
Полная версия:
Hey Kids
– У этой особы какой-то прирождённый талант делать безмятежную мину при плохой игре.
– А почему она так разговаривала вообще с тобой? – Меррелейн слегка сдвинула брови и озадаченно уставилась на Мэйшес, – Вы знакомы?
– Мы были хорошими друзьями в прошлой группе, мне казалось, она была одинока и мне захотелось как-то осчастливить её…– в пол голоса сказала Мэйшес, удерживая слёзы.
Меррелейн и Азриэль, переглянувшись друг с другом, с соответствующим лицом ожидали продолжения рассказа, глядя на подругу. Они отошли в сторону чтобы не радовать лишние уши возможностью создать новые сплетни и не мешать желающим расходиться:
– Ну, и что в итоге? – решился спросить Азриэль первым, вытягивая из Мэйшес дальнейшие подробности истории.
– У нас сначала были небольшие разлады, но она просто всячески обзывала меня и мой подбородок.. – она остановилась, отведя в глаза в сторону и с грустным видом опустила голову – Через какое-то время Винни подловила меня у окна и предложила какой-то косячок, после мы долго общались, даже ходили как-то к ней домой готовить торт, она неожиданно начала мне говорить о том, какая я замечательная и лучше меня у неё друга в жизни не будет, постепенно она втянулась и рассказывая взахлёб, Мэйшес старалась ничего не упустить – она относилась ко мне порою лучше, чем к собственной матери, а потом.. Мэйшес осеклась. Было видно, что она не совсем хочет говорить на эту тему. Её выражение лица стало чуть более печальным, чем было до этого, а глаза, кажется, снова начали намокать, выпуская маленькие капли солёной воды…
– Перестань, ты можешь не рассказывать – Меррелейн остановила её и положила руку на плечо, смотря на неё понимающим взглядом и успокаивая её, пока Азриэль пытался платком, достанным из кармана, вытереть ей слезы.
– Мне не грустно, – Мэйшес приподняла голову, смотря на ребят – я просто не понимаю, почему она начала вдруг так по-дуратски себя вести.
– Если ты чувствуешь себя в порядке для этого разговора, то ты можешь продолжить, – Азриэль, гладя её по голове, обеспокоенно и расстроенно смотрели с Меррелейн на Мэйшес, старающуюся не хныкать и плакать, но слабо и тепло улыбающуюся, вероятно, наблюдая заботу ребят – нет нужды лить слёзы из-за какой-то бестолковой сvки, за воспитанием которой не следили родители.
– Ах, – она немного откинула голову назад, взглянув на небо и пытаясь собраться с мыслями сформулировать то, что она хочет сказать – этот маленький нарцисс с какими-то знакомыми ребятами сожгла мои подарки под какую-то песню о том, как парень сжигает фото другой девушки.
Меррелейн на пару секунд удивилась, прикрыв рот рукой, вероятно, ожидая услышать что-то другое:
– Какой-то ужас, но от таких людей, наверное, ничего другого не ожидаешь – замолчав на какое-то время, она на всякий случай оглянула толпу детей, которые ждали мисс Машрум и не расходились, так же обсуждая что-то между собой – Я не виню тебя, со всеми бывает.
Она перевела взгляд с Мэйшес на Азриэля, будто ожидая услышать его реакцию на это:
– Сюр, но я не удивлён, – он достал какую-то таблетку из кармана и предложив Меррелейн, которая в этот раз почему-то отказалась, в одиночку употребил пилюлю – Дай бог, чтоб эту сvку закрыли в дурке.
– Её не закроют, перестаньте говорить чушь. – сказал негромко внезапно проходящий отстранённо, и, приподняв голову, Вавильян, до этого выглядящий невзрачно и краем уха подслушивая их диалог.
– Пошёл вон – вырвалось у Азриэля, желая кинуться на него, но от мигом удравшего в толпу Вилли уже будто и след простыл.
– Подсос – с надменным и высмеивающим видом, Меррелейн бросила ему вскользь. Поправляя платье Мэйшес, девочка заправила ей прядь волос за ухо и глубоко вздохнула:
– Ладно, и рада бы ещё повозмущаться над существованием всяких товарищей, но вынуждена вас покинуть.
– Куда ты? – поинтересовалась Мэйшес, не хотя, чтобы та оставляла их. Ей только удалось вспомнить, как выглядит какая-то забота и поддержка от друзей, как тут же они почему-то её оставляют в такой момент.
– Не переживай, она ненадолго – Азриэль с лёгкой улыбкой посмотрел на неё и вновь погладил по голове – ей нужно забрать книги у одной девочки из группы, она ей пообещала.
– Да, я собираю коллекцию, – объясняла Меррелейн, пытаясь утешить Мэйшес, – не беспокойтесь, я не сильно задержусь, если там не будет какого-нибудь антиквариата конечно же – девочка негромко рассмеялась и вновь сделала реверанс ребятам, затем скрылась в толпе детей, так и не сказав каких-нибудь прощальных слов.
– Дети, с Винни всё будет в порядке, ей просто нужно немного времени с психологом! – хлопала в ладоши и крутилась по сторонам мисс Антуанэтта, пытаясь привлечь внимание детей и заодно отправляя взрослых вернуться к работе – прогулка закончилась, заходим обратно и никого не теряйте!
Она, стараясь как можно скорее собрать детей, построив их в пары и считая их, параллельно приходя в ум от произошедшего и успокаивая напуганных ребят, неспешно направилась с ними по дорожке обратно в группу. Под детский гул и наконец нормально сдвинувшись с места, мисс Машрум приказывала никому не отставать.
– Помниться, у стены я предлагал тебе сменить локацию, сказал Азриэль, идя рядом, вполголоса и потрогав девушку за плечо, – ты не хочешь отстать от них и сбежать?
Мэйшес, слегка выпучив глаза, не совсем понимая, почему он предлагает ей подобное сейчас:
– Тебе интересно со мной? – на миг замерев, она немного смутилась от его предложения и посмотрела на вперёд идущую группу и воспитательницу, которая шла вперёд и иногда оборачиваясь, проверяла детей, а затем снова ему в глаза.
– Если честно, я минут пять или десять сейчас размышлял для чего мне это, – Азриэль, сохраняя обычный безучастный вид ненадолго отвёл взгляд. Рассматривая природу вокруг детского сада и немного щуря глаза от солнечных лучей, мальчик, как и прежде, когда знакомился с ребятами, несколько стеснялся вновь её сосредоточенного на нём взгляда.
– Ты вообще умеешь моргать? – после недолгой паузы, неловко возникшей между детьми, продолжил он. Мэйшес, едва приоткрыв рот и не произнеся ни звука, растерялась, казалось бы, от его вопроса, показавшейся ей нагловатым. Захотелось уйти от него или сказать ему, что он грубо себя ведёт, но это чувство быстро ускользнуло, уступив место апатии. Да и обременять его тем, что она там почувствовала ей совершенно не хотелось, уже сто раз посчитав его холодным. Тем более она сама ведь, вроде как, не уходит?..
– Я не против сбежать – выпалила Мэйшес – куда ты хочешь?
– Предлагаю туда. – Азриэль указал глазами на лес, скрывающийся за детским садом – только нам нужно сделать это со всех ног чтобы воспитательница нас не заметила.
– Идём… – еле слышно согласилась девочка. Дети побежали без оглядки прочь от детского сада, по пути прячась на корточках за забором от возможности быть замеченными детьми и мисс Машрум. В конце концов они оказались на краю леса и увидели незнакомые им, но манящие своей красотой места.
Глава 6. «PROMENADA IN THE FOREST»
Лёгкая прохлада пронизывала воздух, из-за деревьев и со стороны опушки леса расползались лёгкие тени. Дети не спеша гуляли по лесу. Ласковый солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья, мягко играл переливами, заливая весь лес приятными солнечными лучами.
– Расскажи мне что-нибудь? – упавшим голосом сказала Мэйшес, глядя внутрь леса и медленно идя по тропинке слева и чуть сзади от Азриэля.
– Спроси что-нибудь. – он с безразличным выражением лица наблюдал то за ней, то про себя восхищался окружающей средой, изредка смотря себе под ноги.
– Ты знаешь свой тип фигуры? – поинтересовалась девочка, осматривая своего друга, пока тот шёл, пробираясь и раздвигая ветки деревьев. Стайка мелких птичек, смирно сидевших до этого на ветках, тревожно щебеча, сорвалась с них и перелетела на другое место. Шаги, соприкасаясь с сухой травой, над которой порхали крошечные насекомые, были почти беззвучными.
– Пивное пузо? – попробовал пошутить Азриэль.
– Ты что, пьёшь в свои пять лет?.. – обратилась к нему Мэйшес с немного ехидным, но в то же время нежелающим зла лицом, наблюдая за тем, как он уверенно ступал по траве – Вообще я имела в виду, что твой тип фигуры похож на яблоко.
– Что это значит? – мальчик усмехнулся, смешно наморщив лоб и слегка демонстративно вскинув брови, с интересом осматриваясь по сторонам и с упоением прислушиваясь к лесным звукам.
– Это значит, что если у тебя тоненькие ручки и маленькие ножки, – не желая обидеть Азриэля объясняла Мэйшес, ступая по траве и в глубине души радуясь тому, что мальчик улыбнулся, изредка наблюдая его радостное лицо – которые чуть-чуть меньше животика, то ты как-бы яблоко.
– Ну, значит я яблоко. – на пару секунд опустив задумчиво голову и, всё ещё немного улыбаясь, отвесил Азриэль.
Компания детей продолжала идти по тропинке минут двадцать.
Наконец они вышли на какую-то зеленеющую полянку, прогретую падающими солнечными лучами, в которых местами плавали какие-то мелкие пушинки. Пройдя практически в центр лужайки, дети поудобнее уселись почти друг на против друга. В присутствии Азриэля Мэйшес время от времени испытывала лёгкое волнение, стараясь ничем его не выдать, ведь он всё время казался отчуждённым от мира вокруг, будто всё происходящее его не касается, отчего его ровеснице не всегда понимающей его иной раз становилось грустно.
– Ты была здесь когда-нибудь? – спокойно сказал Азриэль, изучающе заглядывая ей в глаза.
– Нет, я тут первый раз, – выразилась Мэйшес, пристально смотря на него, хоть и получалось неважно. Она хотела сказать ему что-то, что могло бы порадовать его или спросить о пилюлях, которые он глотает, но не решалась, боясь произнести лишнее.
Она осматривала его сверху донизу в очередной раз любуясь совокупностью внешних черт, – а ты?
– Я переехал в Софтберк года три назад, вместе с родителями, но здешний лес так же вижу в первый раз – отвечал Азриэль, иногда поднимая голову то вверх, сидя на тёплой траве и смотря на плывущие в вечернем небе облака, то вниз на изредка суетящихся на земле букашек. Лес казался таким спокойным, в нём царила сонная атмосфера, а воздух отчасти наполнялся сладкой дремотой. Азриэль подождал продолжения, догадываясь, что она хочет сказать.
– Я чувствую себя как-то неугомонно, но в то же время мне комфортно сейчас.. – Мэйшес перевела взгляд в сторону, затем снова на Азриэля – не подумай, что я стесняюсь.
– Я и не думал, – мальчик тихо выдохнул – но ты меня немножко пугаешь, если честно.
Мэйшес кивнула, не совсем ожидая подобного, в какой-то мере смелого ответа. Девочка, делая вид, что ничего не случилось, сидела молча в печальном раздумье, будучи погружённой в мысли о том, что она, быть может, выглядит как-то глупо и рассматривая здешние окрестности. Сидя в тишине, дети прислушивались к шелесту веток и чириканью птиц, разглядывая золотистые блики на деревьях и иногда смотря на друг друга.
– Ты знаешь, я боюсь умереть, – не выдержав и немного улыбнувшись, прервал тишину мальчик, глотая очередную пилюлю, – думаю, в какую религию окунуться, если случись со мной что-то.
– Не думаю, что ты умрёшь завтра, чтобы задаваться таким вопросом – сначала про себя удивившись, а затем в пол тона искренне возразила Мэйшес, про себя немного переживая за то, что он задаётся таким вопросом в пять лет.
Небо на глазах меняло цвет с пастельно-голубого на бледно-синеватый оттенок с примесью лавандового, пока солнце слегка тускнело, а воздух становился чуть свежее и прохладнее. Время от времени Мэйшес на пару секунд дотрагивалась до тыльных сторон рук Азриэля, как-то собранных и положенных на носки ног.
– У меня руки тёплые, а у тебя холодные. – Азриэль, немного улыбаясь, сделал подобное умозаключение.
Мэйшес молчит, но снова кивает, не вербально соглашаясь с ним, не зная, что ответить, ещё отходя от его недавних размышлений. Он, смотря на неё, так и не дождавшись ответа, решает снова быть инициатором, прерывающим молчание:
– Это хорошо или плохо?
– Это хорошо. – девочка принялась утешать его, порою отвлечённо смотря на лес и вдаль.
Честно говоря, время от времени ей нравилось, что люди могут подмечать такие, вроде как, мелкие детали. Конечно всё зависит от человека и насколько сердечно эта деталь, казалось бы, незначительна другим, но может быть кому-то как-то важна. Мэйшес было приятно, казалось бы, редкое внимание и наблюдательность к мелочам, касающимся её сейчас. Про себя она размышляла, стал бы человек в принципе, если бы был совсем равнодушен к другому человеку, то замечать чьи-то там холодные руки. И забеспокоился бы, не зная, что конечности того в целом всегда холодные? Когда Азриэль придал значение её в данный момент немного продрогшим рукам, она вспомнила, как мама каждый раз то ругалась, то шутила, что Мэйшес ноги вытащила будто из морозильника. А когда она замерзала, то сразу бежала прижимать к ней собственные холодные то руки, то ноги.
– Ты замерзаешь? Разве это хорошо? – ребёнок смущённо удивился, продолжая выжидательно, но с частью прежнего пренебрежения смотреть на подружку.
– Пока у тебя тёплые – хорошо. – спокойно сказала Мэйшес, ожидая того, что мальчик захочет посмеяться над ней. Азриэль, чуть усмехнувшись, улыбнулся. Завидя это, девочка не смогла сдержать улыбки в ответ, ведь такое явление она считала редким.
Маленькая леди думала о том, что он конечно же сейчас насочиняет что-нибудь себе. Например, что она уже начинает придавать ему большее значение, чем она бы могла, заботясь о температуре его рук больше чем о температуре своих. Не сказать, что это конечно было совсем не так, но о существовании у неё вегетососудистой дистонии в тот момент Мэйшес почему-то решила умолчать.
– Мне нравится небо сейчас – вслух восхитившись, она посмотрела на него и перевела взгляд на небо, градиент которого переходил из лилово-сиреневого в пастельно-розовый и слегка уходил в сочный малиново-молочный, – не люблю зиму.
– Я тоже не люблю, но зимой оттенки намного ярче – возразил Азриэль, потягиваясь. Видно, он немного пребывал в сонном состоянии, в то же время с наслаждением вдыхая свежий летний воздух.
– Почему? – заинтересовалась Мэйшес и уставилась на него, слегка приподняв брови.
– Папа рассказывал, что цвет неба как-то зависит от рассеивания лучей солнечного света в земной атмосфере, – начиная объяснять, ребёнок поднялся, мягко мигая глазами. Решившись размять ноги и едва затёкшее тело, он начал, не спеша прогуливаться по полянке, ходя вокруг Мэйшес, – Верхние слои атмосферы рассеивают невидимые ультрафиолетовые лучи, а ниже рассеиваются фиолетовые, затем голубые и так далее.
Мэйшес вновь не нашла ответа, разве что внутри выражала желание поблагодарить маленького юношу за ликбез. Маленькой леди тоже хотелось чем-то удивить его, но она не совсем понимала, что может его заинтересовать, а потому, дабы не ляпнуть глупостей, она решила не пытаться выглядеть умнее, чем есть на самом деле. Иногда данный порыв может принести больше вреда, чем пользы, а хотелось меньше всего сейчас – испортить момент.
Продолжая наблюдать за природой и за тем, как он, сняв обувь и носочки, босиком разгуливал по лужайке, она не вставая вытащила из кармана пришитого к платью фартука какую-то бумажку и решила разнообразить спокойную атмосферу:
– У меня есть для тебя ещё один стих, – сказала Мэйшес, смотря на мальчика, – я дописала его в собственной голове сейчас…
– Хочешь прочесть? – посмотрел на неё Азриэль, давно сбившийся при подсчёте проходимых внутри полянки кругов. Она, став заметно радостнее, чем была прежде кивнула:
«Malvína»
Мальвина жуёт мое сердце,
Она режет его словно нож
Ведь тебе одного меня мало,
Гордо платьем махнёшь да уйдёшь
Оттого не стыдясь в разных барах
Она смачно целует фрейлин
И кавалеров невзрачных,
Пока я плачу один..
Босиком и в пижаме, искав её
Позже оббегал я все кабаки,
Моя Мальвина не берет трубки,
Моя Мальвина молчит на звонки
Если быть откровенным, то с юностью
Я б выблевал всё, что я чувствую
На меня, услыхавши об этом, Мальвина
Невинно глазеет с сочувствием
«Ох и ах, Мальвина-Мальвина,
Хочу лишь чтоб меня одного
Ты всем сердцем навек полюбила»,
Как тоскливо, что твои фавориты
Лишь, увы, пресловутый цинизм
И с вокзала в стаканах вино.
– Это странно и я не совсем понимаю, о чём ты, – сказал Азриэль, внимательно слушая подружку, – а почему Мальвина?
– Я слышала, как ты рассказывал Меррелейн о том, – немного смутилась Мэйшес, не желая, чтоб Азриэль подумал, что она подслушивала – что тебе нравятся платья…
– Это очень мило – маленький юноша, чуть улыбаясь и подойдя поближе к Мэйшес, погладил её по голове. Мэйшес, улыбаясь в ответ и довольствуясь тем, что он прикасается к ней, тихо радовалась в глубине души тому, что ему, кажется, понравилось то, над чем она старалась. Они ещё поболтали ко взаимному удовольствию. Четыре часа пролетели незаметно. Где-то вдали вновь прокричали птицы.
– Уже много времени прошло, – подметил мальчик, – нам пора, иначе нас точно спохватятся!
– Я не заметила, – спокойно сказала Мэйшес, глядя ему в глаза, она рассматривала в них своё отражение и блики от сияющих пушистых облаков – мы же ещё побудем здесь вот так?
Мэйшес встала, дожидаясь, пока Азриэль наденет обувь. Дети засобирались и выйдя с лужайки, направились обратно в детский сад, глядя друг на друга немного потрёпанных:
– Тебе всё понравилось? – спросил мальчик, смотря на поправляющую волосы подружку.
Она кивнула:
– Ну, значит увидимся.
Сказав это, Азриэль вновь слегка улыбнулся и двинулся по лесной дорожке чуть вперёд. На сердце у маленькой леди после его слов стало как-то теплее. Улыбка, которую она старалась спрятать, смущённо отворачиваясь, выросла до ушей и Мэйшес неловко скрывала радостное лицо хрупкими ладонями. Она поймала себя на мысли о том, что она почувствовала себя так легко и лишь бы то, что он сказал, не было попыткой подшутить над ней… Она, параллельно наблюдая за его резвящимися на лёгком ветерке голубыми прядями, думала об этом всю дорогу, пока они добирались обратно в детский сад, в котором сейчас, должно быть, ребята начнут пробуждаться после тихого часа.
Глава 7. «LULLABY FOR THE LOST MIND BABY»
Они, как и прежде, тихо обходили забор, смотря за тем, чтобы ни одного взрослого не было на горизонте. Дети шли, пригнувшись и друг за другом, мало ли кто-нибудь решит посмотреть в окна.
Иногда ребята шарахались от показавшихся им шагов и, тихо и тревожно смеясь, быстро забегали за углы небольшого здания, но, к счастью, всё это им лишь казалось. Они быстро разулись в коридоре, чтобы не шуметь обувью, когда они проходили бы через кухню, и приоткрыли дверь в группу, пытаясь незаметно войти в неё и попасть в спальню. Тихий час всё ещё шёл, но ребятам необходимо было поторопиться. На часах было без пятнадцати пять, а им было нужно сделать так, чтоб воспитательница обнаружила всех малышей в кроватях. Ведь если за их отсутствие на обеде они могли бы что-то придумать, то как им объяснять то, где они находились в течении двух часов, отведённых им на должный сон?
– Никого нет, – приоткрыв дверь прошептал Азриэль стоящей сзади него Мэйшес, а затем оглядывающий через дверной проём группу, – теперь надо согнуться и на корточках пройти мимо кухни.
Мэйшес утвердительно кивнула, дав понять, что план мальчика ей ясен.
Они чуть шире открыли дверцу чтобы было можно пройти, стараясь закрыть её обратно и сделать всё бесшумно. Зайдя в большую комнату, дети немного прильнули к стенке, а затем, преодолев на корточках кухню и стараясь быть незамеченными в окошке, на носочках пробежали в спальню.
Из кухни вышла только что болтающая с поварами, и решившая расслабиться за день воспитательница:
– Кто здесь? – она посмотрела за углы стенки, осмотрев всю группу и зайдя в маленький библиотечный уголок. Поняв, что в комнате никого нет, она прошла в спальню, но все дети спокойно спали в своих кроватках. Ни одного намёка, казалось бы, не было на то, что они собирались отходить от сладкого сна.
– Вымотались, малыши, – заботливо улыбнувшись и покачав головой, про себя подумала Антуанэтта и ушла обратно, тихонько закрыв дверь.
Мэйшес, довольная их командной работой, показала Азриэлю жест одобрения, соединив большой и указательный палец, обозначая то, что всё хорошо, но тот, кажется, так устал, что, заняв свободную кровать провалился в сон. Она отвернулась, и согреваясь воспоминаниями об их времяпрепровождении в лесу, тоже решила ненадолго заснуть.
Через полчаса все дети, отойдя ото сна, уже сидели за столами и полдничали. Меррелейн так же вызвалась помочь воспитательнице и уже через несколько минут в тёплом помещении витал ароматный запах какао и оладушек. Малыши пили маленькими глотками напиток, и в пол голоса обсуждали остывший дневной инцидент. Некоторые даже подходили к Мэйшес, интересуясь её самочувствием и рассматривая шрамы, но в основном коллектив старался забыть произошедший ужасный случай. К тому же, Винни, которую недавно привезла та же скорая помощь от беседы с врачом, вела себя всё же равнодушно, но уже более спокойно, обмолвившись с Вавильяном всего парой слов. Хотя тот за неё очень беспокоился и переживал, считая часы, когда её привезут, ведь он думал, что она уехала на более продолжительное время и, возможно, уже никогда не вернётся чего очень боялся, уже даже пару раз успев отчаянно расплакаться в уборной в тайне от всех. Кроме того, ребята воодушевлённо разговаривали о предстоящем им сюрпризе, про который за обедом обмолвилась мисс Антуанэтта, обещая им таинственную прогулку, которая будет для них источником хороших воспоминаний после случившегося. Когда мисс Машрум была уверена в том, что все точно в сборе, уже допросив Мэйшес и Азриэля о том, где они были в обеденное время и получив довольно абстрактный ответ о том, что Мэйшес очень испугалась, а Азриэль утешал её, она осанисто ходила между столиков и следила за ребятами.
Дети, докушав, с интересом смотрели на воспитательницу, уже готовую было произносить речь. Она, как обычно, похлопав в ладоши, привлекла к себе внимание ребят:
– Попрошу минутку вашего внимания, – мисс Машрум оглядела ребят дабы убедиться, что все её слушают – через полчаса мы с вами отправимся на опушку леса, который находится позади нашего детского сада, это будет что-то вроде вводного урока природоведения, о котором я рассказывала вашим родителям – всё так же сохраняя радостный и воодушевлённый вид, она перевела немного укоризненный взгляд на Азриэля и Мэйшес – только чур никуда не убегать, хорошо?
Дети оживились:
– Мисс Антуанэтта, а мы будем собирались ягоды или грибы? – задала вопрос Абигейл, смотря на воспитательницу.
– Поощряю ваше желание и думаю, это хорошая идея, но с одним условием – сказала мисс Машрум пригрозив пальцем – в этом вопросе вы будете полностью под моим присмотром – дополнила Антуанэтта, проходя между столов и помогая некоторым убирать посуду – так что бегом собираться и не берите с собой ненужное! Дети немножко побесновались – всем казалось, что они самостоятельные и хотелось свободы, но прежде всего ребята были очень рады сюрпризу.
Все вышли в коридор к своим шкафчикам, обсуждая предстоящее событие, чтобы одеться, натянуть колготки и взять с собой всё самое необходимое: рюкзачки и тёплую одежду.
– Где вы были, маленькие приятные люди? – подошла Меррелейн с вопросом в глазах к своим единственным друзьям, чьи шкафчики находились рядом.
– А ты? – Азриэль почему-то не обладал большим энтузиазмом отвечать, поэтому сменил тему, зная то, что Меррелейн с огромным интересом не будет против обсудить литературу и книгу, если та, конечно, её забрала.
– Я забрала очень ценный экземпляр писателя Д. Ливси у девочки, вы и представить себе не можете! Она такая душка… – принялась тараторить любительница книг с появившимся огоньком в глазах. Казалось, дети могли слушать её вечность (главным образом Азриэль, который был больше осведомлён в подобного рода вещах) ввиду того, что Меррелейн была потрясающим рассказчиком в особенности тех вещей, которые её интересовали и прочем, пока воспитательница не окрикнула детей, сказав о том, чтобы все направлялись к выходу и поджидали на крыльце.
Времени было где-то начало пятого, путь до туда заняла бы примерно полтора часа детским шагом, но учитывая то, что было лето и белые ночи – идти было совсем не страшно. Группа шла, наблюдая за птицами и блуждающими легкими облачками в небе, пока Аннтуанэта вела их по дороге и толковала им ликбез о правильном поведении в лесу, в очередной раз напоминая им о правиле не терять друг друга из виду, а также рассказывала о различных растениях, которые по пути заинтересовывали ребят.