) онлайн бесплатно на Bookz (26-ая страница книги)
bannerbanner
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайвПолная версия
Оценить:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв

5

Полная версия:

За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв

– Джеймса Фокса, Алана Сендлера, Томаса Стивенсона и Венде Хартли тоже убили вы? – Джессика посмотрела на Сабрину, затем перевела взгляд на Вивьен.

– Нет, – отрезала Сабрина и бросила взгляд на Джеймса. – Это его рук дела.

Джессика посмотрела на Джеймса. Джеймс не верил собственным ушам.

– Зачем вам всё это нужно? – не понимала Джессика. – В чём эти люди провинились перед вами?

– Джессика, – протянула Сабрина. – Мы лишь выполняем свою работу. У нас есть босс.

– Кто он? Я хочу его видеть, – потребовал Джеймс.

– Вот незадача, – усмехнулась Сабрина. – А наш босс хочет видеть только мисс Маккартни. Поэтому…

Сабрина достала пистолет из вазы для цветов, рядом с которой она стояла и наставила его на Джеймса.

– На этот раз я не промахнусь, – произнесла девушка и нажала на курок.

Джессика толкнула Вивьен на Джеймса, и пуля, из пистолета Сабрины, угодила ей в грудь.

– О, нет, – вскрикнула Сабрина, поняв, что убила родную сестру.

Тем временем, воспользовавшись моментом, Джессика и Джеймс кинулись в подвал. Следующие несколько секунд всё было как в тумане. Джессика бежала вниз по крутой лестнице. Она слышала позади себя выстрелы и шаги Джеймса. В конце лестницы Маккартни увидела восковую фигуру, а рядом с ней кнопку, над которой было написано слово «блок». Джессика повернула статую и нажала «блок». Вход в подвал закрылся, теперь открыть его можно было только с этой стороны.

– Мы в безопасности, – Джессика посмотрела на Джеймса.

Джеймс сидел на каменном полу, прислонившись спиной к холодной стене. Руки мужчины находились в области живота, а сквозь пальцы сочилась алая кровь.

– Джеймс, – вскрикнула Джессика и, подбежав к Фоксу, опустилась на колени. – Ты ранен.

– Ерунда, – попытался улыбнуться Джеймс, корчась от невыносимой боли. – Джессика, ты должна выбираться отсюда.

– Только с тобой, – ответила испуганная девушка.

– Джессика, никто не знает, что мы здесь, мы в большой опасности, – Джеймсу было тяжело говорить. – Я прошу тебя, выбирайся отсюда.

– Джеймс, я найду выход и вернусь за тобой, – пообещала Джессика.

– Хорошо, – Джеймс посмотрел Джессике в глаза.

В его взгляде поселился страх и беспомощность. Вдруг он вновь почувствовал себя тем семидесятилетним стариком. Его глаза молили Джессику о помощи. Он боялся умирать, боялся оставаться один, но её безопасность для него сейчас была важнее всего.

– Я вернусь за тобой, – повторила Джессика. Её слова звучали, как обещание.

Девушка осторожно сняла с Джеймса пиджак и прикрыла им рану мужчины, которая очень кровоточила. Джессика поднялась с колен и, свернув в правый коридор, пошла вглубь подвала, если это помещение можно было так назвать. Перед Джессикой открылся длинный коридор. На стенах горели факелы. Всё было из камня. Джессика будто попала в темницу шестнадцатого века. В конце коридора Джессика увидела широкую высокую дверь. Немного помешкав, девушка открыла её и оказалась в просторном помещении с белыми стенами, полом и потолком. Оно очень напоминало лабораторию. Посредине его находился стол, на котором лежал человек, обвитый медицинскими проводами и подключённый к аппарату искусственного дыхания. Любопытство перебороло страх, и Джессика приблизилась к столу. На нём лежал Джеймс Фокс. Настоящий семидесятилетний Джеймс Фокс. Джессика замерла. Такого развития событий она не ожидала.

– Вижу, я тебя удивила, – в комнату вошла Венде Льюис. Женщине было семьдесят три года, но она выглядела гораздо моложе своих лет. Такая же, как раньше, стройная и ухоженная. – Я рада, что смогла тебя удивить.

– Венде? – удивлению Джессики не было предела. – Ты жива?

– Как видишь, – улыбнулась Венде, подойдя ближе. – Как и ты.

– Я тебя не понимаю, – Джессика посмотрела на женщину.

– Не прикидывайся, – огрызнулась Венде. – Ты не утонула тогда, ты жива.

– Венде, мне чуть больше двадцати лет, – поспорила с ней Маккартни.

– Что ж, мне осталось лишь попросить у тебя номер телефона твоего пластического хирурга, – усмехнулась Венде, полагавшая, что молодость Джессики после стольких лет – это заслуга очень хороших пластических хирургов.

– Это тебя Сабрина и Вивьен называют боссом? – поинтересовалась Джессика.

– Совершенно верно, – улыбнулась женщина. – Знаешь, весь этот спектакль я готовила для Линды, но как только на горизонте появилась ты, декорации сменились, и всё это для тебя.

– Зачем ты всё это сделала? – не понимала Джессика.

– Потому что я ненавижу Джеймса Фокса, Алана Сендлера, Тома Стивенсона и всех их близких, но больше всего я ненавижу тебя, – Венде одарила Джессику взглядом, полным ярости.

– Венде, там Диего, он ранен, ему нужна помощь, – взмолилась Джессика. – Пожалуйста.

– С Диего всё в порядке, – ответила Льюис. – Относительно, конечно.

– Что? – не понимала Джессика.

– Диего, – позвала Венде.

После её слов накачанный мужчина в маске ввёл в комнату обросшего и истощенного Диего Фокса. Джессика смотрела и не верила во всё происходящее.

– Джесс, – с трудом произнёс Диего. – Это я.

– Жаль, что нашу соседку считают сумасшедшей, – Венде непринуждённо посмотрела на свой маникюр. – Бедняжка думала, что это приведения воют и просят о помощи, а это мои заключённые.

Венде громко засмеялась. В комнату ввели Пола Сендлера и Кэрол Стоун.

– Пол, Кэрол, – Джессика кинулась к ним. Но крупный охранник оттолкнул её.

– Тебе нужна я, – крикнула Джессика. – Отпусти их.

– Что? – огрызнулась Венде. – Никогда. Вы все умрёте. А первым будешь ты, – Венде подошла к столу, на котором лежал Джеймс, и перерезала трубы, ведущие к аппарату искусственного дыхания.

– Нет, – Джессика кинулась к Венде, но женщина ударила девушку. Та не удержалась на высоких каблуках и рухнула на пол. На экране, где были показаны пульс и давление Джеймса, появились нули.

– Вот и всё, – довольно вздохнула Венде. – Я могла бы сделать это и раньше, но так хотелось, чтобы ты это видела.

– Ты не человек, – крикнула Джессика, поднявшись с пола. – Я ненавижу тебя.

– И это говоришь мне ты, – Венде подошла к Джессике и в ярости схватила её за волосы. – Ты испортила мне жизнь! За всё надо платить! – Венде вновь со всей силы толкнула Маккартни.

Венде была просто в ярости. Она подбежала к одному из охранников, вырвала у него пистолет и в ту же минуту выстрелила в голову Пола Сендлера. Безжизненное тело мужчины упало в ноги охранника.

Повисла тишина. Джессика не верила во всё происходящее. Девушка испытала настоящий шок. Она, потрясенная молчала, глядя на мёртвого Пола, и понимала, насколько безвыходной была эта ситуация.

– Не надо меня злить, – спокойно произнесла Венде. – Я же сказала, что вы все умрёте.

– Не сегодня Венде, – в комнату вошёл Николс Хартли.

– Ник, – удивилась Льюис. – Не ожидала тебя здесь увидеть, но ты как раз вовремя, будешь следующим.

– Он прав, не сегодня, миссис Хартли, – следом за Ником в помещение вошёл Джим Кьюсак. – Взять их, ребята.

В комнату ворвалась полиция. Но Венде и её люди не собирались сдаваться. Завязалась перестрелка. Венде направила пистолет на Джессику. Девушка увидела в белой стене потайную дверь, открыла её и, что было силы, побежала по коридору. Венде кинулась за ней. Вскоре Джессика забежала в тупик.

– Вот мы и остались одни, – её настигла Венде и вновь направила на неё свой пистолет.

Джессика понимала, что сейчас умрёт, но просить помилования у этого зверя не собиралась.

– Прощай, – улыбнулась Венде и положила палец на курок.

Раздался выстрел. Венде упала. Джессика увидела за её спиной Николса Хартли, в его руках был пистолет.

– Мистер Хартли, – девушка облегчённо вздохнула. – Спасибо.

– Иди, Джессика, – улыбнулся Ник.

Джессика переступила через тело Венде и побежала прочь. Ник перевернул Венде на спину и потрогал её пульс. Ничего. Всё было кончено. Николс обнял бездыханное тело Венде и разрыдался. Джессика, сняв туфли, бежала по коридорам в поисках Джеймса, того Джеймса, в теле так пока и не понятно кого. Наконец, она повернула за угол и увидела Джеймса. Мужчина сидел в такой же позе, как она его и оставила. Его глаза были закрыты.

– Джеймс, – прошептала Джессика, упав на колени рядом с Фоксом. Пиджак мужчины уже весь был в крови.

– Ты вернулась, – Джеймс поднял тяжёлые веки.

– Джеймс, – обрадовалась Джессика. – Конечно. Конечно, я вернулась. Сейчас придёт помощь. Потерпи.

– Слишком поздно, – ответил Джеймс.

– Нет, нет, – Джессика заплакала. – Что ты такое говоришь? Всё будет хорошо.

Джеймс начал закрывать глаза.

– Джеймс, – Джессика слегка потрясла его. – Смотри на меня.

– Джессика, я должен тебе сказать, – изо рта мужчины потекла кровь, он закашлял.

– Нет, – ответила Джессика. – Молчи. Давай лучше я расскажу тебе, кого я там видела.

– Нет, – отрезал Джеймс. – У меня очень мало времени. Послушай меня…, – Джеймсу стало очень тяжело говорить, кровь изо рта полилась сильнее. – Джессика, дорогая. Я понял одно, люди, которые говорят, что не могут быть вместе, так глупы, у них всё для этого есть в нашем материальном мире. Правда, в том, что я хочу быть с тобой каждую секунду, но меня нет. Знаешь, моя душа так хочет быть с тобой, что нашла себе другое тело для существования. Я так долго бежал от своих чувств, боялся их. Я потерял столько времени, которое и без того не принадлежало мне. Правда в том, что я счастлив, что Линда полюбила Джима. Правда в том, что умирать страшно лишь по одной причине: я не смогу видеть тебя, не смогу видеть, как ты улыбаешься, не смогу дышать с тобой одним воздухом и просыпаться рядом с тобой, радуясь восходящему солнцу. Правда, в том, что я люблю тебя, Джессика, – Джеймс провёл своей окровавленной рукой по волосам Джессики. Из его карих глаз потекли слёзы.

– Джеймс, – Джессика тоже плакала. Она приложила руку мужчины к своей щеке.

– Джессика, – Джеймс заглянул ей в глаза. – Это был последний такт моего дыхания. И я безумно счастлив, что последнее, что я вижу в этом мире – это твоё прекрасное лицо. Я люблю тебя…

После этих слов Джеймс закрыл глаза. Его рука, которую держала Джессика, обмякла.

– Нет, – Джессика почувствовала это. – Джеймс, нет! Я прошу тебя, не покидай меня.

Маккартни обняла тело неизвестного человека, но так, что казалось, она прижала к своему сердцу саму душу великого музыканта и человека – Джеймса Фокса.

Через несколько минут к Джессике, рыдающей над телом неизвестного, подоспели Джим и его ребята. Ещё через несколько минут появилась скорая помощь. Джессику с трудом оттащили от тела молодого человека, очень похожего на Диего.


Прошёл месяц. Джессика сидела в коридоре клиники Парижа.

– Мисс Маккартни, – из палаты вышла медсестра.

– Да, – отозвалась Джессика.

– Он очнулся, – осведомила медсестра. – Вы можете войти.

– Спасибо, – Джессика обрадовалась и вошла в палату.

Там на кровати лежал молодой Джеймс Фокс.

– Привет, – он улыбнулся Джессике. – Спасибо, что спасла меня.

– Джеймс, – Джессика подошла к кровати. – Я так рада, что ты жив.

– Джеймс? – удивился парень. – Меня зовут Дэниэль.

Часть третья.

Сквозь лабиринт безумных идей.


В надежде Истину познать

Мы не пытаемся свернуть,

Проходим свой счастливый путь

Сквозь лабиринт идей безумных.

Глава 1


– Два года назад я умерла. Признаюсь, смерть всегда пугала меня. Но она пришла внезапно, в один миг унесла меня с собой. Всё произошло словно в тумане. Мне не было больно или страшно. Я не видела свет в конце тоннеля. Просто моя душа улетела вместе с ним. Куда? Туда, где мы были счастливы вместе. Туда, где я по-прежнему могу видеть его тёплые глаза цвета виски, проводить своей рукой по его густым чёрным волосам, ощущать на своём лице нежность его губ. Моя душа улетела в тот мир, где он был для меня долькой солнца, глотком свежего морского воздуха, частью огромной Вселенной. После его ухода я перестала видеть цветные сны, красоту восхода нового дня и заката того дня, что на исходе, и который уже не вернуть. Все это не вернуть так же, как его. Если алфавит потеряет одну из своих букв, то не получится слова, предложения, фразы. Кто – то не сможет улететь в другую часть мира, а кто – то никогда не признается самому дорогому человеку в любви, у них не родятся дети и не получится целой истории. Вот так и моя душа. Она потеряла ту часть, без которой единственное, что ей осталось – это смерть.

Вот уже два года босыми ногами я бегу по раскалённым углям во мгле и ледяными пальцами пытаюсь нащупать выход в этом лабиринте, стены которого усыпаны шипами. Дверь, которая приведёт меня к нему. А он будет сидеть на горячем песке около ласкового моря, и тёплый ветер будет лохматить его чёрные волосы. Он увидит меня, улыбнётся своей бесподобной улыбкой и, конечно, пойдёт ко мне навстречу своей лёгкой походкой. Я улыбнусь ему в ответ и побегу, что есть силы, чтобы поскорее оказаться в его объятиях. Он поднимет меня на руки и станет кружить. Я посмотрю в безоблачное небо, и мне вновь покажется, что Вселенная существует только для нас двоих. И я скажу ему то, что не говорила никогда. Вот там и живёт моя душа. Люди – глупцы. Они расстаются по разным, столь же глупым, причинам, как и они сами. Быть вместе нужно до конца. Никогда не молчать о своих чувствах, иначе придёт момент, когда рассказать о них будет некому. О своей любви надо кричать. И кричать как можно громче, чтобы все слышали, насколько вы счастливы, – Джессика Маккартни сидела на безлюдном берегу океана Лос–Анджелеса и смотрела в небо на самую яркую звезду. Мысли в её голове с бешеной скоростью сменяли друг друга, а на глазах блестели слёзы. – Я хочу, чтобы ты услышал меня, – произнесла Джессика, не отрываясь от небосклона. – Джеймс. Я люблю тебя, Джеймс.

Джессика просидела на берегу до первых лучей солнца. Вдалеке показался мужской силуэт. Это был мужчина среднего возраста, спортивного телосложения. На незнакомце, который трусцой бежал вдоль берега океана, была надета спортивная одежда. Через несколько минут он приблизился к Джессике. Маккартни продолжала смотреть вдаль, совершенно не замечая мужчину.

– Мисс, – незнакомец обратился к Джессике.

– Да, – она вздрогнула от неожиданности и посмотрела на спортсмена.

– У вас всё в порядке? – поинтересовался мужчина, заметив усталый вид девушки и её заплаканные опухшие глаза.

– Да, – попыталась улыбнуться Маккартни и поднялась с песка.

– Уверены? – подстраховался незнакомец.

– Да, – вновь произнесла девушка и отвела в сторону уставшие глаза.

– Хорошо, – улыбнулся он и побежал дальше.

Джессика посмотрела на восходящее солнце, затем перевела взгляд на удаляющегося незнакомца. Маккартни села в свою тёмно – красную машину и отправилась домой.


Джессика вошла в свою комнату. Она хотела пойти в ванную и принять душ, но в дверь её комнаты постучали.

– Войдите, – отозвалась девушка.

– Доброе утро, дорогая, – в комнату вошла Джулия Маккартни.

– Привет, мама, – с трудом улыбнулась Джессика.

– Ты вновь не ночевала дома? – Джулия опустилась в мягкое кресло и внимательно посмотрела на дочь. – Тебе вновь нездоровится?

– Нет, – стала отрицать Джессика, стараясь спрятать опухшие глаза.

– Ты очень похудела, Джессика, – обеспокоенно заметила Джулия. – Ты просто изнуряешь себя тренировками.

– Мама, – недовольно произнесла Джессика. – Сначала вам всем не нравилось, что я забросила танцы, теперь вы недовольны, что я часто тренируюсь. Выберете что – нибудь одно!

– Во всём должна быть мера, – резко возразила женщина. – За два года у тебя не было ни одного выходного дня. Ты буквально не выходишь из студии. Ты ведёшь не только свои тренировки, но и занятия Патриции.

Джулия ждала от дочери ответа или возражений, хотя бы какой – нибудь реакции, но Джессика, молча и безразлично, смотрела в окно и всё больше уходила в свои мысли.

– Я пришла сказать, что Саймон ждёт тебя в кабинете Роберта, – Джулия со вздохом поднялась с кресла.

– Мама, – Джессика посмотрела на нее проницательным взглядом. – Это обязательно?

– Да, – однозначно ответила Джулия и вышла из комнаты.

Джессика долго смотрела на закрывшуюся за матерью дверь, затем тяжело вздохнула. Вот уже пять лет Джулия и Роберт Маккартни не могут понять, что происходит с их дочерью. Они требуют объяснений, но при всём своём желании она не может их дать.

Джессика приняла душ, привела себя в порядок и, спустившись вниз, вошла в кабинет своего отца. В кресле Роберта сидел Саймон Джейн – семейный доктор и просто хороший друг семьи Маккартни.

– Привет, красавица, – беззаботно улыбнулся мужчина.

– Привет, Саймон, – Джессика постаралась приветливо улыбнуться в ответ. – Со мной всё в порядке.

Саймон улыбнулся ещё шире и демонстративно указал Джессике на стул напротив стола, за которым он сидел.

– О, Боже, – Джессика закатила глаза, но, повинуясь, опустилась на мягкий стул.

– Вновь не спала, – Саймон посмотрел в глаза девушке. – Зрачки расширены. И, конечно, голова просто раскалывается.

Джессика, молча, смотрела на доктора.

– Ошибаюсь? – Джейн не отводил от неё своего проницательного профессионального взгляда.

Джессика продолжала смотреть на него.

– Конечно, ошибаюсь, – Саймон будто разговаривал сам с собой. – Голова не болит. Уже. Ты вновь приняла уйму обезболивающих. Джессика, ты медленно убиваешь себя ими! Ты это понимаешь?

– А как мне ещё справляться с головной болью? – недовольно поинтересовалась Маккартни.

– Отдыхать, – ответил Саймон. – Спать ночами и устраивать себе выходные. Расслабляться. Давать отдыхать не только телу, но и мыслям.

– Это не просто, – возразила Джессика.

– Но, надо стараться, – Саймон с пониманием посмотрел на девушку и достал тонометр.

– О, нет, – Джессика недовольно покосилась на прибор.

Саймон улыбнулся и измерил девушке давление и пульс.

– Все, как и всегда, – сделал вывод доктор. – Давление понижено, пульс сильно увеличен.

– Саймон, – Джессика посмотрела на него. – Пожалуйста, скажи родителям, что со мной всё в порядке.

– Джессика, – вздохнул Саймон. – Ты уже давно не тинэйджер. Ты – взрослая двадцатипятилетняя девушка и должна понимать, что я не буду лгать Джулии и Роберту.

– Я прошу тебя сделать это для их блага, – пояснила Джессика.

– Нет, – возразил Саймон. – Ложь ещё никому не помогала. Она, как наркотик. Сначала тебе хорошо, ты будто в розовых очках, но потом действие наркотика заканчивается и начинается ломка.

– И как мне быть? – поинтересовалась Маккартни.

– Стать прежней, – ответил Саймон.

– Это невозможно, – Джессика поднялась со своего места. – До встречи, Саймон.

– Бедная девочка, – произнёс доктор, когда она закрыла за собой дверь.

Из кабинета Саймон вышел в гостиную. Там его с нетерпением ждали Джулия и Роберт.

– Ну, что? – Роберт, встревожено поднялся с дивана.

– Всё по – прежнему, – развел руками Джейн.

– И что нам делать? – с отчаянием поинтересовалась Джулия. – Я просила её меньше тренироваться, но всё бесполезно.

– А я просил её…, – начал Роберт.

– Стоп! – Саймон перебил его. – Джулия, Роберт, – он смотрел то на женщину, то на мужчину. – Что вы делаете? Два года назад на глазах вашей дочери был убит Пол Сендлер. Джессика была свидетелем ужасных событий, а вы хотите, чтобы она была прежней? Ваша дочь большая умница. Она восстанавливается без помощи психолога. Единственное, что надо сделать вам, так это дать ей время. Прекратите диктовать ей свои условия.

Саймон замолчал. Повисла тишина. Маккартни поняли, доктор был прав во всём.

– Ну, всё, мне пора, – наконец произнёс Джейн.

– Чашку кофе? – предложил Роберт.

– Нет, Роберт, спасибо, мне пора в клинику, – ободряюще улыбнулся Саймон и покинул особняк Маккартни.


Джессика вошла в студию «Джайв» и, миновав стойку администратора, направилась в тренерскую.

– Привет, дорогая, – следом за Джессикой в небольшой кабинет вошла Патриция Маккартни.

– Привет, бабуля, – улыбнулась девушка, надевая танцевальные туфли.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Патриция.

– Я в порядке, – ответила Джессика и, крепко закрепив туфли на ногах, исполнила несколько танцевальных па.

– Я рада, – с долькой грусти улыбнулась Патриция, увидев вновь погасшие глаза внучки. – Ты не забыла, через три дня у нас вечеринка в студии. Эмили и Энтони приезжают из Нью–Йорка.

– Конечно, я помню, – произнесла Джессика. – Они везут свою лучшую пару?

– Да, – ответила Патриция и присела на стул. – Их первая, совместно подготовленная пара юниоров, взявшая кубок Америки.

– Они молодцы, – с гордостью произнесла Джессика. – Особенно Эмили. Несмотря на то, что у неё семья, маленький ребёнок, она не бросает спорт.

– Джессика, – Патриция посмотрела на внучку. – Мне бы хотелось, чтобы ты организовала вечеринку.

– Бабушка, – Джессика наградила ее недовольным взглядом. – Кажется, у нас есть для этого специалист?!

– Да, но, – попыталась возразить Патриция.

– Вот и чудно, – Джессика направилась к выходу. – Бабуля, – девушка посмотрела на Патрицию. – У меня, правда, нет ни времени, ни желания.

– Хорошо, – улыбнувшись, неохотно согласилась Патриция.


В тренерском зале юные воспитанники студии «Джайв» выполняли довольно непростые движения латиноамериканского танца «ча–ча–ча».

– Основной шаг, – произнесла Джессика. – Молодцы! Переходим на «чек обратный».

Джессика внимательно наблюдала за беззаботными детьми, которые, словно лёгкий ветер, летали по залу. Когда – то и она была такой же улыбчивой и беззаботной, влюблённой в танец. А сейчас ей кажется, будто её мысли окутал мрак, а душу треплет безжалостный ледяной ветер.

– Реджина, больше прогибай спину, – Джессика сделала замечание и почувствовала привычную боль в голове. – Следующее движение «поворот Алемана». Не теряем бёдра.

Джессика посмотрела на часы. До конца тренировки оставалось тридцать минут. Джессика положила руку на свой лоб. Головная боль нарастала, подступала тошнота. Маккартни поняла, что не сможет довести тренировку до конца.

– Ребята, – Джессика выключила музыку и обратилась к танцорам. – На сегодня достаточно.

Ничего не понимая, дети переглянулись, но послушно выполнив указания тренера, сделали поклон.

– Тренировка окончена, – Джессика тоже поклонилась им. – Всем спасибо! До свидания!

Юные танцоры студии с хохотом и гамом побежали в раздевалку, а Джессика поспешила в тренерскую. Там девушка достала из своей спортивной сумки бутылку воды без газа и обезболивающие таблетки. Джессика приняла лекарство и, присев за стол, обхватила свою голову руками. Через несколько минут таблетки подействовали, и Джессика отправилась проводить следующую тренировку.


Наступил день вечеринки по поводу возвращения Энтони и Эмили. Джессика Маккартни, уже облачившись в вечернее платье, вошла в красиво украшенный банкетный зал студии «Джайв». В нём было много людей, которые готовились к вечеринке, нанося последние штрихи. Среди них Джессика заметила Эмили Грейс, девушка тоже была готова к празднику.

– Эмили! – громко позвала Джессика, чтобы её голос был услышан, несмотря на громкую музыку.

– Джессика, – обрадовалась Эмили, заметив подругу, и сразу направилась к ней.

– Я так соскучилась, – улыбнулась Джессика, обняв Грэйс, когда та подошла к ней.

– Я тоже, – Эмили прижала к себе Джессику. – Год слышала твой голос лишь по телефону.

– Как быстро летит время, – засмеялась Джессика и огляделась по сторонам – А, где Тони?

– Я здесь, – послышался знакомый голос за её спиной.

– Тони, привет! – Джессика обернулась.

– Привет, – Энтони улыбнулся и заключил Джессику в объятия.

– Всем привет, – к молодым людям подошла стройная двадцатилетняя блондинка.

– Здравствуйте, – освободившись от крепких объятий Тони, Джессика вопросительно посмотрела на незнакомку.

– Рита, – Энтони обратился к ней. – Это Джессика Маккартни, моя бывшая партнёрша и просто мой близкий человек, – Тони нежно посмотрел на Джессику.

– Ясно, – улыбнулась незнакомка, привлекая к себе внимание.

– Джессика, это, – Тони замялся, не зная как представить девушку.

Эмили опустила глаза. Джессика пристально посмотрела на Энтони, дожидаясь продолжения его начатой фразы.

– Рита, – блондинка протянула Джессике свою руку. – Девушка Тони, практически его невеста.

– Оу, – Джессика была ошарашена этой новостью. Она с изумлением перевела взгляд на Тони, затем вновь посмотрела на Риту и улыбнулась. – Очень приятно, – Джессика пожала руку блондинке.

bannerbanner