Читать книгу Призванные: Колесо Времени. Книга 1 (Надежда Владимировна Мирошниченко) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
Призванные: Колесо Времени. Книга 1
Призванные: Колесо Времени. Книга 1Полная версия
Оценить:
Призванные: Колесо Времени. Книга 1

3

Полная версия:

Призванные: Колесо Времени. Книга 1

Король напряженно вслушивался в каждое слово стражников, его руки хваткой коршуна вцепились в подлокотник трона. Привычный жест. Лицо выражало нетерпение, гнев и отчаяние одновременно.

– Ну, дальше. – потребовал правитель, вытянувшись корпусом вперед.

– Дальше мы поняли, что следы ведут в пещеру. – пояснил Рэсли, – В ту самую, ну знаете, в которой по преданиям люди пропадали....

– Я не верю в подобную ерунду, продолжай. – вставил свинцовый король, поерзав на месте. Глаза его прожигали двух несчастных стражников насквозь.

– Ну, Морэн тоже не верил и велел нам идти за ним, – пояснил Ромилиус, чувствуя, как его живот жалостливо поскуливает, желая получить чего съестного.

– Мы и пошли, – подхватил Рэсли, – Вошли в эту пещеру жуткую.... Да только не далеко продвинулись. Тут вдруг как отбросит нас точно волной взрывной. Я будто свет еще какой-то увидел, этот или тот не знаю, приземлился и головой-то ударился славно так. Сразу все перед глазами поплыло и бах, темнота. Выпал из жизни.

– Я тоже, – вставил следопыт, – Лишился чувств, а когда очнулся, увидел, что Рэсли возле стены каменной ходит, ощупывает её и чертыхается. Я подошел к нему и спрашиваю, что он, мол, наделал.

– А я ему ответил, – в свою очередь перебил Рэсли, – Что не по моей вине глыбы эти каменные возникли. Думали, может Морэн это сделал. Так или иначе, а его самого мы больше не видели.

– Выбрались наружу, – продолжал следопыт, – Но его следов не заметили. Они терялись в самой пещере и все. Значит, он не выходил. Наверное, по ту сторону пещеры оказался. Путь ему назад был напрочь отрезан как и нам вперед, собственно.

– Но вы разбить эту стенку не пытались, олухи!? – яростно подпрыгнув на троне, заревел мужчина.

– Ну как же, – оба стражника отпрянули, переглянувшись, – Конечно пытались. Всеми возможными способами. Но она не поддавалась как не крути, точно заколдованная. – Рэсли первым нерешительно продолжил рассказ после вспышки гнева владыки.

– Вот мы и бросили гиблое это дело и отправились обратно в замок.

– Да лучше бы вы там сгнили, что толку от вашего возвращения. – издав протяжный вздох, горько заметил Мэйтланд. Стражники снова переглянулись, на этот раз опасливо.

– Ладно, валите к черту. Что мне проку от вас. Брата упустил еще и Морэна потерял. – холодно отозвался король и двое мужчин поспешили покинуть царскую палату. У них едва хватало сил дойти до выхода. Бедняги в дороге совершенно ослабли. Обратный путь занял порядка недели, без коня и запасов провизии. Уходя, Ромилиус и Рэсли слышали яростные вспышки своего повелителя, его крик и вой. И судя по громким, надломанным звукам, он крушил и метал всё вокруг. Страшен в гневе был сын Гарда, внук Вульфвига и кровный брат Оллистэйра, принца-изгнанника здешних земель.

– Ромилиус, Рэсли. – послышался слабый голос, когда стражники спускались вниз, намереваясь покинуть замок. Выход лежал через темницы. К ним обращался один из заключенных. Юноши сразу признали в нем своего бывшего военачальника, генерала Осберта. Оба припали к решетке.

– Нашли их? – встревожено спросил старик.

Да, теперь он выглядел совсем как старик. Возле глаз пролегли морщины. Лицо высохло. Руки, некогда могучие, слегка дрожали. Отсутствие свободы способно сгубить столь сильную личность, сломить дух, но пока еще, по крайней мере, не лишило Осберта разума. Не смотря на свой жалкий ныне внешний облик, главнокомандующий королевской армией по-прежнему вызывал уважение и трепет у солдат, которых когда-то воспитывал.

– Господин генерал, – заговорил следопыт, его лицо стянула болезненная гримаса.

Нельзя было без сострадания взглянуть на человека по ту сторону решетки.

– Мы потеряли их след. В пещере. Знаем только, что и девушка и принц вошли туда.

– А что Морэн? – подал голос Осберт.

– Он тоже вошел в пещеру вместе с нами. Но не вышел. Не знаем, что сталось с ним. Случился каменный обвал. – рассказал Рэсли.

– Верно Мэйтланд в гневе? – задал следующий вопрос старик, он почему-то улыбнулся, когда стражники заговорили о пещере.

– Да! Он ужасно зол, лучше не приближаться ни на дюйм, голову размажет об стенку. Впрочем, если теперь угроза для него потеряна… А ведь из пещеры той никто не возвращается, то стало быть король выпустит вас. – высказал своё предположение Ромилиус.

– В этом я сомневаюсь, однако. Тем более что Мэйтланд не верит в чудеса подобного рода. Он скорее подумает, что раз его брат всё еще на свободе, то вполне вероятно, что он может вернутся. – рассудил старик, цепляясь сухими пальцами за решетку.

– Так или иначе, но если Оллистэйр и Франческа не появятся здесь и нигде вести о них не будет, значит беглецов вполне можно считать пропавшими без вести. – заключил Рэсли.

– Да, так и есть. Что ж. Мне остается лишь ждать, а вам пойти да сытно поесть. – слабо улыбнулся генерал.

– Может мы сможет утащить для вас с ужина кусок баранины. – пообещал следопыт и его товарищ кивнул. Старик ничего не ответил. Он сел в углу своей темницы, вновь сам себе улыбнувшись. Стражники, верно решили, что мужчина медленно теряет рассудок и, не долго думая, пошли прочь. К слову, что бы вы не волновались о старике, обещанное они все-таки выполнили.

48

Шпионка и принц верхом на варгах шли уже достаточно долго что бы понять, нужен отдых. Остановились в устье реки, вода которой имела не привычный розоватый оттенок.

– Это из-за речных роз. Они растут на дне водоема и когда распускаются с весной, источник принимает их цвет. – пояснила Солис, опустившись на краю берега. Варги жадно глотали воду, периодически подхватывая языками золотистых рыбок, выпрыгивающих на поверхность. Лисси и Оллистэйр развели небольшой костер. Капитан подбрасывал поленья, а Мун собирала диковинные ягоды и грибы, которые оказались не только вкусными, но к тому же достаточно сытными и питательными.

– Цветы тоже можно есть. Все, кроме красных. – важно поясняла солнцекошка, когда Франческа высыпала часть добытой пищи в ладонь мужчине, тот скептически улыбнулся, сказав что-то о ценности мяса, но после замолчал, увлеченно работая челюстями. Угощения здешних краев пришлись ему все же по вкусу.

– Почему вы не хотите сказать мне что увидели в тумане? – когда оба путника досыта подкрепились, обратилась Мун к принцу. Этот вопрос не давал ей покоя.

– Потому что это тебя не касается. – коротко ответил капитан, наблюдая за резвящимися в воде волками.

– Еще как касается! Да вы сам не свой были… Испытание страхом будто даже меньший эффект на вас произвело. – веско заметила Лисси, принц в ответ промолчал. Франческа насупилась, но решила не действовать на нервы, по крайней мере пока что.

– Как далеко еще идти? – желая перевести тему, обратился Оллистэйр к Солис, та подлетела к мужчине и приземлилась в метре от костра.

– Буквально пара дней пути, если не возникнет никаких затруднений. Но с учетом того, что вам нужен сон, вы же человеческие существа, тогда добавим еще парочку ночей. – поделилось пушистое создание. Варги повалились на землю, выставив морды поближе к костру, согреваясь.

– Я всё думаю о словах королевы, – перебила диалог животного и принца Мун, – По поводу того, что она утверждает будто здешний мир, Мандурум, является моим родным. Почему она так говорит? Почему называет нас Призванными? Как вообще так вышло, что мы попали сюда?

– Не думаю, что я должна рассказать тебе от этом, – отозвалась солнцекошка, решив что шпионка обратилась к ней. – Королеву лучше всего понимает Хорнедавис. Он мудр и живет много лет.

Ему известно все о будущем и прошлом. Если тебя действительно волнует пророчество, то лучше обо всем спросить его самого. – заключила Солис, звучно мяукнув.

– У нас нет времени еще ходить к каким-то там колдунам или волхвам. – отозвался капитан.

– А с чего вы решили, что он волхв или колдун? Хорнедавис вообще существо не человеческое. – ответила крылатая.

– Не важно, у нас итак мало… – начал принц, но Лисси оборвала его.

– Нет, это мысль. Я хочу пойти. – решительно заявила она.

– Вздор, Франческа. Просто дурачество. Зачем идти неведомо куда, когда мы уже так близко к нашей главной цели – покинуть этот мир?

– Путь откланяется всего на несколько миль к Северу, вы не много потеряете и намного больше обретете, если решись наведаться к нему. – вставила Солис. Варги положили морды на лапы и внимательно слушали разговор.

– Да, усатая права. Вам, двуногие, не помешает знакомство с Хорнедависом, он может дать дельный совет. – подхватила Снежинка.

– Да не нужны нам никакие советы. – окончательно взбесился Оллистэйр.

– Нет, нужны, – не унималась Лисси.

– О, человеческие дети решили подраться. Я ставлю на девчонку. – прорычал Варгурн, Сноуфлейк хихикнула.

– Послушай, дорогуша, может тебе и хочется узнать о чем-то, о каких-то там пророчествах и прочей ерунде, но меня лично это вовсе не прельщает, я намерен уйти отсюда и если память моя мне не изменяет, ты вызвалась сделать тоже самое. Я давал тебе выбор, ты сказала, что идешь со мной. Так значит будь добра следовать намеченному маршруту и не откланяться от него. – мужчина говорил спокойно и холодно, в его глазах было что-то жесткое. Мун смотрела на капитана с вызовом и недовольно.

– Вы что будите диктовать мне условия?

– Да, буду. Поскольку ты сама несколько часов назад согласилась им следовать.

– Тем не менее это не означает что я намерена терпеть такое обращения к себе.

– Ты хотела сказать, что не думала будто что-то будет не по-твоему. – поправил капитан.

– Нет, я вовсе не это имею ввиду, да что с вами сталось? После того алтаря вас как подменили! – раздраженно бросила Лисси. – Не знаю что вы там увидели, в любом случае это не дает повода вам…

– Замолчи. Просто замолчи, Мун. Я не держу тебя, бери эту летающую кошку и варгов тоже. Иди куда хочешь, а то и вовсе оставайся здесь, я не…

– Да вы совсем умом двинулись, я уже говорила, что не останусь тут одна. Послушайте, капитан, – на этот раз голос Франчески изменился и стал более твердым, – Если вы намерены как-то задеть меня, если вас что-то не устраивает, говорите прямо и на чистоту. У вас лицо такое, будто вам убить меня хочется. Ну, так давайте, доставайте оружие, пусть даже палку с дерева и поговорим на другом языке. – сложив руки на груди, резко выпалила шпионка.

С мгновение принц стоял неподвижно, он колебался и казалось что в любой момент последует совету девушки, вызвав на поединок ту, но спустя несколько секунд в глазах мужчины что-то шевельнулось, принц нервно улыбнулся.

– Я не собираюсь с тобой драться, глупая. И разумеется, меньше всего на свете мне хочется твоей смерти. – чуть тише добавил он и отвернулся. – Пусть так, если тебе очень хочется, мы пойдем севернее и ты поболтаешь с этим умным существом, будь оно неладно. – ответил капитан спустя пару минут и сделал вид, будто необычайно увлечен потрескивающими угольками в пламени костра, при том варги уж точно услышали как он что-то недовольно пробурчал, что-то вроде: "Эти женщины".

Пока Оллистэйр и Лисси спорили, время клонилось к вечеру и солнцекошка внезапно куда-то исчезла. "Она появляется, когда светить солнце, но скоро на небе взойдет луна" – промелькнуло в голове шпионки. Девушка опустилась возле костра рядом с мужчиной, чувствуя себя прескверно. Варги, кажется, решили вздремнуть. Их храп заглушал треск поленьев и стрекот сверчков. Нарушить напряженное молчание Франческа так и не решалась. Она вдруг поднялась, намереваясь совершить нечто вроде прогулки. Шпионка не понимала почему ей пришло подобное в голову, но разговор с капитаном повлиял на неё таким образом, что захотелось побыть одной. Слишком долго она пребывала в его обществе.

– Я схожу на разведку. – коротко бросила девушка, принц угрюмо кивнул. Варгунр во сне обнажил клыки и издал рычащий звук.

– Будь добра следовать намеченному маршруту! Иди куда хочешь! Как женщина, ей богу, вечно недовольный! Да что такого, если мы и задержимся тут немного? В том мире он всё равно ничего не имеет. Мы лишь жалкие изгнанники оба. А этот мир дает какую-то надежду. Может быть намного разумнее было бы остаться здесь. – размышляла вслух шпионка, проходя высокие деревья и многочисленные кусты с кроваво красными плодами. Темнело и в небе загорались золотые звезды, повисев немного как на ниточке, они искрометно вспыхивали и падали на землю, рассыпаясь сияющей пылью.

– Удивительно. – остановившись на мгновение и залюбовавшись звездопадом отметила Франческа. Чуть погодя она всё таки продолжила путь, с интересом наблюдая за черными белками, что перепрыгивали на ветках. Спустя пару минут Мун вновь задержалась, вглядываясь в темноту. Она могла поклясться, что видела среди листьев странных, неизвестных пушистых созданий, прячущихся в кустах и издающих необычный клокочущий звук.

– Любопытно, Мэйтланд еще продолжает наши поиски? – задумавшись, произнесла вслух девушка, не заметив как оказалась на опушке леса.

– Продолжает, можешь не сомневаться в этом. – услышала она в ответ знакомый голос и напряглась, жалея, что не взяла с собой из царских палат королевы никакого оружия.

– Как ты здесь оказался? И где скрываешься? Покажись. – воззвала шпионка, осматриваясь по сторонам, но никого не заметила.

– А может я лишь голос в твоей голове. – был ответ.

– Жалкий трус, ты просто…

– Уверена, что хочешь продолжить? – прозвучал ледяной вопрос и тот, кто задал его, появился из темноты. Это был, конечно же, Морэн, советник Его Величества. Только выглядел он теперь несколько иначе. Волосы стали длиннее и были заплетены в хвост. Вместо привычного серебристого плаща на его плечах красовался ядовито синий, подстегнутый у горла брошью в виде змеи, её глаза-сапфиры угрожающе поблескивали в темноте. Походка мужчины изменилась, стала напоминать готовность к прыжку молодого хищника, а улыбка скорее походила на звериный оскал. В общем, весьма не дружелюбно был настроен этот человек. Впрочем, нельзя было сказать наверняка был ли он когда-нибудь настроен иначе. Мун поразилась. Она не могла понять как советнику удалось проникнуть в Мандурум. Она вообще была уверена что и он и его люди давно потеряли след беглецов.

– Надо же, Василёк собственной персоной. Что ты забыл здесь, крыса? – ядовито осведомилась Лисси.

– Я бы посоветовал тебе подбирать слова, милочка. Каждое может стоить жизни. – предупредил мужчина. Он медленно, но уверенно приближался к шпионке.

– Не тебе угрожать мне. Сколько Мэйтланд пообещал за нашу голову?

– Достаточно, что бы я выполнил его просьбу.

– Вынуждена огорчить, подобное кажется мне маловероятным. Ты забываешь с кем имеешь дело. – напомнила Лисси. Она вся обратилась в слух. Все её чувства напряжены, мышцы в тонусе. Она чувствует опасность и готова дать отпор.

– Нет, это ты заблуждаешься на этот счет. У тебя нет оружия, Франческа.

– Это не помешает мне свернуть тебе шею. – любезно добавила Мун. Морэн громко рассмеялся. Несколько ночных птиц вспорхнули с веток и улетели прочь.

– Ты как всегда самонадеянна. Когда-то меня это очень привлекало. Но сейчас твоё самомнение просто смешно. Предлагаю добровольно сдаться. – продолжая приближаться к девушке, проговорил синеволосый мужчина.

– Ну уж нет, я скорее проглочу гигантского кальмара. – резко ответила шпионка. Она обдумывала план действий на случай схватки. Однако, при реальной оценки ситуации, единственное что приходило в голову – это побег.

Но такое решение казалось совсем не достойным натуры воспитанной убивать. Значит либо хитрость, либо рукопашная.

– Ты так долго убегала от меня, Франческа Мун, но на этот раз загнана в угол как дикая лань. Жаль что охотничий лук пробьет твоё сердце. – усмехнувшись, заметил Морэн, он приблизился к девушке, их разделяли десятки сантиметров. – Ну, так что ты станешь делать? Попробуешь убежать или позовешь на помощь своего принца на белом коне, м? О да, прекрасный Оллистэйр поможет. Гнусное отродье, даже не способен отстоять свою крепость. До брата ему очень далеко, я совершенно не понимаю, чем столь жалка фигура привлекла твоё…

– Не смей его оскорблять. – резко оборвала Лисси.

– О, так ты все таки на него запала. Я был прав… Хм, и что же ты мне сделаешь? Убьешь? Ты в западне, Мун. Одинокая лисица, отбившаяся от стаи. Хотя нет, у тебя ведь никогда не было стаи. Не было родни, не было друзей. Похоже я начинаю понимать, что вы нашли в друг друге. Как это драматично! – растягивая каждое слово говорил советник, однако никаких попыток к нападению пока не предпринимал. Франческа стиснула зубы, она занесла кулак, но мужчина поймал её руку в воздухе и крепко сжал запястье.

– Не смей, тварь. – жестко проговорил Морэн и чуть было не вывернул эту самую руку девушке. Она сжалась от боли, но не вскрикнула. Неожиданно советник резко отпустил её и отошел в сторону.

– Давай, я хочу, что бы ты сражалась со мной. Прекрасный повод развлечься. Тебе нужно оружие? Лови. – вынув меч из-за плаща и бросив его к ногам зеленоглазой, воскликнул мужчина. Мун моментально подняла его и выставила вперед. С мгновенье Лисси ожидала, что советник так же достанет клинок, но тот будто медлил.

Не долго думая, Франческа замахнулась, но сталь со свистом рассекла лишь воздух. Мужчина увернулся довольно ловко. Шпионка сделала нечто вроде креста, намереваясь рубящим ударом сразить противника, но неожиданно остановилась. Лезвие так и замерло в воздухе.

На лице Морэна сияла кривая ухмылка, а в его ладони возникло синее пламя, разрастаясь все больше, оно лизало его руку, но, видимо, не причиняло боли. Мгновение и клинок шпионки обуял огонь. Она успела отбросить оружие прежде, чем огонь коснулся ладони.

– Вот ведь незадача. И снова ты беззащитна, бедняжка. – рассмеялся советник, он подбрасывал пламенный шар как мячик и в любой момент мог запустить его в лицо девушки. Лисси растерялась, она никогда не видела ничего подобного.

– Это подарок короля змей. – скользко улыбнувшись, пояснил мужчина, с удовольствием наблюдая за изменившемся выражением лица шпионки, на котором читалось недоразумение и испуг.

– Так что же, ведьма, готова сгореть в жертвенном пламени? – полюбопытствовал Морэн, Лисси попятилась. Она отступала к деревьям. Советник принимал происходящее за игру и ему нравилось действовать эффектно.

По мере того как он ступал за ней, желая поиграть прежде с мышкой, а после убить, мужчина касался ладонью стволов деревьев и те стонали, схваченные адским огнем. Лесные звери в панике разбегались. Франческа так же бросилась прочь. Сердце бешено колотилось на языке, её обуял ужас. В нескольких сантиметрах от волос Мун пролетела синяя вспышка и перед ней возник пожар. Она кинулась влево, и едва успела отпрянуть. Пламя зловеще поднималось вверх уже с двух сторон. По лицу заструился пот, в глазах отражались вспышки огня, точно бы их извергал волшебный дракон.

– Птичку поймали в клетку, какая жалость. – слышала она голос за своей спиной. Казалось, выхода нет. Но значит ли это, что ей суждено будет вот так вот погибнуть? Нет, читатель, это уж навряд ли. Где-то совсем рядом послышался хруст, точно кто проломил множество веток. А следующее мгновение Франческа почувствовал как чьи-то руки её подхватывают. Она схватилась за шерсть варга и волк стремительно перепрыгнул поваленное дерево, охваченное пламенем. Девушке едва удалось удержаться, благо кто-то был позади неё и не дал упасть. То тут, то там мелькали синие языки, дубы и осины падали на землю, ветки задевали лицо, платье, ноги.

Варги неслись невероятно быстро. На Варгуруне сидел Оллистэйр, придерживая Лисси, следом неслась Сноуфлейк. Наконец, волки оторвались и были, казалось, далеко. Мун обернулась назад и увидела невообразимую картину. Синева и дым ели глаза и вдруг прямо за беглецами в чаще стали появляться могучие огромные существа, похожие на животных, только без шерсти, сплошь зеленые, листва да кора. "Духи Леса" – вспомнила шпионка. Несколько гигантских лис заслонили собой пожар, давая тем самым убежать принцу и девушке.

Огонь тронул их тела, но духи не отступали, всё пребывая и пребывая, они шагали величественной и бесстрашной поступью в сторону Морэна, устроившего дикий пожар в их обители, и хотя большинство духов сгорало, советник был отрезан от девушки и капитана. Спустя еще час тряски, варги выскочили из чащи, оказавшись на просторной степи. Теперь они могли сбавить ход. Позади виднелся огромный вихрь дыма и гари, что как шатер навис над лесом. Но, благо, для призванных опасность миновала.

49

– Хвала небесам, кажется оторвались. – подытожил Варгурн, когда волки и их всадники уже видели вместо леса лишь темную полосу вдали. Вниз спикировал невесть откуда взявшийся Лунокот, точно звезда с неба упала.

– Если этот смертный избежит наказания Духов Леса, им очень не нравится вредительство людей, то он может догнать нас. Но это, конечно, не скорее чем через… Да вообще не скорее. – послышался на лету голос Лунаэ.

– Хорошо бы найти какое-нибудь укрытие. Эти вечные бега скоро войдут в привычку. – горько усмехнувшись, заметил капитан. Франческа оставалась безучастна и молчалива. Она уже оседлала Сноуфлейк и ехала верхом рядом с принцем, вглядываясь вдаль и периодически оглядываясь назад, на темнеющую линию лесного массива. Мун размышляла о том, что гигантские лисы пожертвовали собой ради её защиты. Если их называют "духами", они наверное бессмертны. В это очень хотелось бы верить.

– Что за дьявольским огнем владеет Морэн? Это просто немыслимо! И как ему удалось попасть в этот мир? Я думала, Мандурум принимает исключительно избранных ну или призванных. – спустя пару минут молчания, подала она голос.

– Так и есть. Но в волшебном мире пробита брешь. Колесо Времени, точнее некоторая его часть надломлена. От этого, верно, и время идет не совсем туда, куда должно. Вернее оно вообще не идет. Короче, допускаются, в таком случае, ошибки в судьбе мира.

– Надломлено? Колесо Времени? Ошибки в судьбе мира? Лунаэ, ты это у королевы научился изъяснятся туманными загадками? – не выдержал капитан, взглянув на летящего позади кота. Он уже приспособился к столь любопытным сменам одного крылатого существа на другое в зависимости от времени суток.

– Я понимаю, сразу вам трудно осознать эти вещи. Но рано или поздно всё встанет на свои места. – одобряя мурлыкнул пушистый. Лес исчез из виду.

– Да, это обнадеживает. – мрачно пошутила Лисси. Спутники миновали широкую степь, плавно переходящую в покрытую вереском цветочную пустошь. Сплошь сиреневый, даже слегка выедает глаза. Изредка встречается камень или валун в метр длиной, ближе к скалистому ущелью стелиться голубоватый туман. Но, разумеется, при звездном свете всю полноту красок ощутить было невозможно. От усталости и пережитого волнения Франческу клонило в сон, она то и дело заставляла себя открыть глаза, смыкающиеся поневоле.

Варги тоже выбились из сил после погони, но пока несли на своих спинах путников, не останавливаясь ни на миг.

Лунаэ летел почти не меняя направления и даже не совершая привычных пике, слышался лишь отзвук от взмахов его миниатюрных, но довольно мощных крыльев.

– Время уже совсем позднее. Месяц давно светит, предлагаю привал и отправимся в Северную Долину как планировали. – предложил капитан, чувствуя что и его самого почти сморило. Все немногочисленные участники отряда согласились с мудрым решением Оллистэйра и не долго думая приготовились ко сну. Вот только ночь выдалась прохладной. Зверям то ничего, а Франческа, если ты помнишь, читатель, все еще ходила в платье из гардероба королевы.

– Да, красота и удобство – практически не совместимые вещи. – поежившись, заключила она. Принц бросил девушке свой плащ, так что шпионка едва успела поймать вещь на лету.

– Ну, каждый выбирает то, что ему нравится. И мне помнится от одеяний правительницы ты пришла в неописуемый восторг, почти с час у зеркала крутилась.

– Вовсе и не час. Вы вообще спали, откуда вам знать!?

– Верно, но я могу предположить. В корне все женщины одинаковы. – прыснул принц, Лисси уже хотела было демонстративно вернуть капитану его плащ, но тот только покачал головой не переставая улыбаться.

– Не думай мне возражать и давай на боковую. Я разведу небольшой костер на ночь, станет теплее. – пообещал мужчина. Спустя пару минут огонек и правда потрескивал и пыхтел совсем близко. Вверх поднималась тонкая струйка дыма. Оллистэйр, наконец, устроился на ночлег. Варги чуть поодаль давно сопели в две дырочки. Только Лунокот опустился на землю и теперь ходил рядом, принюхиваясь к благоухающим соцветиям. Спать он, разумеется, вовсе не собирался.

– Будешь на дозоре. – иронично хмыкнув, подмигнул капитан.

– Как вы узнали о том, что я в опасности, там, в лесу? – спросила Франческа, не размыкая глаз, она не могла бы уснуть, пока не получила бы ответ на давно интересующий ее вопрос.

bannerbanner