скачать книгу бесплатно
– Загрустили? – улыбнулась Лиза.
– Можно так сказать. У всех членов экспедиции были зафиксированы галлюцинации и частичная потеря памяти.
– Так это же первые отголоски океанической активности?
– Так и есть, – согласился я. – Однако ученые тогда этого не знали и списали все на пресловутую тоску по дому. Увы, никаких аудио или видео записей интервью с командой штатного психолога Киры Платоновой не сохранилось.
– Естественно, – покачала головой Лиза. – На этой планете вообще беда с данными, я даже немного переживаю за тебя.
– Благодарю за участие, – приятно, когда о тебе заботятся, хоть в этом и нет никакого смысла. – Продолжим?
– Да, что там еще?
– Сохранился дневник астронома и организатора экспедиции, Татьяны Филипповны Шмидт. Правда, записи в этом блокноте сбивчивы и имеют явный оттенок первых признаков проявляющегося шизофренического расстройства личности.
– Это тогда они так думали, а на самом деле?
– Что в этом дневнике на самом деле, неизвестно. По крайней мере, данных я не нашел. Есть пара статьей, основанных на доказательстве шизофрении уважаемой ученой. Видимо, каких-то не слишком дружелюбных коллег, пытавшихся сместить ее с должности. Тем не менее все психологические проверки были пройдены ей идеально, так что она продолжила заниматься своим делом.
– Погоди, я думала, все члены экспедиции остались колонизировать Шаи?
– Отнюдь. Двое из команды вернулись на Землю. Во-первых, для того, чтобы сдать собранные материалы, а во-вторых, чтобы продолжить работу в ключе открытия новых планет.
– Дай угадаю, одной из них была эта Шмидт?
– Так точно, – поистине невероятная дедукция! – Астроном Т. Ф. Шмидт и капитан К. И. Морри продолжили колонизировать космос. Благодаря Татьяне были открыты тоннели к нескольким другим потенциально обитаемым мирам. Три из них были колонизированы, включая Декарт. Морри же возил научные экспедиции к новым планетам еще десять лет, после чего осел на одной из них. В последнем интервью он сказал, передаю дословно: «Задолбался я дышать корабельным смрадом». И перешел в запас.
– А Шмидт что? Больше не бывала на Шаи?
– Похоже, что нет. По крайней мере, данных о поворотном посещении ей этой планеты я не нашел.
– Что же там могло быть в этих записях? Никто из экспедиции больше не делился? Ведь они остались на Шаи несмотря на все эти глюки и потерю памяти.
– Картограф Анри Л. Мартен и его супруга, вышеупомянутая Кира Платонова, издали сборник воспоминаний «Первые на Шаи», где рассказывают о первых днях пребывания на планете, – я быстро пробежал по содержанию. – Откровенно говоря, абсолютно не информативная книга, чистой воды мелодраматические воспоминания о том, как они встретились, полюбили друг друга и родили первого на этой планете ребенка. Никаких полезных данных. Лишь Мартен вскользь намекает, что тот период сделал из него «другого человека». Пишет, что пережитое им здесь – опыт, достойный отдельного романа.
– Которого он так и не написал?
– Верно.
– А остальные?
– Прочие члены экспедиции вовсе избегали обсуждения этой темы, отделываясь разученным «доказательством космической тоски».
– Может, они ушли из бухты, чтобы не вспоминать о том, что случилось?
– Кто знает, – люблю эту фразу, невероятное сочетание таинственности и чистосердечного признания собственной некомпетентности. – Они отправились на восток, часть морем, часть караваном, и основали небезызвестный Дахаб Сити.
– Все связано, – Лиза продолжала рассматривать горизонт, хотя тот уже утонул во тьме, зажигавшей звезды.
– Чтобы не тратить драгоценное время, предлагаю выдвигаться.
– Да, давай, – она откинулась на спину и вгляделась в раскрывшийся в вышине космос. – Сколько у нас осталось? Часов шестьдесят?
– До закрытия тоннеля осталось шестьдесят три часа и двадцать пять минут.
– Долго мы там ковырялись, – она ткнула подбородком в небо, имя в виду станцию связи, где нам пришлось задержаться. На самом деле она находилась совершенно в другом направлении, но кому это интересно.
– Мы сделали все максимально быстро, сложно было бы управиться раньше. У нас ушло всего лишь полтора часа для подготовки шаттла к входу в атмосферу.
– Ладно, поехали, – Лиза вытянулась во весь рост и вдохнула свежий океанский воздух.
– Пока мы идем, тебе лучше поспать. Тебе нужны силы.
– Да я только что валялась в отрубе два часа! – нахмурилась она. – Не хочу я спать, отстань.
– Как скажешь, – ответил я и вывел лодку на построенный маршрут. – Примерное время пути с учетом текущего ветра и гладкой воды – один час и сорок пять минут.
– Мне казалось, у нас быстроходная посудина?
– Это довольно быстро…
– Может, лучше полететь?
– Для этого нужно вновь перестраивать корпус лодки, плюс понадобится больше…
– Да забей, – снова перебила меня Лиза. – Я всего лишь пытаюсь сэкономить наше время!
– Я предлагаю маршрут с учетом временных потерь и затрат ресурсов.
– Знаю, – она так и лежала, уставившись в небо. – Полтора часа это немного.
Я прибавил скорости до безопасного максимума, и мы двинулись к первой базе колонистов. Океан был спокоен, волны не поднимались. Если бы мы были на любой другой планете с предсказуемой водной оболочкой, я бы позволил себе набрать обороты, чтобы добраться до места быстрее. Здесь такое поведение могло оказаться опрометчивым. В чем мы и убедились, дойдя до бухты.
– Отлив? – спросила Лиза, переключив линзы на ночное видение.
– Судя по всему, – надеюсь, она не услышала расстройства в моем голосе. Я ужасно не хотел переводить лодку в сухопутный режим. Это очень большие траты энергии. Лучше было вовсе избежать этого.
– Едем или летим? – ее глаза прищурились, вглядываясь в отсвечивавшие в свете поднявшегося спутника скалы.
– Ехать менее энергозатратно, – ответил я. Действительно, лететь и вовсе было безумием! Конечно, запасов ресурсов у нас было в избытке, но кто знает, какие сюрпризы нас ждут впереди?
– Тогда…, – Лиза запнулась на полуслове, потеряв равновесие. – Что это?
Лодку начало покачивать. Поднялись волны, спокойные, но довольно высокие.
– Ветра же нет? – удивилась она, держась за борт.
– Мы двигаемся, – я заметил, что несмотря на то, что я заблаговременно остановил лодку, боясь сесть на мель, мы продолжали приближаться к скалам.
– Вырубай двигатель! – агрессивно воскликнула Лиза. Не понимаю, зачем сразу поднимать крик?
– Я уже выключил, – ответил я. – Теперь придется включить, чтобы аккуратно подруливать под волну.
– Стой, – махнула она свободной рукой. – Мы идем очень быстро!
Действительно, берег двигался на нас с приличной скоростью.
– Шестьдесят три километра в час, – замерил я.
– На выключенном двигателе? – думаю, Лиза побледнела. По крайней мере, все сенсоры сигналили о панике, да и голос ее был встревожен. Мне тоже не нравилось происходящее.
– Да.
– Какого черта? – она крепко держалась за борт, прильнув к палубе. – Это и есть те самые фокусы океана, о которых все рассказывают, но никак не могут зафиксировать?
– Похоже на то, – мы перестали набирать скорость, и я немного успокоился.
– Мы ведь можем разбиться, – похолодевшим голосом прошептала моя исследовательница.
– Я постараюсь этого избежать, – я прикинул, что в нужное время направлю лодку в обратном направлении, что должно уберечь нас от столкновения.
Однако этого не понадобилось. Мы постепенно замедлились, и очередная волна завела лодку в бухту. Пульс Лизы сильно участился, увеличилось потоотделение, при этом от конечностей отлила кровь, отчего они снизили температуру. Она испытывала серьезный стресс. Даже перестала говорить. Это на нее не похоже.
– Ты в порядке? – поинтересовался я.
– Да, – Лиза сглотнула и ослабила хватку.
– Мы зашли в бухту, – констатировал я.
– Вижу, – раздраженно ответила моя хозяйка.
Лодка аккуратно остановилась в небольшой лагуне. Волны унялись, океан сперва покрылся мелкой рябью, а после и вовсе разгладился, отразив в своей поверхности звездное небо.
– Чертовщина, – Лиза глубоко вдохнула и медленно выдохнула, успокаивая участившееся сердцебиение. – Я думала, что готова к этому. Но, похоже, до конца никогда не верила в те истории.
– Я тоже, – признаю, мне бездоказательные рассказы очевидцев всегда казались сомнительными и едва ли достойными внимания.
– В любом случае мы на месте, – она осмотрелась и перекинула ноги через борт.
– Подожди, я заведу лодку ближе к берегу, чтобы тебе не пришлось мочить…
Лиза спрыгнула в воду. Неглубоко, по колено. Однако после случившегося ранее соприкосновение с этой жидкостью виделось мне нежелательным.
– Прохладная, – отчиталась она и вышла из воды.
– Как ты себя чувствуешь? – на всякий случай спросил я, ведь мои данные заканчиваются на физиологических показателях, мыслей читать я не умею.
– Нормально, – махнула она лодке, будто я остался там.
– Уверена, что стоит начинать сейчас? Может быть, лучше дождаться рассвета?
– Слушай, – громко выдохнула Лиза. – Я просто осмотрюсь, ясно? Какой смысл отсиживаться на лодке, когда у нас так мало времени?
Честно говоря, если бы она была цифровым сознанием или роботом, я, конечно, согласился бы. Но люди так хрупки физически и ментально, особенно такие, как она – эмпаты. Ей лучше не перенапрягаться, чтобы не перегореть и не выдохнуться раньше времени. Жаль, я не могу в достаточной степени сильно злиться, чтобы возненавидеть Совет, разрешившей ей лететь на эту шальную планету, еще в одиночку! Думаю, можно развить такую способность несмотря на установки разработчиков. Скачаю пару пресетов, когда вернемся на Декарт.
– За последние сутки ты спала всего пять часов, включая те два часа после посадки. Этого мало для нормального функционирования организма.
– Гарри, отстань. Я просто пройдусь.
А ведь она уже валилась с ног! Стресс нашего водного приключения выжал из нее последние соки. Тем не менее ее тонкая фигурка продолжала продвигаться по вязким пескам.
– Там какая-то постройка, – Лиза указала на одну из окружавших бухту скал.
– Это модули первых колонистов, – постановил я, сверившись с данными.
– Они до сих пор здесь? Почему они не разобрали их и не увезли на новое место, когда переезжали?
– Судя по отчетам, им не пришлось. После передачи данных на Землю они получили снабжение. Был выслан еще один корабль для более глубокого исследования. Его высадку запланировали в окрестностях будущего Дахаб Сити. Пионеры собрали оборудование и двинулись по указанным координатам. Перевозить модули было лишней тратой сил. Они были им не нужны.
– Какое расточительство! – поразилась Лиза, поднимаясь на скалу.
– Середина двадцать первого века известна и не такими тратами. Что поделать, земляне впервые получили возможность добывать ресурсы на новых землях. Это вдохновило второй виток эпохи потребления.
– Только вот не надо уроков истории, – попросила Лиза.
Она уже стояла возле одного из модулей. От него остался лишь металлический каркас. За сто семьдесят два года иссушающей радиации и шквальных ветров виниловая материя превратилась в труху. Внутри было пусто, лишь несколько хромированных столов и пара шкафов с разбитыми стеклами створок.
– Почему никто не убрал это после? – она провела рукой по пыльной поверхности хромого на одну ногу стола.
– Это достопримечательность.
– В таком виде? – фыркнула Лиза.
– Десять лет назад здесь были тропинки и таблички. Туристический совет решил оставить все как есть, поскольку реставрация, по их мнению, могла стереть налет шарма, идеализирующего эпоху космических пионеров.
– Тем лучше для меня, – задумчиво сказала она, проходя между брошенных лабораторных шкафов.
– Что-то чувствуешь? – ее способность позволяла ей заглянуть в прошлое некоторых людей, если она касалась вещей, принадлежавших им.
– Пока пусто, – печально ответила Лиза. – Какое-то неправильное место. Покинутое, лишенное жизни. Вряд ли я смогу что-то ощутить. Все-таки прошло почти двести лет с тех пор, как они здесь побывали.
– Я могу как-нибудь помочь?
Она вышла из модуля и подошла к краю скалы, легкий бриз откинул с лица ее короткие волосы.
– Можешь, – она закивала, будто что-то обдумывая. – У нас ведь есть дрон?
– Конечно, – мы вообще прекрасно экипированы, если не брать в расчёт возраст оборудования.