скачать книгу бесплатно
Изабель посмотрела через плечо. И, действительно, во дворе появился городской сумасшедший Элсван Дю При. Он двинулся к ним, покручивая между ладонями трость, но потом свернул к ребятам, сидящим под большим раскидистым дубом.
Почти каждый житель Розуэлла читал доклад Дю При «Астральный проектор», но автор, похоже, не понимал, что читали его только смеха ради. Особенно Изабель нравилась история о кровососущих детях-пришельцах.
– Если будет конфетку предлагать, убегаем, – предложила Лиз.
– Не нравится мне, что он всегда подходит поговорить именно к нам, – сказал Макс.
– Сосиска! Он идет, – оповестил всех Алекс.
Мария засмеялась:
– Что ты сказал? Сосиска?
– Так точно, – ответил Алекс. – Это из последнего. Сигналы, связанные с едой. Если бы ты хоть иногда заглядывала на мой сайт, ты бы об этом знала.
– Добрый день, молодые люди, – поприветствовал их Дю При. – Вы, в отличие от своих одноклассников, как всегда, веселы и счастливы.
Майкл ухмыльнулся.
– А вы – сама доброта, – протянул он с южным акцентом.
Изабель подавила смешок. Только ради этого стоило выйти в мир. Здесь она была обычной девчонкой, сидящей в школьном дворе со своими друзьями, среди таких же учеников. Куда еще обычнее?
– Я пишу небольшой доклад и провожу опрос, – объявил Дю При. – Будьте так любезны, ответьте мне на один вопрос: «Если бы вы были пришельцами и пошли в наш прекрасный торговый центр, что бы вы там купили?»
«Торговый центр. Почему он спрашивает про торговый центр? – напряглась Изабель, и сердце у нее забилось в два раза быстрее. – Неужели Валенти рассказал ему, что застрелил там пришельца? Или у него другие источники? Он знает, что я тоже была там? Ему известно, кто я?
Изабель пододвинулась вплотную к Алексу. Ей необходимо было его тепло.
– Я бы купил… мультиварку, – сказал Алекс.
– Точно, – подхватил Майкл.
– Я бы на месте пришельца тоже не отказался от мультиварки, – согласился с приятелями Макс.
– В них так удобно готовить, – добавила Лиз.
– И моются они быстро, – подытожила Мария.
Дю При повернулся к Изабель и поднял бровь:
– А вы, девушка, тоже согласны со своими остроумными друзьями?
Иззи прокашлялась:
– Я тоже голосую за мультиварку.
– Ну что ж, благодарю вас и, надеюсь, скоро увидимся, – махнул рукой Дю При и удалился.
– Думаешь, он знает? – спросила Изабель, как только Дю При скрылся с глаз.
– Возможно, он знает, что нечто случилось в торговом центре, – медленно произнес Макс. – Один из радаров НЛО мог зафиксировать странное свечение. Когда Рэй поймал Валенти, свет был просто ослепляющим.
– Логично, – согласилась Лиз.
– Думаешь, Валенти ничего ему не сказал? – спросила Изабель.
– Конечно, нет. Он скорее убьет Дю При, если тот что-то узнает. Не думаю, что парни из «Проекта “Чистый лист”» хотят, чтобы кто-то лез в это дело, – сказал Алекс.
Он прав. Конечно, прав. Надо взять себя в руки.
– Ребята, что делаете после школы? – поспешно спросила Изабель, пытаясь избавиться от ужасной сцены, снова и снова появляющейся в голове. – Может, сходим поедим замороженного йогурта или еще куда?
– Мы с Майклом встречаемся с Рэем в пещере, – ответил Макс. – Он хочет научить нас кое-каким приемчикам. У нас намного больше способностей, чем мы думаем.
– Вы о чем? Если начнете пользоваться своими силами, привлечете внимание Валенти, – повысила голос Изабель. – Я больше никогда не буду применять свои способности. Никогда. И вы мне обещайте, что не будете. Обещайте!
– Изабель, успокойся, – попросил ее Макс.
– Нет! – выпалила она в ответ. – Если бы мы с Николасом не пользовались своими силами, Валенти никогда не обнаружил бы нас. – Из глаз Изабель полились горячие слезы. Она вытерла их обратной стороной ладони. – Николас остался бы жив, а нам не нужно было бы бояться, – с трудом выговорила она и продолжила: – Поэтому нельзя прибегать к своим сверхспособностям. Ни в коем случае. Мы должны вести себя как обычные люди.
– Рэй говорит, можно маскироваться, – сказал Майкл.
– Нет. Даже не пробуй убедить меня, – ответила Изабель.
– Но, Изабель, твои способности – невероятный дар. Рэй научит тебя применять их безопасно… – начала Мария.
– Перестань! – разозлилась Изабель. – Ты даже не знаешь, о чем говоришь. У тебя нет этого дара, ты не представляешь, что это такое!
Мария быстро отвела взгляд, и ее щеки покрылись румянцем.
Изабель вздохнула:
– Прости. Я не хотела кричать. Я просто… просто хочу быть такой же обычной, как ты.
– Иззи… – начал говорить Майкл, но его прервал звонок.
Изабель вскочила на ноги.
– Знаете что? Можете идти к своему Рэю, если хотите, но без меня. Я не собираюсь часами сидеть в пещере и слушать какого-то старого болтуна. Мне пора на урок.
Вот именно, на урок. Этим и должна заниматься обычная земная девушка.
– Мария, ты идешь?
– Конечно. – Мария старалась не смотреть Изабель в глаза.
«Обиделась, – подумала Иззи. – Зря я завела речь про все эти “ты даже не представляешь”. В любом случае лучше идти в класс с Марией, чем одной».
Подруги пошли на английский. Изабель села на свое место и достала книгу «Юлий Цезарь». Они читают эту пьесу уже целую вечность. Главное – не думать о Николасе, а просто слушать учителя.
К доске вышла мисс Мархам. Изабель заметила у нее на юбке что-то похожее на кусочки тунца. Этой даме не помешал бы слюнявчик.
– Итак, начнем, – произнесла мисс Мархам. – Кто читал за Порцию?
– Мария, – отозвалась Арлен Блат.
– Значит, Мария, – сказала учительница. – Вживаться в роль у нас времени нет. Нам еще много читать.
Мария молчала. Изабель повернулась и посмотрела на подругу.
Что-то случилось. Мария держала пьесу в руках, но смотрела на нее так, будто забыла, что это такое.
– Мария? – подгоняла ее мисси Мархам.
– Она неважно себя чувствовала в обед, – быстро сообразила Изабель, вставая с места. – Я провожу ее к врачу.
Не дожидаясь ответа мисс Мархам, Изабель подхватила Марию под руку, вывела из кабинета и повела в туалет.
– Что с тобой? – взволнованно спросила она. – Ты в порядке?
Мария молча смотрела вперед ничего невидящим взглядом.
Сердце Изабель бешено колотилось в груди. Что происходит? Всего пару минут назад все было хорошо. Подруга злилась, но была в порядке.
– Мария! – крикнула Изабель, и ее голос эхом отразился от стен. Но та все так же молчала.
Изабель хотела было бежать за кем-то из ребят, но оставлять Марию одну ей не хотелось. «Ты справишься, – подбодряла она себя. – Ты нужна Марии».
Она глубоко, судорожно вздохнула и приложила пальцы к шее подруги. Пульс еле прощупывался. Он был слабый, прерывистый.
Изабель прикусила губу. «Может, наладить с ней связь? – подумала она. – Тогда я пойму, в чем дело». Изабель снова потянулась к Марии, но остановилась. Разум подсказывал, что силы использовать нельзя, иначе Валенти найдет и убьет ее.
Изабель встряхнула подругу за плечи:
– Мария, давай! Приди в себя!
Подруга даже не моргнула.
– Мария, ты до чертиков меня пугаешь! – чуть не плакала Изабель. «Нельзя пользоваться исцеляющей силой. Нельзя».
Она начала еще сильнее трясти Марию, так, что ее голова болталась в разные стороны.
– Ты в своем уме? – вскрикнула вдруг Мария.
– О, ты говоришь, – облегченно выдохнула Изабель, глядя в ясные глаза подруги.
– Конечно, говорю. Ты мне чуть голову не оторвала, – ответила Мария.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Изабель. – Позвать кого-нибудь?
– Все нормально. А что мы здесь делаем?
Изабель прошибло ледяным потом.
– Ты ничего не помнишь? – удивилась она. – Ты была сама не своя на английском.
– Правда? – Мария покачала головой. – Так и знала, что не надо было брать ту конфету у Алекса. Мне всегда плохо от сахара. – Она взяла Изабель за руку. – Пойдем, нам лучше вернуться в класс.
– Мария, что происходит? – потребовала ответа Изабель.
– Ничего, все отлично, – стояла на своем Мария. – Идем.
Нахмурившись, Изабель пошла за ней. Казалось, у подруги действительно все хорошо. Но сахар не мог вызвать такую реакцию.
Это просто невозможно.
Глава 6
Макс сидел на земляном полу пещеры, откинувшись на прохладную известковую стену. Ему казалось, что в мозгах появилась еще одна извилина, о существовании которой он даже не подозревал. Рэй пытался научить их останавливать время, как тогда, в торговом центре. Но ни у Макса, ни у Майкла ничего не выходило.
– Работать мозгами намного утомительнее и сложнее, чем руками-ногами, – предупредил их Рэй и сел на большой валун напротив Макса. Майкл тем временем растянулся на полу.
– Ты что, опять читал мои мысли? – возмутился Макс. То, что умел Рэй, – просто фантастика. Каждый раз, когда Макс думал об этом, у него начинала болеть голова.
– Совсем немного, – успокоил его Рэй.
Должно быть, ему показалось, что Макс испугался или смутился, или же Рэй снова прочитал его мысли – потому что вдруг засмеялся:
– Не волнуйся, я не лезу слишком глубоко, не хочу набрести на что-нибудь личное. Никогда не знаешь, с чем можно столкнуться в голове у подростка.
Рэй вытащил из рюкзака банку «Лайм воп» и открыл ее.
– Будете?
– Эта фигня на вкус как козья моча, – возмутился Майкл, но газировку взял и плюхнулся рядом с приятелем.
– Откуда знаешь? – рассмеялся Макс и тоже взял баночку. – Пробовал и теперь можешь сравнить?
– Ты иногда напоминаешь того ученого из телевизора, – сказал Майкл. – Такого, знаешь, придурковатого. – Он глотнул напиток и начал рассматривать банку. – До сих пор не могу поверить, что мы действительно так выглядим. Без обид, Рэй.
Макс посмотрел на маленького танцующего инопланетянина на банке: такое же крохотное тельце, большая голова, огромные миндалевидные глаза без зрачков, как у тех существ на корабле, которых показывал им Рэй.
– Все не совсем так. Понимаешь… – Рэй повернулся к Майклу. – Вот так, – он поднял банку «Лайм воп», – мы больше не выглядим. Теперь мы такие. – Он показал на свое человеческое тело.
Макс прижал холодную банку к пульсирующему виску. Напитки у Рэя всегда были ледяными, – он умел замедлять движение молекул. Макс тоже так умел, но то, что для Рэя было парой пустяков, ему давалось с огромным трудом.
– Я запутался, – честно признался Макс. – Может, у меня еще мозги на место не встали, но я ничего не понимаю.