Читать книгу Шепот греха (Лэй Ми) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Шепот греха
Шепот греха
Оценить:
Шепот греха

3

Полная версия:

Шепот греха

Спустя полчаса мужчина снова вышел – уже на Северной улице – и, пройдя примерно 700 метров на восток, направился к дверям завода «Люйчжу». Ло Шаохуа припарковался недалеко от него и, сидя в салоне автомобиля, продолжал наблюдать за каждым его действием.

В дежурной комнате объект слежки перекинулся несколькими словами с охранником. Схожий по возрасту с «демоном» мужчина был явно обескуражен этим визитом, поэтому сразу же позвонил куда-то. «Демон» неподвижно ждал, на его лице не было ни единой эмоции. Через несколько минут рядом с ними появился молодой парень в сером пуховике, что-то сказал охраннику – и затем они вместе с «демоном» покинули дежурную комнату.

Так прошло больше двух часов, но Ло Шаохуа оставался совершенно спокоен: он уже разгадал цель поездки этого мужчины и следующее место его назначения. Эта информация помогла распланировать все действия наперед. Но, несмотря на это, Шаохуа чувствовал неприятное смятение – он совсем не ожидал, что этот мужчина выйдет из больницы так рано. Эта новость была как камень на голову. Люди с таким послужным списком, как у «демона», должны быть заперты в «Анькане» навечно. К тому же Шаохуа думал, что тогда победил. Внезапное появление этого мужчины заставило представления о будущем разлететься вдребезги. Впервые после отставки Ло Шаохуа чувствовал себя бессильным.

«Как же поступить? Как теперь остановить его, если он не будет заперт за высоким забором?»

Железная дверь завода «Люйчжу» открылась, и из нее вылетел серый микроавтобус. К своему сожалению, Ло Шаохуа обнаружил в нем того самого мужчину на заднем сиденье. Выбросив сигарету, бывший полицейский суетливо повернул ключ зажигания и снова поехал следом.

Микроавтобус не проехал и пяти минут, остановившись перед жилым домом в районе «Люйчжу». Ло Шаохуа не стал следовать за ними дальше. Он знал этот жилой комплекс как свои пять пальцев и тем более был уверен в том, что работники отдела обеспечения завода «Люйчжу» повели мужчину в пятьсот первую квартиру в четвертом подъезде двадцать второго дома. Ее, как подарок от завода, получил отец мужчины, а мать передала ему квартиру как единственное наследство. Пока мужчина был на лечении в «Анькан», она охранялась сотрудниками завода.

Примерно через полчаса машина выехала с территории жилого комплекса – мужчины в ней уже не было. Ло Шаохуа завел автомобиль и, заехав во двор, направил его прямо к двадцать второму дому.

Четвертый подъезд, пятидесятая квартира. Ло Шаохуа, напрягая память, оглядел здание. Тут распахнулось выкрашенное в голубой цвет деревянное окно; можно было видеть, как колышутся на холодном ветру толстые серые занавески. Шаохуа еще раз кинул взгляд на окно и, достав телефон, набрал чей-то номер. Через несколько гудков из трубки послышался мужской голос:

– Офицер Ло?

– Врач Цао, сегодня утром я получил от вас сообщение. – Шаохуа помедлил, будто произнести имя преступника ему давалось с трудом. – Насчет Линь Годуна…

– А, так его уже, скорее всего, выписали, – устало проговорил врач. – Сейчас проверю.

– Не нужно. Я видел, как он выходил из больницы.

Сказав это, Ло Шаохуа замолчал. Цао нетерпеливо спросил:

– А что такое, какие-то проблемы?

– Проблемы? Вы… вы думаете, что он уже здоров?

– Это… это определенно. – Врач внезапно запнулся. – Но ему еще нужно будет записаться на обследование…

– То есть вы не можете гарантировать, что он опять чего-то не натворит? Так ведь?

– Офицер Ло, психические заболевания отличаются от других болезней. Есть определенные параметры и показатели. – Тон врача Цао тоже стал намного серьезнее. – Но одна из самых главных особенностей – это необходимость постоянно наблюдать за течением болезни. Часто случаются рецидивы.

– Но ведь только в прошлом месяце вы говорили, что ему необходимо продолжить лечение!

Доктор замолк на мгновение, а затем, выдохнув, произнес:

– Долго объяснять.

– Говорите.

– В другой раз. Сегодня я очень занят. В свободное время заезжайте в больницу, поговорим. – Доктор снова замолчал в нерешительности, затем, будто пытаясь выведать больше информации, спросил: – Офицер Ло, насколько я помню, вы Линь Годуну никем не приходитесь. Почему тогда так беспокоитесь? Перед тем как доктор Чжу ушел в отставку…

Шаохуа не дослушал – резко дал отбой.

Сколько бы он ни пытался выяснить реальную причину выписки Линь Годуна, «демон» уже вернулся в общество, и эту реальность нужно просто принять. Несколько десятков лет в криминальной полиции научили Ло Шаохуа не питать никаких иллюзий. А насчет этого дела у него уже имелись самые худшие предположения – и теперь нужно помешать им воплотиться.

Ло Шаохуа завел машину. Он понимал, что бывшая профессия дает ему преимущество, поэтому нужно просто заранее подготовиться.

Но не догадывался о том, что перед окном пятьсот первой квартиры сейчас стоит Линь Годун и, наблюдая за темно-голубой «Сантаной», слегка улыбается.

Глава 6

Друг

Лао Цзи в комнате не было.

Вэй Цзюн повесил тряпку на спинку стула, вытер руки о джинсы, прикидывая в уме, нужно ли ждать старика в комнате. От раздумий его отвлек вошедший Чжан Хайшэн. Он нес в руках швабру, но, увидев Вэй Цзюна, застыл на пороге:

– А где Цзи?

– Не знаю, – ответил парень. – Я только что пришел.

– Где же носит этого старика… – Хайшэн покосился на Вэй Цзюна. – Зачем ты снова приехал?

– А? – Цзюн пытался избежать взгляда санитара. – Волонтерство.

– Цзи снова попросил тебя что-то купить ему?

– Нет.

Выражение лица Хайшэна немного смягчилось, но в тоне его голоса по-прежнему не было ни капли вежливости.

– Иди-ка в другую комнату. Мне нужно помыть полы.

Он бросил на пол тряпку и начал небрежно возить ею. Вэй Цзюн не успел отойти, и его ступни дважды задела швабра. Поспешно схватив тряпку со стула, он вышел из комнаты.

Это был последний день практики – и юноша постоянно думал о том, что ему необходимо будет попрощаться с Лао Цзи. Может быть, не слишком официально, но любое дело должно иметь свое начало и свой конец.

Обойдя весь этаж и так и не обнаружив Цзи Цянькуня, Вэй Цзюн уже подумывал вернуться и расспросить Чжан Хайшэна, но в итоге отказался от этой идеи. Во-первых, санитар явно был не в курсе о местонахождении Цянькуня, а во‐вторых, даже если он знает, все равно ничего не скажет.

Ладно, проехали… В мире столько людей, и их с Цянькунем встречу можно назвать случайной – люди встречаются, потом расходятся… Все идет своим чередом.

Несмотря на такие размышления, Вэй Цзюн все же немного расстроился – у него еще не было человека, с которым можно было бы так же интересно поговорить. Он покрутил тряпку в руке и направился помогать остальным волонтерам. Поднявшись на второй этаж и убравшись там, пошел на третий. Здесь было намного спокойнее. Свернув в коридор, юноша заметил человека, сидевшего рядом с одной из комнат.

Это был Цзи Цянькунь.

Настроение Вэй Цзюна сразу же подскочило, и он ускорил шаг.

– Лао Цзи!

Повернув голову на голос, старик увидел Вэй Цзюна, и на его лице сразу же расцвела улыбка.

– Пришел!

– Да. Что вы тут делаете?

Парень подошел к Цянькуню и тоже заглянул в открытую дверь.

Это была одиночная комната, почти ничем не отличавшаяся от комнаты Цянькуня, только вот из-за закрытых занавесок внутри было темно, да и температура была как будто ниже. На кровати, полностью укрывшись ватным одеялом, лежал человек – была видна только его голова. Судя по рассыпавшимся по подушке седым длинным волосам, это была женщина, на вид примерно лет шестидесяти.

– А кто она?

– Ее фамилия Цинь. Как полностью зовут, точно не знаю. – Цянькунь продолжал задумчиво смотреть на нее.

– Она… спит? – Вэй Цзюн изо всех сил старался говорить тише.

– Да – и, похоже, очень крепко.

– А? – Вэй Цзюн удивленно посмотрел на него. – Что вы тогда здесь делаете?

Цянькунь еле слышно рассмеялся и, ничего не ответив, кивнул в сторону занавесок.

– Помоги. Иди раздвинь занавески.

Вэй Цзюн поначалу замялся: да, женщина крепко спит, но это же ее личная комната, в конце концов… Хотя просто раздвинуть занавески не будет каким-то серьезным проступком. Подумав, парень огляделся по сторонам и перешагнул порог комнаты.

В нос ему сразу же ударил странный запах. Он принюхался, отодвигая занавески. Послеполуденный солнечный свет сразу залил пространство комнаты: теперь очертания лица женщины стали более отчетливыми. Круглое ровное лицо, нежная на вид кожа – похоже, в молодости она считалась красавицей.

Вэй Цзюн повернул голову и посмотрел на Цянькуня.

– Ты тоже чувствуешь? – спросил тот.

– Да. – Вэй Цзюн нахмурил брови. В воздухе витали запахи кунжутного масла и еще чего-то… Отвратительное сочетание.

Цзи Цянькунь вкатился на коляске, осматривая комнату. А затем обратил свой взгляд на сладко спящую женщину, продолжая принюхиваться.

Вэй Цзюн тоже искал источник запаха. В такой маленькой комнате всё вроде как на ладони, но он не видел никаких остатков еды или еще чего-нибудь, что могло бы пахнуть подобным образом.

Наконец взгляды мужчин встретились. Старик рассмеялся, подъезжая ближе к кровати. Его лицо сморщилось, стоило ему еще раз вдохнуть неприятный запах.

– И правда, – он указал на женщину, – пахнет от нее.

Вэй Цзюну это показалось странным – какая такая процедура требует использования кунжутного масла?

– Давай, возьми вот это.

Парень проследил за указательным пальцем Цянькуня – на столе напротив кровати стоял стеклянный стакан. Внутри оставалось немного мутной воды.

Вэй Цзюн передал ему стакан. Сначала Цянькун поднес его к солнечным лучам – посмотрел на плавающие на поверхности воды пылинки. Приблизив к носу, понюхал, а затем макнул мизинец в воду, облизал его и тут же сплюнул.

– Всё. – Он вытер стекло носовым платком, затем обмотал им же стакан. – Можешь вернуть на место.

Вэй Цзюн повиновался. Клубок подозрений в его душе продолжал расти.

– Лао Цзи, что это…

– Не обращай внимания. – Цянькунь внезапно рассмеялся, но в его глазах на мгновение блеснул гнев. – Отвези меня обратно.

* * *

Они шли по утопающему в тишине коридору. Смотря на полураскрытые или распахнутые настежь двери, Вэй Цзюн спросил:

– Что за люди здесь живут?

– А? – Цянькунь, похоже, пребывал в своих мыслях. – Те, у кого длительный постельный режим. Им не нужно часто выходить, поэтому их и поместили на третий этаж.

Вэй Цзюн покачал головой, смотря на свои руки, которые сейчас подталкивали коляску.

– А как же вы сюда забрались?

– Да так, поразмыслил малость и забрался, – ответил Лао Цзи. Поняв, что старик не хочет говорить об этом, Вэй Цзюн тактично замолчал.

Повернув на лестничную площадку, парень остановился и в размышлениях посмотрел вниз, прикидывая, как же спустить старика на первый этаж. Цянькунь, заметив его замешательство, рассмеялся:

– Сначала спусти меня самого.

Действительно, оставался только этот вариант. Вэй Цзюн повернулся спиной и присел на корточки, Цянькунь обхватил руками его шею – и только тогда парень с большим усилием поднял его и понес на первый этаж.

Цянькунь оказался тяжелее, чем он думал. Пройдя небольшое расстояние, Вэй Цзюн почувствовал напряжение в спине и коленях. Очень быстро на его лбу проступили капельки пота, а дыхание сбилось.

– Если устал, опусти меня, – услышал он голос старика. – Отдохнешь – потом продолжим.

– Ничего. – Парня одолевал стыд за свою физическую слабость. Стиснув зубы, он двинулся дальше.

Спустившись на первый этаж, Вэй Цзюн снова столкнулся с проблемой – куда посадить старика? Не оставлять же его на холодном полу…

– Посади меня вон там, возле перил.

Вэй Цзюн так и сделал. Цянькунь крепко схватился за железные перила, его ноги легли на пол.

– Хорошо. Теперь спусти мою коляску. Только аккуратнее – эта штука очень тяжелая.

Вэй Цзюн, смахнув пот рукой, тут же побежал обратно на третий этаж – и быстро приволок коляску.

Цянькунь, сидящий на полу, выглядел словно куча старой одежды. Услышав, что Вэй Цзюн спускается, он с надеждой посмотрел в его сторону.

– Хорошая работа…

Вэй Цзюн понимал, что старику сейчас тоже тяжело: вцепившись обеими руками в перила, он в любой момент мог соскользнуть и упасть на пол, поэтому парень без промедления вернул Лао Цзи в коляску. Укрыв его пледом, наконец выпрямился – и оба протяжно выдохнули. Цянькунь похлопал его по плечу:

– Отвези меня в комнату. Заварим чай, отдохнем.

* * *

Хайшэн все еще был в комнате – нагнувшись, он заправлял кровать. Увидев Вэй Цзюна вместе с Цянькунем, взбил подушку и бросил ее у изголовья кровати. Санитар вроде как просто прибирался, однако Вэй Цзюну все же показалось, будто он что-то ищет.

– Ты вернулся? – Хайшэн широко улыбнулся. – Не хочешь отдохнуть?

– Нет. – Цянькунь опустил веки, жестом показывая Вэй Цзюну присесть около окна.

– Где ты был? Я волновался.

– Просто захотелось проветриться. – Старик не смотрел на санитара. – Вэй Цзюн, открой тот шкафчик. Там чайные листья, заварим их…

Хайшэн холодно бросил:

– Ну я тогда пойду, – и вышел, сильно хлопнув дверью.

* * *

Сегодняшний чай – «Луань Гуапянь»[13] – обладал чистым вкусом и свежим ароматом. Вэй Цзюн, чувствуя, как сильно вспотел, продолжал потягивать напиток, уютно устроившись за столом.

Цзи Цянькунь достал сигарету и затянулся; запах табака смешался с душистым ароматом чая. Вэй Цзюн принюхался – и сразу вспомнил ту женщину.

– Та старушка… она ваша подруга?

– Нет. – Цянькунь замотал головой. – Я знаю лишь ее фамилию.

– Тогда вы…

– Чуть позже я тебе все расскажу, – улыбнулся Цянькунь. – Во сколько ты уходишь?

– Да уже скоро. – Юноша взглянул на наручные часы. – Потом нужно будет зайти к декану и написать отзыв о работе.

– Отзыв?

– Да. – Не отпуская чашку, он встал, глядя старику в глаза. – Это мое последнее задание по предмету «Общественная практика».

– То есть, – Цянькунь запнулся и отвел взгляд, – ты больше не придешь?

– Не знаю. – Вэй Цзюн увидел на его лице тень разочарования и смягчился. – Когда не будет пар, смогу навещать вас.

– Ай! Да не нужно. – Цянькунь опустил голову и хаотично принялся стряхивать пылинки с пледа. – Ты молодой парень, не стоит уделять такому старому хрычу столько времени…

– Нет. – Вэй Цзюн сконфуженно потер затылок. – Все не так. Вы очень интересный. И мне нравится с вами общаться.

– Интересный? Ха-ха-ха! – Старик рассмеялся. – Я прожил столько лет… Для меня это высшая похвала.

– Это правда! Я думаю, вы не такой, как остальные здесь.

– Ха-ха! Конечно не такой…

Цянькунь повернул голову к окну – на одну половину его лица падало солнце, окрашивая зрачок в золотой цвет, другая же сторона находилась в тени. От этого выражение его лица было очень сложным: оно отражало и надежду, и подавленность.

Наблюдая за ним, Вэй Цзюн ни с того ни с сего почувствовал глубокую грусть. В комнате было тихо – так, что можно было расслышать дыхание друг друга. Одно было сильным, другое – слабым; одно – учащенным и обеспокоенным, другое – протяжным и глухим. Один человек будто изо всех сил хватался за то, что еще можно сберечь, другой словно с любопытством смотрел в будущее.

Спустя время Цянькунь повернулся и улыбнулся Вэй Цзюну.

– Не знаю, сможем ли мы снова увидеться, но я был рад познакомиться с тобой, Вэй Цзюн.

– Я тоже, – теперь улыбка заиграла и на лице парня, – Лао Цзи.

– Как же я хотел бы иметь возможность самому оценить тебя… – Цянькунь вскинул брови; в его взгляде были и дружелюбие, и хитрость. – Поставил бы тебе «неуд».

– Что? – Вэй Цзюн в недоумении округлил глаза.

– Чтобы ты снова приехал в дом престарелых!

Парень рассмеялся:

– Я обязательно приеду.

– Правда? – Выражение лица Цянькуня стало серьезным. – Смотри, не обманывай старика…

– Конечно!

– По правде говоря, есть одно дело, и мне нужна твоя помощь.

– Какое? – Вэй Цзюн мельком взглянул на блок сигарет на кровати, половина его уже была выкурена. – Купить сигареты?

– Нет. – Цянькунь кинул взгляд на дверь и понизил голос: – Ты же знаешь, какие отношения у нас с Хайшэном?

Парень кивнул, хотя был немного озадачен:

– Он ваш санитар. Верно?

– Не только. – Цянькунь громко ухмыльнулся. – Хочешь знать, почему я оказался здесь?

Вэй Цзюн сразу выпрямился – его лицо приняло серьезный вид.

– Когда-то я был инженером по электронике. Женился, а через двадцать лет жена скончалась. – Цянькунь зажег сигарету и медленно затянулся. – У нас не было детей. Следующие несколько лет я жил один… а затем попал в серьезную аварию. – Он похлопал по своим ногам. – И они отнялись. Пришли в негодность, так скажем. К тому же я пролежал в коме полтора года.

Вэй Цзюн, не отводя взгляд и нахмурившись, внимательно слушал.

– Повезло, что тогда профсоюзы были на хорошем уровне. Не то что сейчас – только и могут, что устраивать поездки за город да спартакиады… – Цянькунь медленно продолжил: – Профсоюз помог мне выиграть судебное дело, мне выплатили компенсацию. У меня не было детей или кого-то из родственников, поэтому, после того как я проснулся, меня сразу же отправили сюда.

– А потом… вы все время пробыли здесь?

– Да. – Цянькунь отмахнулся от сигаретного дыма. – Я сдал свою квартиру в аренду, вышел на пенсию. Деньги за аренду, зарплата и компенсация – на жизнь как раз хватило. Поэтому в глазах других я выгляжу богатым стариканом.

Вэй Цзюн рассмеялся:

– По крайней мере, чай у вас хороший.

Цянькунь тоже усмехнулся:

– Ну, знаешь, мои ноги бесполезны, однако я не хочу провести остаток жизни в скуке. Поэтому все покупки и другие заботы поручаю Чжан Хайшэну.

Вэй Цзюн закивал: теперь понятно, почему Чжан Хайшэн так скверно себя ведет. Теперь Цянькунь поручает Вэй Цзюну ходить за покупками, и Хайшэн, похоже, потерял шанс нажиться на этом.

– К тому же я больше не могу ему доверять. – Цянькунь затушил сигарету в консервной банке. – У меня есть деньги, и я не хочу терпеть и дальше его хитрые уловки. Лет мне уже немало, и не знаю, сколько еще осталось, но я не желаю в конце своего пути стать нищим парализованным стариканом.

– Не волнуйтесь, – уверенно произнес Вэй Цзюн, – я продолжу помогать вам.

– Это же не доставит тебе много хлопот? – искренне забеспокоился Цянькунь.

– Ничего. – Парень уже чувствовал на плечах тяжесть своего смелого решения. – Не беспокойтесь об этом.

– Тогда у меня есть одно условие.

– Хорошо. Скажите мне.

– Ты должен будешь принимать плату за свой труд.

– Не нужно! – Вэй Цзюн усиленно замотал головой. – Я просто хочу помочь вам, мне не нужна никакая плата.

– Но я часто буду доставлять тебе трудности…

– Ничего страшного! Правда, ничего страшного… – Парень наклонился и сжал плечо Цзи Цянькуня. – Давайте будем друзьями, Лао Цзи?

– Конечно. – Взгляд старика смягчился. – Только не бросай меня, старого хрыча…

– Поскольку мы друзья, больше не говорите об оплате.

– Да. – Цянькунь сжал его ладонь. – Но ты должен позволить мне хотя бы оплачивать тебе дорогу.

– Не нужно. Это всего-то несколько юаней…

– Нет, определенно нужно!

Вэй Цзюн подумал немного и все же решил уступить.

Уголки рта Цянькуня расплылись в легкой улыбке. Он протянул руку и пожал ладонь Вэй Цзюна.

– Спасибо тебе, малый. – Глаза старика повлажнели. – Спасибо, что был терпелив и доброжелателен.

– Лао Цзи. – Вэй Цзюн подмигнул ему. – Тогда не нужно ставить мне «неуд», хорошо?

Цянькунь на секунду застыл в недоумении, а затем расхохотался.

Громкий смех всполошил гуляющих во дворе людей – они недоуменно посмотрели на окно в конце первого этажа. Двое, старик и молодой парень, похлопывая друг друга по плечу, покатывались со смеху в залитой теплым солнечным светом комнате.

Глава 7

Визит

«9.11» Дело об убийстве с расчленением.

Анализ на месте.

Краткое описание дела:

В 8:40 утра 9 ноября 1990 года в районе Тедун на месте пересечения улицы Сунцзян и улицы Миньчжу в 200 метрах на юге в зеленых насаждениях был обнаружен черный полиэтиленовый пакет с правой голенью (далее – 1) и разделенными на четыре части правой и левой руками (далее – 2).

В 7:30 утра 10 ноября в парке в южной излучине реки 400 метров к востоку был обнаружен черный полиэтиленовый пакет с женским туловищем (далее – 3). В тот же день в 15:50 в восточной части города около завода по сжиганию мусора был обнаружен черный полиэтиленовый пакет с головой (4) и левым бедром (5). В тот же день вечером в 20:10 около южной стороны ограды городского ортопедического госпиталя был обнаружен черный полиэтиленовый пакет с правым бедром (6) и левой ступней (7).

Освидетельствование на месте преступления:

9 ноября 1990 года 9:20 утра, осмотр места происшествия: в районе Тедун на месте пересечения улицы Сунцзян и улицы Миньчжу в 200 метрах на юге в зеленых насаждениях обнаружен черный полиэтиленовый пакет, связанный крестообразно и заклеенный прозрачным скотчем. В пакете обнаружены правая ступня, правая голень, левая и правая руки. Кроме небольшого количества крови, других жидкостей не обнаружено. Также не обнаружено каких-либо надписей. С пакета и прозрачного скотча собрать отпечатки пальцев не удалось.

10 ноября 1990 года 8:20 утра, осмотр места происшествия: в излучине реки ближе к южному берегу, примерно в 400 метрах от парка Хэвань, в иле были обнаружены черные полиэтиленовые пакеты. Оба стянуты между собой прозрачным скотчем. В пакетах был обнаружен корпус женщины без каких-либо предметов одежды. На пакете никаких надписей обнаружено не было. С пакета и прозрачного скотча собрать отпечатки пальцев не удалось.

16:40 10 ноября 1990 года, осмотр места происшествия: в восточной части города около завода по сжиганию мусора, к востоку от четвертой мусоросжигательной печи, были обнаружены два черных полиэтиленовых пакета, ручки связаны крестообразно, верхние края двух пакетов стянуты прозрачным скотчем. В пакетах были обнаружены голова и левое бедро. Пакет, в котором была упакована человеческая голова, порван в нескольких местах, в нем находилась земля в небольших количествах. На пакетах никаких надписей обнаружено не было. С пакета и прозрачного скотча собрать отпечатки пальцев не удалось.

20:50 10 ноября 1990 года, осмотр места происшествия: около южной стороны ограды городского ортопедического госпиталя, примерно в 200 метрах от перекрестка, был обнаружен черный полиэтиленовый пакет, ручки связаны крестообразно, перемотаны скотчем. В пакете были обнаружены части человеческого тела: правое бедро, левая голень и левая ступня. На пакете не было никаких надписей. С пакета и прозрачного скотча собрать отпечатки пальцев не удалось.

Экспертиза трупа:

Часть тела под номером 1, что соответствует правой голени и правой ступне. Правая голень – 40 см, по периметру – 38 см, на берцовой кости замечено калечащее повреждение, на переломанной кости можно увидеть полнослойный кожный лоскут. Коленная чашечка на месте. На кости заметны два заруба. На конечности проведена эксфолиация[14].

Часть тела под номером 2 представляет собой левую и правую верхние конечности, разделенные на четыре части. Правое предплечье длиной 40 см отделено от локтевой ямки. На локтевой кости в районе локтевого отростка имеются два кожных лоскута. Рана относительно аккуратная. На лучевой кости имеются два пореза. Ногти длиной 2 см, на тыльной стороне ладони есть царапины. Размер ладони составляет 15,6×9,1 см.

Длина верхней части правой руки составляет 31 см, и она отделена от головки плечевой кости. На сломанном конце есть четыре кожных лоскута. На поверхности кости нет разрезов. На внутренней стороне верхней части правой руки имеется подкожное кровоизлияние размером 5×3 см.

Часть тела под номером 3 представляет собой туловище длиной 78 см. Верхний конец отделен от четвертого и пятого шейных позвонков, а на суставной поверхности имеются разрезы. Нижний конец отделен от паха, а левое и правое плечи отделены от плечевого сустава. Края раны на вышеуказанном сломанном конце неровные, и на стенке раны имеется множество кожных лоскутов. Переломов грудины и ребер не обнаружено. Ушиб и рваная рана влагалища, трансвагинальный мазок, сперматозоиды не обнаружены.

Часть тела № 4 представляет собой череп с длинными черными вьющимися волосами длиной 47 см. Череп отделен от четвертого и пятого шейных позвонков, а его высота составляет 22 см. Имеется повреждение слизистой оболочки полости рта. На правой стороне шеи было обнаружено изолированное подкожное кровоизлияние, которое, скорее всего, было вызвано удушением.

Часть тела под номером 5 представляет собой левое бедро человеческого тела длиной 30 см и окружностью 50 см. На верхней и нижней частях тела видны множественные кожные лоскуты. Раны и края кожи на сломанном конце относительно однородны.

bannerbanner