
Полная версия:
Red Rooney: The Last of the Crew
Indifferent to—indeed, ignorant of—what he had done, the Eskimo sat beside the corpse all that night drinking. No one dared to go near him, until he fell back helplessly drunk. Then they removed the body of his wife.
It was bad enough to see this hitherto respected man mad with drink, but it was ten times worse to see him next day mad with horror at what he had done. For it was not merely that his wife was dead, but that, although he had loved that wife with all his heart and soul, he had killed her with his own hand. The wretched man had rushed about the place shrieking all the morning, sometimes with horror and sometimes with fury, until he was physically exhausted. Every one had kept carefully out of his way. When our travellers arrived he was lying in his hut groaning heavily; but no one knew what state he was in, for they still feared to disturb him.
No such fear affected Hans Egede. Knowing that he could point to the only remedy for sin and broken hearts, he went straight into the poor man’s hut. Shortly afterwards the groaning ceased, and the natives listened with awe to what they knew was the voice of prayer. As they could not, however, distinguish the words, they gradually drew off, and circled round the strangers who had so unexpectedly arrived.
Great was their surprise when they found that their comrade Kajo had been brought home as a prisoner; and still greater was their surprise when they found that a bottle of rum which had been stolen from one of their hunters, and carried off the day before, was found on the person of Kajo—for Kajo had been, like Mangek, a respectable man up to that date, and no one believed it possible that he would condescend to steal.
One of those who was himself under the influence of rum at the time looked sternly at Kajo, and began to abuse him as a hypocrite and deceiver.
“Now, look here,” cried Red Rooney, stepping forward; “listen to me.”
Having regard to his commanding look and tone, the natives considered him the leader of the party, and listened with respect.
“What right have you,” he continued, turning sharply on the last speaker, “to look with contempt on Kajo? You have been drinking mad water yourself. I smell it in your breath. If you were to take a little more, you would be quite ready to commit murder.”
“No, I would not,” replied the Eskimo stoutly.
“Yes, you would,” said the sailor, still more stoutly. “Even my good-natured friend Okiok here would be ready to murder his wife Nuna if he was full of mad water.”
This unexpected statement took our kindly Eskimo so much by surprise that for a moment or two he could not speak. Then he thundered forth—
“Never! What! kill Nuna? If I was stuffed with mad water from the toes to the eyelids, I could not kill Nuna.”
At that moment an aged Eskimo pressed to the front. Tears were on his wrinkled cheeks, as he said, in a quavering voice—
“Yes, you could, my son. The wife of Mangek was my dear child. No man ever loved his wife better than Mangek loved my child. He would have killed himself sooner than he would have killed her. But Mangek did not kill her. It was the mad water that killed her. He did not know what the mad water would do when he drank it. How could he? It is the first time he has drunk it; he will never drink it again. But that will not bring back my child.”
The old man tried to say more, but his lip trembled and his voice failed. His head drooped, and, turning abruptly round, he mingled with the crowd.
It was evident that the people were deeply moved by this speech. Probably they had never before given the mad water much of their thoughts, but now, after what had been said, and especially after the awful event of the previous night, opinion on the subject was beginning to form.
Red Rooney noted the fact, and was quick to take advantage of the opportunity.
“My friends,” he said, and the natives listened all the more eagerly that he spoke their language so well, “when a cruel enemy comes to your shore, and begins to kill, how do you act?”
“We drive him into the sea; kill—destroy him,” shouted the men promptly.
“Is not mad water a cruel enemy? Has he not already begun his deadly work? Has he not killed one of your best women, and broken the heart of one of your best men?”
“Huk! huk! Yes, that is true.”
“Then who will fight him?” shouted Rooney.
There was a chorus of “I wills,” and many of the men, running up to their huts, returned, some with bottles, and some with kegs. Foremost among them was the old father of the murdered woman. He stumbled, fell, and his keg rolled to Rooney’s feet.
Catching it up, the sailor raised it high above his head and dashed it to splinters on the stones. With a shout of enthusiasm the Eskimos followed his example with bottle and keg, and in another moment quite a cataract of the vile spirit was flowing into the sea.
“That is well done,” said Hans Egede, coming up at the moment. “You know how to take the tide at the flood, Rooney.”
“Nay, sir,” returned the sailor; “God brought about all the circumstances that raised the tide, and gave me power to see and act when the tide was up. I claim to be naught but an instrument.”
“I will not quarrel with you on that point,” rejoined Egede; “nevertheless, as an instrument, you did it well, and for that I thank God who has granted to you what I have prayed and toiled for, without success, for many a day. It is another illustration of prayer being answered in a different and better way from what I had asked or expected.”
In this strange manner was originated, on the spur of the moment, an effectual and comprehensive total abstinence movement. We are bound of course to recognise the fact that it began in impulse, and was continued from necessity—no more drink being obtainable there at that time. Still, Egede and Rooney, as well as the better-disposed among the Eskimos, rejoiced in the event, for it was an unquestionable blessing so far as it went.
As the Eskimos had settled down on that spot for some weeks for the purpose of hunting—which was their only method of procuring the necessaries of life,—and as there was no pressing necessity for the missionary or his friends proceeding just then to Godhaab, it was resolved that they should all make a short stay at the place, to assist the Eskimos in their work, as well as to recruit the health and strength of those who had been enfeebled by recent hardship and starvation.
Chapter Twenty Six.
Tells of Men whose Actions end in Smoke, and of others whose Plots end in Deeds of Darkness
This is a world of surprises. However long we may live, and however much we may learn, the possibility of being surprised remains with us, and our capacity for blazing astonishment is as great as when first, with staggering gait, we escaped from the nursery into space and stood irresolute, with the world before us where to choose.
These thoughts arise from the remembrance of Okiok as he stood one morning open-mouthed, open-eyed, open-souled, and, figuratively, petrified, gazing at something over a ledge of rock.
What that something was we must learn from Okiok himself, after he had cautiously retired from the scene, and run breathlessly back towards the Eskimo village, where the first man he met was Red Rooney.
“I—I’ve seen it,” gasped the Eskimo, gripping the seaman’s arm convulsively.
“Seen what?”
“Seen a man—on fire; and he seems not to mind it!”
“On fire! A man! Surely not. You must be mistaken.”
“No, I am quite sure,” returned Okiok, with intense earnestness. “I saw him with my two eyes, and smoke was coming out of him.”
Rooney half-suspected what the Eskimo had seen, but there was just enough of uncertainty to induce him to say, “Come, take me to him.”
“Is the man alone?” he asked, as they hurried along.
“No; Ippegoo is with him, staring at him.” They soon reached the ledge of rock where Okiok had seen the “something,” and, looking cautiously over it, Rooney beheld his friend Kajo smoking a long clay pipe such as Dutchmen are supposed to love. Ippegoo was watching him in a state of ecstatic absorption.
Rooney drew back and indulged in a fit of stifled laughter for a minute, but his companion was too much surprised even to smile.
“Is he doing that curious thing,” asked Okiok in a low voice, “which you once told me about—smookin’ tibooko?”
“Yes; that’s it,” replied Rooney with a broad grin, “only you had better say ‘smokin’ tobacco’ next time.”
“‘Smokkin’ tibucco,’” repeated the Eskimo; “well, that is funny. But why does he spit it out? Does he not like it?”
“Of course he likes it. At least I suppose he does, by the expression of his face.”
There could be little doubt that Rooney was right. Kajo had evidently got over the preliminary stages of incapacity and repugnance long ago, and had acquired the power of enjoying that mild and partial stupefaction—sometimes called “soothing influence”—which tobacco smoke affords. His eyes blinked happily, like those of a cat in the sunshine; his thickish lips protruded poutingly as they gripped the stem; and the smoke was expelled slowly at each puff, as if he grudged losing a single whiff of the full flavour.
Scarcely less interesting was the entranced gaze of Ippegoo. Self-oblivion had been effectively achieved in that youth. A compound of feelings—interest, surprise, philosophical inquiry, eager expectancy, and mild alarm—played hide-and-seek with each other in his bosom, and kept him observant and still.
“Why,” asked Okiok, after gazing in silent admiration for a few minutes over the ledge, “why does he not swallow it, if he likes it, and keep it down?”
“It’s hard to say,” answered Rooney. “Perhaps he’d blow up or catch fire if he were to try. It might be dangerous!”
“See,” exclaimed Okiok, in an eager whisper; “he is going to let Ippegoo taste it.”
Rooney looked on with increased interest, for at that moment Kajo, having had enough, offered the pipe to his friend, who accepted it with the air of a man who half expected it to bite and put the end in his mouth with diffidence. He was not successful with the first draw, for instead of taking the smoke merely into his mouth he drew it straight down his throat, and spent nearly five minutes thereafter in violent coughing with tears running down his cheeks.
Kajo spent the same period in laughing, and then gravely and carefully explained how the thing should be done.
Ippegoo was an apt scholar. Almost immediately he learned to puff, and in a very short time was rolling thick white clouds from him like a turret-gun in action. Evidently he was proud of his rapid attainments.
“Humph! That won’t last long,” murmured Rooney to his companion.
“Isn’t it good?” said Kajo to Ippegoo.
“Ye–es. O yes. It’s good; a–at least, I suppose it is,” replied the youth, with modesty.
A peculiar tinge of pallor overspread his face at that moment.
“What’s wrong, Ippegoo?”
“I—I—feel f–funny.”
“Never mind that,” said Kajo. “It’s always the way at first. When I first tried it I—”
He was cut short by Ippegoo suddenly rising, dropping the pipe, clapping one hand on his breast, the other on his mouth, and rushing into the bushes where he disappeared like one of his own puffs of smoke. At the same moment Rooney and Okiok appeared on the scene, laughing heartily.
“You rascal!” said Rooney to Kajo, on recovering his gravity; “you have learned to drink, and you have learned to smoke, and, not satisfied with that extent of depravity, you try to teach Ippegoo. You pitiful creature! Are you not ashamed of yourself?”
Kajo looked sheepish, and admitted that he had some sensations of that sort, but wasn’t sure.
“Tell me,” continued the seaman sternly, “before you tasted strong drink or tobacco, did you want them?”
“No,” replied Kajo.
“Are you in better health now that you’ve got them?”
“I—I feel the better for them,” replied Kajo.
“I did not ask what you feel,” returned Rooney. “Are you better now than you were before? That’s the question.”
But Rooney never got a satisfactory answer to that question, and Kajo continued to drink and smoke until, happily for himself, he had to quit the settlements and proceed to the lands of thick-ribbed ice, where nothing stronger than train oil and lamp-smoke were procurable.
As for poor Ippegoo, he did not show himself to his friends during the remainder of that day. Being half an idiot, no one could prevail on him thereafter to touch another pipe.
Now, while the Eskimos and our friends were engaged in hunting, and holding an unwonted amount both of religious and philosophical intercourse, a band of desperadoes was descending the valleys of the interior of Greenland, with a view to plunder the Eskimos of the coast.
Hitherto we have written about comparatively well-behaved and genial natives, but it must not be supposed that there were no villains of an out-and-out character among those denizens of the north. It is true there were not many—for the sparseness of the population, the superabundance of game on land and sea, as well as the wealth of unoccupied hunting-grounds, and the rigour of the climate, rendered robbery and war quite unnecessary, as well as disagreeable. Still, there were a few spirits of evil even there, to whom a quiet life seemed an abomination, and for whom the violent acquisition of other men’s goods possessed a charm far transcending the practice of the peaceful industries of life.
The band referred to was not remarkably strong in numbers—about thirty or so; but these were sturdy and daring villains, led by a chief who must have had some of the old Norse blood in his veins, he was so tall, fair of complexion, and strong.
Descending first on the little settlement of Godhaab at night, this robber band found that a Dutch trading-vessel had just arrived, the crew of which, added to the settlers attracted from their hunting-grounds to the village, formed a force which they dared not venture to attack openly. Grimlek, the robber chief, therefore resolved to wait for a better opportunity. Meanwhile, passing himself and band off as hunters, he purchased a few things from the traders and then proceeded along the coast, intending to hunt, as well as to wait till the vessel should depart.
While the robbers were thus engaged, they came unexpectedly on another trading-ship—a Dutchman—part of the crew of which had landed for some purpose or other in their boat. On seeing the Eskimos, the Dutchmen got quickly into their boat, and pushed off; but the robbers made signs of peace to them, and, carrying their bows, arrows, and spears up to the woods, left them there, returning to the shore as if unarmed, though in reality they had retained their knives. Again they made signs, as if they wished to trade with the Dutchmen.
Deceived by appearances, the sailors once more drew in to the shore. While they were approaching, Grimlek called his men round him and gave a few hasty directions. When the sailors had landed, the Eskimos mingled with them, and began to offer sealskins for trade—each selecting a particular man with whom to transact business. At a given signal they drew their knives from under their coats, and each robber stabbed his man to the heart. The men left in the ship, seeing what had occurred, and that it was too late to attempt rescue, instantly filled her sails, and went off to sea.
The villains having thus easily slain their victims, carried off the booty found in the boat, and hid it in the bushes, to be taken away at a convenient opportunity.
But this deed of darkness was not done unwitnessed. Early in the morning of that day, various hunting parties had dispersed in different directions—some to the hills, others to the sea. Among the latter was an oomiak full of women who went along-shore to fish, and with whom were old Kannoa, Nunaga, and others. They went in a northerly direction. Rooney, Angut, and Okiok proceeded along the coast to the southward.
The direction taken by these last brought them near to the spot where the Dutch sailors had landed, at the critical moment when the robbers were mingling with their unsuspecting victims.
Although only three to thirty, it is certain that our heroes would have sprung to the aid of the sailors if they had suspected what was about to happen, but the deed was done so promptly that there was no time for action. Fortunately Rooney and his companions had not shown themselves. They were therefore able to draw back into the shelter of the bushes, where they held a hasty council of war.
“We must run back to camp,” said Rooney, “tell what we have seen, and return with a band of men to punish the murderers.”
“Agreed,” said Okiok; “but how are we to do it? The shore is open. We cannot take a step that way without being seen, and chased. We might outrun them, though I don’t feel quite as supple as I used to; but we should barely arrive before them in time to warn the camp, and should then be almost unfit to fight.”
To this Angut replied that they could go inland over the hills, and so come down on the camp in rear. It might not, he thought, add much to the distance. This plan was quickly adopted and put in practice.
But there are few things more deceptive than formation and distance in mountain lands. What seemed to the trio easy, proved to be tremendously difficult; and the distance they had to travel in order to avoid precipices and surmount ridges, gradually increased to many miles, so that it was late, and twilight was deepening into night, before they reached the camp.
Meanwhile the robbers were not idle. Although ignorant of the fact that their bloody work had been observed, they were not long ignorant of the near neighbourhood of the Eskimo camp. Early in the morning they had sent two of their swiftest young men to spy out the land ahead. These had discovered the camp, entered it, professing to be wandering hunters, and had then returned to their friends with the news that many of the men had gone away hunting, and would probably remain out all night; also that an oomiak full of women had gone off to the southward to fish.
The runners, happening to descend to the coast on the opposite side of a ridge from Rooney and his companions, just missed meeting them, and returned to their comrades shortly after the massacre. Grimlek knew that whatever course he should pursue must be prompt and decisive. He at once divided his men into two bands, one of which he sent to pursue and capture the women who had gone to fish; with the other, which he led in person, he resolved either to storm the camp or take it by surprise, as circumstances might point out.
By the straight way of the shore the distance was not great. In fact, the camp might have been seen from the spot where the massacre had been perpetrated, but for a high promontory which concealed it. On rounding this promontory, the party detailed to pursue the women glided into the bushes and disappeared. Grimlek, with the remaining men, advanced straight and openly towards the camp. He saw, however, on drawing near, that the number of men in it were more than a match for his small party, and therefore approached with friendly demonstrations.
They were hospitably received by Hans Egede.
“My friends,” he said, “you have arrived just as we are assembling to talk about the things that concern our souls, the future life, and the Good Spirit. Will you and your men sit down and listen?”
For a few moments Grimlek did not reply. Then he said, “You are not an Eskimo?”
“No, I am a Kablunet,” replied Egede; “I have been sent to tell the Eskimos about the true God.”
Again the robber chief was silent. Then he said that he would consult with his men, and retired with them a short distance to do so.
“Nothing better could have happened,” he said in a low tone. “The Kablunet is going to talk to them about his God. All we have to do is to mingle with them. Let each of you choose his man and sit down beside him. When I give the signal, strike at once, and let no second blow be needed.”
A murmur of assent was all that the band returned to this speech, and Grimlek, returning to the missionary, said that he and his men were ready to hear.
In a few minutes each of the assassins was seated on the ground beside his chosen victim.
Chapter Twenty Seven.
A Strange Meeting strangely interrupted
The meeting which had been thus strangely invaded was no ordinary prayer or missionary meeting. It had been assembled by Egede for the express purpose of affording some unbelievers among the Eskimos an opportunity of stating their difficulties and objections in regard to the new religion.
Interesting though its proceedings were, as showing the similarity of the workings of the civilised and savage minds, we cannot afford space to enter much into detail, yet some account of the matter seems necessary in order to show what it was that induced the robber chief to delay, though not to alter, his fell purpose.
After prayer offered by the missionary, that the Holy Spirit might descend on and bless the discussion, a hymn was sung. It had been translated into Eskimo, and taught to his converts by Egede. Then the missionary made a brief but complete statement of the leading facts of the good news of salvation to sinful man in Jesus Christ,—this, not only to clear the way for what was to come, but for the purpose of teaching the newcomers, so as to render them somewhat intelligent listeners.
Then an old grey-haired man arose.
“I do not object to the new religion,” he said, “but I am puzzled. You tell me that God is everywhere and knows everything; why, then, did he not go to our first mother, Eve, and warn her of her danger when the Evil One tempted her in the form of a serpent?”
“My friend, the question you ask cannot be fully answered,” said Egede. “I can explain, however, that our first parents were put into the world to be tried or tested in that way. To have warned Eve would have rendered the test useless. Enough for us to know that she was told what to do. Her duty was to obey. But let me ask you a question: is not sin—is not murder—hateful?”
Grimlek imagined that Egede looked him straight in the face as he asked the question, and felt uneasy, but was by no means softened.
“Yes,” answered the old man; “murder—sin—is hateful.”
“Yet it certainly exists,” continued Egede; “you cannot help believing that?”
“Yes, I must admit that.”
“Then why did God permit sin?”
Of course the old man could not reply, and the missionary pointed out that some things were incomprehensible, and that that was one of them.
“But,” he continued, “that is no reason why we should not talk of things that are comprehensible. Let us turn to these.”
At this point a middle-aged man with a burly frame and resolute expression started up, and said in an excited yet somewhat reckless manner—
“I don’t believe a word that you say. Everything exists as it was from the beginning until now, and will continue the same to the end.”
“Who told you that?” asked Egede, in a prompt yet quiet manner.
The man was silenced. He resumed his seat without answering.
“You have talked of the ‘end,’ my friend,” continued the missionary, in the same quiet tone. “When is the end? and what will come after it? I wait for enlightenment.”
Still the man remained dumb. He had evidently exhausted himself in one grand explosion, and was unable for more. There was a disposition to quiet laughter on the part of the audience, but the missionary checked this by pointing to another man in the crowd and remarking—
“I think, friend, that you have something to say.”
Thus invited, the man spoke at once, and with unexpected vigour. He was a stupid-looking, heavy-faced man, but when roused, as he then was, his face lighted up amazingly.
“We do not understand you,” he said sternly. “Show us the God you describe; then we will believe in Him and obey Him. You make Him too high and incomprehensible. How can we know Him? Will He trouble Himself about the like of us? Some of us have prayed to Him when we were faint and hungry, but we got no answer. What you say of Him cannot be true, or, if you know Him better than we do, why don’t you pray for us and procure for us plenty of food, good health, and a dry house? That is all we want. As for our souls, they are healthy enough already. You are of a different race from us. People in your country may have diseased souls. Very likely they have. From the specimens we have seen of them we are quite ready to believe that. For them a doctor of souls may be necessary. Your heaven and your spiritual joys may be good enough for you, but they would be very dull for us. We must have seals, and fishes, and birds. Our souls can no more live without these than our bodies. You say we shall not find any of these in your heaven; well then, we do not want to go there; we will leave it to you and to the worthless part of our own countrymen, but as for us, we prefer to go to Torngarsuk, where we shall find more than we require of all things, and enjoy them without trouble.”1