Читать книгу Мальн. Наследие древних (Мира Салье) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Мальн. Наследие древних
Мальн. Наследие древних
Оценить:

3

Полная версия:

Мальн. Наследие древних

После всего Стейну надо было забыться, но он не хотел использовать в этих целях Райю, потому как слишком ее уважал. Но огонь, внезапно закипевший в крови, требовал большего, и Стейн сильнее поддавался этому дикому чувству. Он целовал Райю быстрее и глубже, опустил ладони на ее бедра, крепко сжимая. Она прильнула к нему еще ближе, и их тела соприкоснулись. Это была страсть в чистом виде, и Стейн не знал, как себя сдержать.

Было слишком хорошо. И совершенно неправильно.

С неимоверным усилием он оторвался от Райи. Настолько резко, что чуть не врезался в противоположную стену.

– Прости, – только и смог сказать Стейн. Они оба прерывисто дышали. – Я не хотел.

Золотистая кожа Райи ослепительно сияла.

– А мне кажется, именно этого ты и хотел, – прошептала она, делая шаг навстречу. Такого голоса он прежде не слышал. Ее тон был глубоким, соблазнительным, он будто манил и околдовывал его.

– Хотел… Я хотел забыться, но не так… не с тобой…

«Что я несу?»

Райя замерла. Все следы страсти стерлись с ее лица.

– Мерзавец ты, Стейн.

Он никак не мог совладать с дыханием. Что-то новое.

Стейн открыл было рот, чтобы оправдаться, но, не издав ни звука, закрыл и тяжело сглотнул.

Райя медленно пятилась к выходу. Ее слова висели в воздухе. Какая-то часть Стейна хотела подойти к ней ближе, вновь прикоснуться, но он не остановил Райю, так и оставшись стоять в центре комнаты. Она вышла в коридор и как можно тише прикрыла за собой дверь.

«Дурак, – мысленно обругал себя Стейн. – Редкостный дурак».


Глава 13

Финн

– О чем задумалась, сестра? Или о ком?

Сестра.

Это слово прозвучало непривычно для них обоих. Адела даже вздрогнула от такого обращения и смущенно отвернулась. Мысленно Финн неоднократно повторял его, но вслух еще ни разу не произносил.

– Не понимаю, о чем вы, Ваше Величество, – робко ответила Адела.

Финн многозначительно кашлянул.

– Хорошо-хорошо. Финн, – тут же поправилась она.

День уже клонился к вечеру. Теплый летний ветер приятно ласкал лицо, принося с собой ароматы фруктовых деревьев со всей округи. Они пили чай на просторной террасе в саду, расположившись на узких диванчиках с мягкими подушками. Круглый стеклянный столик между ними полнился тарелками со сладостями, а из носика серебряного чайника струился пар.

Адела молчала, тщательно перемешивая серебряной ложкой остывший чай.

Финн встретился с сестрой, чтобы обсудить утреннюю прогулку на лошадях, куда ее пригласил Ларен, а также разузнать подробности бала, после которого минуло уже два дня. Ему было весьма неловко приставать к Аделе со столь личными вопросами, однако от ее возможного брака с принцем Аланты зависело будущее всего Хадингарда. Да и любопытство перевесило терпение Финна.

– Признайся, Ларен – хороший парень.

– Он… Да, он хороший, – безучастно ответила Адела.

Пространство вокруг вдруг подернулось пеленой, и Финн часто заморгал, прогоняя ее. Он потер виски, ссылаясь на мигрень от излишне выпитого вина за ужином.

Внезапно Адела громко фыркнула.

– А еще принц высокомерен и грубоват.

– Грубоват? – удивился Финн.

– Я спросила, любит ли он читать… – Адела замолчала. Ее брови сомкнулись на переносице, будто она вспоминала утреннюю прогулку.

– И?

– Он ответил, что, разумеется, находит в чтении удовольствие. Только если не брать в расчет любовные романы. Принц, видите ли, считает их бессмысленной тратой времени! – Она опять фыркнула.

Финн едва не рассмеялся, но усилием воли подавил этот порыв. С первой встречи Адела казалась мягкой и приветливой, и такая реакция на резкое высказывание Ларена почему-то позабавила его. Хоть Финн и был согласен с ним, однако друг мог бы и промолчать. Будучи воином и командиром, Ларен не привык понапрасну тратить время и всегда говорил по существу. Тем не менее, когда того требовали обстоятельства, он мог быть учтив и весьма галантен.

– Полагаю, ты не приняла решение? – Финн улыбался уголком рта, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

Щеки Аделы вспыхнули.

«Духи, как легко ее смутить!»

– Нет… Пока нет.

– Может, тебе стоит почаще выходить из покоев, чтобы узнать Ларена поближе? – поддразнил Финн.

Она сжала губы.

– Я увидела достаточно. Ты обещал, что не будешь принуждать.

Все недавнее веселье улетучилось.

– Я держу слово. Но и ты обещала дать ему шанс.

Адела явно не желала Ларена и не нуждалась в нем. Ей не было дела до того, что на ее месте мечтала оказаться каждая придворная дама. Интересно, а что испытывал Ларен? Финн пока не решался заводить с другом разговор о чувствах. Это был просто выгодный союз, но Финн видел, как принц смотрел на Аделу. Если бы она дала ему шанс, то политический союз мог бы перерасти в нечто большее.

– Ты давишь на меня. – Сестра ссутулила худенькие плечи.

Финн вздохнул. Он заговорил, стараясь, чтобы его слова звучали спокойно и непринужденно:

– Адела, я не давлю на тебя. Но невозможно сблизиться с человеком, постоянно сидя в своих покоях и уж тем более неправильно судить его, толком не зная. Ларен не похож на большинство принцев, что ведут праздную жизнь, попивая изысканные вина и шепча ласковые слова на ухо каждый раз новой женщине. Он самолично возглавляет армию Аланты и может назвать солдат по именам, а вот как надо разговаривать с девушками… Понимаешь, Ларен – наследный принц, и его отношения с женщинами…

– Быстро заканчивались постелью? – На загорелых щеках Аделы появился заметный румянец.

Финн ошеломленно заморгал, услышав от нее столь откровенный вопрос. Да он и сам смутился оттого, что его речь свернула в подобном направлении. Последние слова прозвучали довольно глупо.

– Адела, дай Ларену время. Вам обоим. Это все, чего я прошу.

Она прищурилась, словно просьба Финна требовала немалых усилий. Затем ее лицо стало спокойным и отрешенным.

– Хорошо. Прости меня.

Он открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но тут Адела подалась вперед, глядя ему за спину. Финн обернулся.

К ним направлялся Эрик с недовольным выражением лица.

Финн сделал глоток чая и изобразил такую же гримасу.

– Без меня никак?

– Нет, Ваше Величество.

Он откинулся на спинку дивана, вздохнул и одним большим глотком допил чай. Проклятая пелена не желала рассеиваться.

– О, мои любимые. – Эрик взял со стола одно из пирожных, целиком запихивая в рот.

– Может, чаю? – Финн с улыбкой протянул салфетку, прежде чем друг начал облизывать пальцы от сахарной пудры.

– Нет, пора. Нас ждут, – сказал Эрик, принимая салфетку.

Финн собирался было извиниться перед сестрой, но тут его резко бросило в жар. Тело налилось непонятной тяжестью, горло сдавило, и стало нечем дышать. Он обхватил рукой шею и упал с дивана.

– Финн, что с тобой? – закричал Эрик.

Из горла вырвался сдавленный звук.

Эрик перевернул Финна и попытался поднять, но ноги не держали его, и он вновь упал на землю. Зрение затуманилось, лицо Эрика расплывалось. Язык с трудом ворочался, и ему не удавалось вымолвить ни слова.

– Отойди, – раздался голос Аделы.

– Что ты делаешь? – закричал Эрик.

– Не мешай!

Рот Финна обожгло. Голова закружилась, и он начал проваливаться в темноту.



Финн пребывал во тьме, которая не позволяла открыть глаза. Казалось, что кто-то протирает ему лоб, чудилось прикосновение нежных губ.

Лита…

Он слышал звуки – знакомые голоса, в которые прорывалась тревога, лошадиное ржание и скрип повозки. Временами долетали обрывки разговоров. Иногда они становились четче и громче.

– Вы знали, – погремел грубый голос Ларена.

– Все совсем не так, – закричала Адела. – Я сказала вам правду, клянусь…

– Вы должны были рассказать раньше. Предупредить. А если бы вас в тот момент не оказалось рядом? – Голос Ларена звучал все громче. – Или они использовали бы другой яд?

– Я боялась… Он ведь мой отец! Я надеялась, что он этого не сделает.

– Вы… трусливая, двуличная… Видеть вас не хочу!

– Ларен… – Голос Аделы дрожал. – Я не желала ему зла. Никому не желала…

– Угомонитесь, – как никогда серьезно произнес уже Эрик. – Решать Финну. Не вам.

– Пора, – раздался незнакомый мужской голос.

Финн вновь провалился в сон.



Они находились в одной из многочисленных оранжерей дворца. Но именно эта была ее любимой, но теперь уже и его. Со всех сторон их окружали фруктовые деревья, растения и цветы, привезенные из разных уголков континента, а высокий стеклянный потолок, над которым ветер кружил снежинки, завораживал. Слух ласкало тихое, успокаивающее журчание искусственного ручья, что впадал в зеркальный пруд.

Лита и Финн устроились неподалеку под деревом с нежными розовыми цветами, название которого он не знал. Лепестки падали на декоративную траву, покрывая ее словно шелковым ковром.

– Я сегодня уже говорил, как ты прекрасна? – Финн накручивал на палец локон серебристо-белых волос Литы, восхищаясь их красотой.

Она улыбнулась.

– Кажется, да. Утром.

– А о том, как я люблю тебя?

– Вот этого ты еще не говорил. – Лита тихо рассмеялась. Ее смех, чистый, искренний, настоящий, отдавался в каждом уголке его сердца. Финн и не представлял, что можно чувствовать нечто подобное к другому человеку.

Она потянулась и коснулась его губ своими. Лишь легкое прикосновение, но этого было достаточно, чтобы по его телу пробежала волна жара. Лита подняла голову, а затем вновь улыбнулась и стряхнула розовые лепестки с волос Финна.

Он достал из кармана небольшую шкатулку и молча протянул ей.

– Что это?

– Открой.

Лита смело откинула крышку, и на золотой поверхности медальона блеснул свет. Она провела кончиками пальцев по большому красному рубину в центре, очертила края, где была россыпь более мелких камней.

– Рубин считается камнем дома Деарсенов. Этот медальон передавался в нашей семье многие поколения. Он принадлежал моей матери.

– Я… я не могу принять такой подарок…

– Можешь и примешь, – возразил Финн. – Я люблю тебя, Лита, и всегда буду любить. Только тебя, где бы я ни был и что бы ни случилось. Обещаю.

Лита выглядела удивленной и слегка взволнованной. Ее дыхание участилось. Она приподняла серебристо-белые волосы, и Финн достал медальон, чтобы надеть на тонкую, нежную шею. Золото и рубины особенно выделялись на ее белоснежной коже.

Принцесса Аланты коснулась ладонью щеки Финна. Они неотрывно смотрели друг на друга. Он не знал, как угомонить бешено колотящееся сердце, и больше ни на минуту не хотел расставаться с этой ошеломляюще красивой женщиной. Мечтал, чтобы она всегда была рядом.



Финн вновь почувствовал ее губы.

Его веки дрогнули, и он открыл глаза. Серебристо-белые волосы щекотали лицо, когда Лита припала губами к его лбу. Пытаясь прогнать пелену, Финн часто заморгал, пока зрение не прояснилось.

Лита отстранилась, и на ее лице отразилось беспокойство.

– Финн…

Он чувствовал, что лежал на земле, ощущал ее прохладу сквозь тонкое одеяло. Голова, которая словно раскалывалась пополам, была на коленях у Литы. Он силился вспомнить, когда и как отключился. Финн попытался сесть, но его тело показалось слишком тяжелым.

– Осторожнее, – предупредила Лита, помогая ему приподняться.

Его затошнило. Окружающий мир снова покачнулся и накренился, став на мгновение невыносимо ярким. Финн несколько раз тяжело вздохнул. Во рту было сухо, а в горле чувствовалось неприятное жжение.

Лита протянула кружку с водой, и он жадно отхлебнул. Закашлялся.

Финн поднял голову и увидел небо, затянутое хмурыми тучами. Дул не сильный, но довольно холодный ветер. Все сидели у небольшого костра на какой-то поляне.

– Где мы? – Голос прозвучал хрипло, и он сделал еще несколько глотков воды.

– У окраины какого-то леса. Движемся на север, – недовольно сказал Эрик.

– Подробнее, – прохрипел Финн.

– Тебя отравили, – с горечью в голосе произнесла Лита.

– Это я уже понял.

В ее глазах появился блеск, а по лицу промелькнула тень облегчения. Похоже, Финн долго был без сознания. Видимо, временами он все же приходил в себя, раз помнил обрывки разговоров.

– Как долго я пробыл в отключке?

– Почти неделю, – ответила Лита.

«Почти неделю…»

Она протянула руку и приложила тыльную сторону ладони к его щеке.

– Как ты себя чувствуешь? Жар, кажется, прошел.

– Все хорошо, – моментально произнес Финн, и Лита нехотя убрала руку.

Он внимательно огляделся. Друзья кутались в совсем простые, но плотные и теплые плащи, воротники которых окаймлял мех. Такой же темно-синий плащ был и на Финне. Неподалеку были стреножены несколько коней с небольшой повозкой.

– Я слышал разговор. Со стороны лорда Викара было беспечно прибегать к яду. И кого он собирался выставить виновным?

Финн бросил взгляд на Аделу, которая сидела, обхватив себя руками.

– Ты спасла меня.

Ларен мрачно хмыкнул.

– Финн, прости меня. Я не думала… надеялась… – Сестра еще сильнее стиснула себя руками.

– Все в порядке, – сказал он, на что Ларен резко повернул к нему голову. – Адела, как давно ты знала, что приходишься мне сестрой?

Финн догадывался, что она о чем-то умалчивает, но неужели он ошибся в ней? Неужели она лгала?

Адела замешкалась с ответом и нервно сглотнула.

– Я не врала тебе, Финн. Я узнала обо всем за неделю до вашего возвращения, как только отец привез меня во дворец. Несколько месяцев назад, – она снова тяжело сглотнула, – я случайно подслушала разговор, когда вошла в кабинет отца, где находилась его личная библиотека с редкими изданиями. Я просто хотела взять книгу, но услышала голоса из коридора и спряталась. Отец всегда ругался, если я без спроса таскала драгоценные тома. Откуда мне было знать, что в тот день он ждал важный отчет? Сведения… о новом яде, который создали в одной из лабораторий Болдера.

– Лабораторий? – Финн потер ноющий висок.

– Я не так много знаю. Только то, что удалось подслушать. – Голос Аделы зазвучал холоднее обычного. – Кажется, таких подземных лабораторий у отца несколько. Он собирал лучшие блестящие умы по всему континенту. То, чем тебя отравили, Финн, – вероятно, одно из творений алхимиков. Этот яд особый, его нельзя обнаружить. Однажды мама обмолвилась, что отец всегда мечтал выйти за границы возможного…

Она поежилась и помассировала дрожащие руки, будто пыталась вернуть им привычное тепло.

– Из разговора я поняла, что одним из планов отца было отравить короля. Тогда я не догадывалась, как все сложно, не понимала, зачем желать королю смерти. Всем известно, сколько всего ты сделал для Хадингарда, как сильно тебя любит простой народ. Но что я могла? Лишь вернуться в покои и постараться обо всем забыть.

Ларен фыркнул, но при этом внимательно следил за движениями Аделы, подмечал каждый ее вздох. Хотя вряд ли он сейчас чувствовал в ней угрозу.

– Уже во дворце я узнала, кто был моим настоящим отцом, – продолжила объясняться Адела. – А чуть позже выяснилось, что мой брат жив. Но несмотря на все это, ты по-доброму отнесся к внебрачной дочери старого короля, своей сестре… Я не хотела, чтобы с тобой что-то случилось, и сделала единственное, что было мне по силам. В кабинете я видела, что отец повесил себе на шею медальон с противоядием и никогда не снимал. За день до его отъезда я выкрала медальон. Не могла поступить иначе, но и рассказать не решилась, потому что мне стало страшно. Лорд Викар мой отец, пусть и не по крови.

Прекрасное лицо Аделы было исполнено печалью и чувством вины.

– Понимаю, это не оправдание тому, что я закрывала глаза на правду, что не была достаточно смелой и сильной, чтобы все рассказать. – Она сомкнула губы и сморгнула подступавшие слезы, не позволяя себе всхлипнуть.

Финн шумно выдохнул. У него и в мыслях не было, что лорд Викар зайдет настолько далеко в своей жажде власти. Что еще он создает в этих так называемых лабораториях?

Гримаса Эрика подсказала ему, что друг думал о том же.

– Куда мы направляемся?

– В Аланту, – ответил Ларен.

– Я предлагал ехать в Мальнборн, это намного ближе, – недовольно бросил Эрик.

Кая положила руку на плечо мужа, явно сдерживая его раздражение.

– Я не доверяю мальнам, – нахмурился Ларен.

Эрик странно поморщился, а затем тихо сказал:

– Кит наш друг.

– Уверен? – серьезно переспросил Ларен. – Я наслышан о его деяниях. Может быть, Кит и был вам другом, но кто для вас Гелиен Мальнсен?

Эрик вновь сморщился и отвернулся. Финн и сам не знал, какие теперь отношения связывали его с королем Мальнборна. Но он ведь пришел спасти их, нарушил треклятый договор, а значит, они были не безразличны Гелиену.

– Расскажите, что случилось во дворце.

Все замолчали и переглянулись друг с другом.

– Финн, дворец захвачен. Вся стража была куплена лордом Викаром. Мы с трудом выбрались, – сдавленно произнес Эрик.

И хотя Финн готовился услышать нечто подобное, он почувствовал пустоту внутри. Он снова покинул королевство, снова бросил свой народ на милость жестоких лордов. Даже не покинул, а спасся бегством.

– Надо на все важные посты было назначать надежных людей, парень. Особенно в капитаны королевской гвардии. Вы, господин главный советник, еще слишком молоды и неопытны, – раздался низкий хриплый голос.

Кажется, Финн уже слышал этот голос, когда приходил в себя.

Из леса с тремя мертвыми кроликами в руках вышел незнакомый высокий мужчина. Его темные волосы, заметно тронутые сединой, не доставали до широких плеч. Тело, невзирая на возраст, было крепким. Кожу на лице и руках изуродовали шрамы. Мужчина шел без плаща, но в теплой тунике, на поясе виднелась кожаная перевязь с двумя кинжалами, а за спиной – лук и колчан со стрелами. Карие глаза были устремлены на Финна.

– Капитан Матс? – неуверенно произнес тот.

– Давно не капитан, Ваше Величество. – Мужчина бросил кроликов перед костром.

– Мы выбрались лишь благодаря ему, – сообщил Эрик. – И с его же помощью избежали погони. Матс вывел нас по тоннелю, о котором не известно даже тебе, Финн.

– Этот ход проделали по приказу короля Эймунда незадолго до его смерти, – поведал бывший капитан и сел перед костром рядом с Эриком и Каей. – О нем никому не было известно, кроме короля и меня. Рабочих щедро вознаградили, но им пришлось навсегда покинуть королевство. Его Величество знал, что когда-нибудь это спасет жизнь его сыну. Вам повезло, что во дворце осталось несколько верных мне людей. Они все рассказали, и, хвала духам, я успел вовремя.

– Не совсем. Короля все же отравили, – ответил Эрик сдержанным смешком.

– А ты, парень, помолчи, – одернул бывший наставник.

– Интересно, он понимает, что я теперь второй человек в королевстве? – тихо буркнул Эрик, но так, чтобы все слышали.

Финн настороженно поглядывал на Матса. За два года ни один шпион не смог ничего разведать о местонахождении бывшего капитана королевской гвардии и главы мятежников. Финн помнил рассказы Эрика и Кита об их наставнике. Но пока выискивал в памяти смутный образ капитана, отметил, что проведенные в отставке годы оставили заметный след на внешности мужчины. Он был отцу другом, хоть Финн и нечасто видел его. Матс, как и отец, вечно был в делах. А когда король Эймунд заболел, Одес сразу отправил капитана в отставку.

– Где вы были все это время? – задал вопрос Финн.

Матс выпрямился.

– В Болдере, где-то во владениях лорда Викара, – доложил он, словно отчитывался о выполненном задании.

– Вас так долго держали?

– А у этого мерзавца был выбор? – Матс пожал плечами и добавил без тени гордости: – Викару было не по силам сломить меня, но он жаждал узнать имя каждого мятежника в королевстве. Недавно он раздобыл особую настойку. Она дурманила разум, и я себя не контролировал. Не знаю, сколько успел выложить, но судя по тому, что во дворце все куплены лордом, рассказал я достаточно. – В его словах отчетливо слышалась горечь.

– Полагаю, настойка, которой вас опоили, одно из творений лорда Викара, – обратился Финн к Аделе.

Она в ответ робко кивнула.

– Как вы сбежали? – продолжал расспрашивать Финн.

Матс быстро собрался, и его лицо снова стало внимательным и жестким.

– Оказалось, организм быстро привыкает к настойке, и с каждым разом эффект длился все меньше и меньше. Я стал притворяться. Когда мне ее давали, камеру практически не охраняли.

Финн замолчал, чтобы подумать. Он многим обязан этому человеку, и у него, казалось, не было причин сомневаться в его преданности.

– Почему Одес спешил отправить вас в отставку?

Матс как-то странно оглянулся по сторонам, а затем вздохнул.

– Я знал тайну вашего отца.

Финн непонимающе покачал головой.

– Незадолго до своей смерти король Эймунд собирался изменить право престолонаследования, чтобы на трон Хадингарда взошли вы, а не ваш старший брат, – заявил Матс. – Но не успел… Вообще-то подобные мысли у короля появились еще до болезни.

Сбитый с толку, Финн уставился на бывшего капитана.

– Но почему?

Матс растянул губы в слегка виноватой улыбке.

– А почему я разыскивал вас, почему столько людей пошли за мной? Ваш отец знал, кто нужен Хадингарду.

– Значит ли это, что брат как-то причастен к болезни отца? – горько выплюнул Финн.

– О нет, можете быть спокойны. В верности королевского лекаря я не сомневался. Он подтвердил, что болезнь была естественной. Одес, в чем бы не был повинен, любил и отца, и вас. О себе я такого сказать не могу. Не знаю, был бы я жив, если бы не затаился и не сменил имя. Однако слухи пошли по Ланвиллу и за его пределы, и мне пришлось оставить этот городок.

Финн часто моргал, глубоко дыша. Мысли спутались. Он так резко поднялся на ноги, что кровь отлила от головы. Лита подскочила следом и поддержала его, пока не получилось побороть головокружение.

– Тебе надо поесть, – мягко произнесла она. – И лучше присесть.

При мыслях о еде его замутило. Медленно переставляя затекшие ноги, Финн прошелся до лошадей и обратно, где его поддержал уже Эрик.

– Финн, повернем в Мальнборн?

– Нет, – твердо сказал король. – Наши дела мальнов не касаются. Они нам не помогут.

– Кит не раз шел против законов своего народа, – возмущенно парировал Эрик.

Финн положил руку ему на плечо.

– Ларен прав. Это больше не Кит, а Гелиен Мальнсен. Но помощь нам действительно нужна. Мы ушли… оставили Хадингард… – Он тряхнул головой. Ему было трудно передать словами то, что происходило в его сердце.

– Ты чудом избежал смерти, – сказала Лита, встав рядом, и слегка коснулась рукой его пальцев. – Неважно, что наговорит лорд Викар. Ты вернешься с союзниками и продолжишь борьбу. Народ Хадингарда узнает правду.

Финн крепко сжал ее ладонь.

Ларен сделал шаг вперед.

– У отца сильнейшее войско на континенте. Уверен, Аланта не откажет в помощи.

– Ларен, ваш отец тепло принял меня в своем доме, но ради чего ему ставить под угрозу жизни сотен алантских воинов? – возразил Финн.

Да, он нуждался в помощи. Союз с Алантой был ему необходим. Но король Ленрис должен получить веские аргументы, прежде чем рисковать своими людьми.

– Хотя бы ради того, чтобы помочь родственнику. Если Хадингард будет состоять в союзе с Алантой.

– Я думал, ты отказался от мыслей о браке, – тут же сказал Эрик.

Финн покосился на Аделу, и она стыдливо опустила глаза.

– Отказался. Но мы можем заключить другой союз. Если ты, Финн, женишься на Лите, – Ларен кивнул на их сплетенные пальцы, – тогда отец точно не откажет в помощи.

– Ларен, не надо, – тихо оборвала его Лита.

Принц фыркнул.

– Да хватит уже! Вы любите друг друга. А ты, помнится, хотел этого брака.

– Он сейчас не в состоянии принимать такие решения, – громко возразила Лита.

Ларен развел руками.

– Тогда решайте по пути. Время есть. Нам двигаться еще почти две недели.

Эрик взвыл.

– Хотя, если ты теперь в состоянии ехать верхом, без повозки доберемся быстрее, – добавил Ларен, возвращаясь к костру.


Глава 14

Гелиен

– Ваше Величество, не стоило утруждаться и лично подниматься в башню старейшин. Достаточно было послать за нами.

bannerbanner