скачать книгу бесплатно
Из размышлений Элизабет вырвал стон. Она увидела миссис Тонк. В чёрном с головы до ног она шла, прижимая к груди толстый альбом. Элизабет вспомнила, что хотела пообщаться с бабушкой Джейн и не собиралась упускать такой шанс.
Она ускорила шаг.
– Миссис Тонк!
Старушка замерла, словно испуганный оленёнок, затем подняла взгляд на Элизабет.
– О, мисс Такер! – бледные губы еле двигались. Голос дрожал, словно лист на осеннем ветру.
– Примите мои искренние соболезнования, – Элизабет закусила губу. Старушка Тонк, как смешно бы это не звучало, постарела. Лицо ещё вчера такое живое и румяное осунулось. Блестевшие глаза потухли, а спина сгорбилась.
– Спасибо вам, – по щекам миссис Тонк потекли слёзы. Она пыталась утереть их платком, но они продолжали течь. – Она была слишком молода для этого.
Миссис Тонк всхлипнула.
– Может, я могу чем-то помочь вам? – спросила Элизабет. Сердце ныло, а на глазах сами собой наворачивались слёзы. Джейн, зачем ты это сделала?
– Я не знаю. Я собиралась написать епископу, но теперь я просто не знаю.
– Написать епископу? О чём? – Элизабет взяла миссис Тонк под руку и повела к дому. Старушка шла неровно. Казалось, ещё немного и она упадёт.
– Моя Джейн не могла этого сделать. Понимаете? Знаю, у неё был вздорный характер, но она не могла, – голос миссис Тонк становился всё тише.
– Но причём здесь епископ?
Они вошли в дом. Миссис Тонк рухнула на диван в гостиной.
– Я ходила к отцу Лислу. Хотела объяснить, что это наверняка ошибка. Уверена, что этот Фрит что-то сделал с моей девочкой, но святой отец мне не поверил. Он знает, какой она была. Она никогда не гуляла по барам, не то, что другие. Джейн даже пела в церковном хоре. А теперь её похоронят на не освящённой земле,– миссис Тонк вновь залилась слезами.
У Элизабет запершило в горле. Она отвернулась. Было больно смотреть на этот дом. Теперь, после смерти дочери миссис Тонк Джудит в прошлом году и Джейн, он напоминал разорённое гнездо. Элизабет хотела сказать что-нибудь, чтобы поддержать старушку, и даже знала, что. «Фрит – убийца». Но Элизабет в это не верила. Кто убивает способом деда и остаётся в деревне, в которой об этом все помнят? Он же не сумасшедший. Но что же произошло? И всё же Элизабет хотела хоть чем-то помочь одинокой старушке, утешить её. Почему нужные слова никак не приходят на ум.
Элизабет отвернулась от окна и села на диван рядом с миссис Тонк.
– Я верю вам, – Она взяла худую кисть в свою, – Джейн не могла покончить собой. Я докажу это!
Последние слова прозвучали с большим жаром, чем хотела Элизабет.
– Вы? – миссис Тонк с изумлением посмотрела на неё.
– Да, – кивнула Элизабет. – Вы не знаете, может она была близка с кем-нибудь? Кто мог бы рассказать о том, что она делала в последние дни?
Элизабет очень хотелось спросить напрямую: какие отношения связывали Джейн с Теодором Фритом. Не зря же он шатался под окнами, но побоялась. Миссис Тонк уже и так была настроена против него.
– Не знаю. Шерли Миллз. Они подружились ещё в младшей школе, но я не видела её уже некоторое время. Джейн брала частные уроки вокала у отца Лисла. А кроме… Я не знаю, – миссис Тонк вновь залилась слезами.
– Я поговорю со всеми, – сказала Элизабет, поднимаясь. Она хотела бы расспросить подробнее, но сейчас это было совсем «неподходящее время». Да, и следовало воспользоваться намёком Фрита.
Выйдя из дома миссис Тонк, Элизабет устремилась в сторону Вудхауса. Раз в сегодняшнем и во вчерашнем номере ничего не было, речь могла идти о старых газетах. Например, о выпусках конца девятнадцатого века. Может он хотел, чтобы она узнала подробнее об убийствах Селдрика? Только где сыскать выпуски? Разве что ехать в сам Ситфолск. Элизабет усмехнулась. Туда её точно не пустят, хотя…
До дома она буквально бежала. Гарри сидел в гостиной и с выражением вселенской тоски на лице листал книгу.
– Дорогая тётушка! – Он вскочил и кинулся к ней, так словно не был на голову выше. – Я умру здесь от скуки!
– А я думала от безденежья, – усмехнулась Элизабет.
– Это тоже, – Он нахмурился. – Но от скуки раньше.
– Тогда предлагаю совершить короткую поездку в Ситфолк.
Гарри закатил глаза.
– Хочешь, чтобы я вместо носильщика таскал твои покупки?
Элизабет хмыкнула.
– Нет, хочу побывать в местной библиотеке.
– Это ещё тоскливее, – Гарри плюхнулся обратно в кресло.
Элизабет нахмурилась, но сдаваться не собиралась.
– Хорошо, тогда продолжай наслаждаться книгой. Уверена, что это не только интересно, но и полезно, – Она сделала шаг к двери. – Только переверни, а то держишь вверх тормашками.
Послышался хлопок.
– Уговорила, – Гарри обогнул Элизабет. – Пойду-возьму у отца машину. С тобой он меня отпустит. Но пыльные талмуды читай сама.
Элизабет пожала плечами и пошла в комнату матери, чтобы предупредить о своём отъезде. Понятно, что миссис Такер была шокирована тем, что дочь приняла такое решение, не посоветовавшись с ней, но новость, что в город Элизабет будет сопровождать Гарри, успокоила женщину. Она лишь попросила дочь переодеться в более подходящую одежду.
С Гарри Элизабет встретилась через полчаса. Он стоял у отцовской машины, подбрасывая и ловя ключ.
– Почему так долго?
– Пришлось переодеться в дорогу, – Элизабет обошла машину.
Гарри открыл перед ней дверь.
– Опять эти старческие заморочки! Мои подружки никогда бы не стали «переодеваться в дорогу».
– Подружки? Я думала, что у тебя только друзья есть, по карточному столу.
Гарри сел за руль и вставил ключ в замок.
– И они тоже. Кстати, когда ты уговоришь стариков продать дом?
Мотор заурчал. По всей машине прошла дрожь. Они тронулись с места.
– Это отец сказал тебе, что я собираюсь это сделать? – спросила Элизабет через пару минут.
– Да, он на это рассчитывает и я, если честно тоже. Он обещал покрыть долги, если всё получится.
Элизабет замолчала. Она была так поражена всем, происходившим в деревне, что совсем позабыла о той буре, что нависла семьёй, и внезапно именно ей, Элизабет, нужно принять решение. С одной стороны Джеймс, которым она всегда восхищалась. Большой и сильный, он катал её на шее и привозил пластинки, когда подросла. С другой отец и мать, для которых расставание с Вудхаусом станет ударом. И ведь кому достанется дом? Фриту! Что-то подсказывало Элизабет, что как только все бумаги будут подписаны, этот человек выгонит их, не дав времени даже толком собраться и попрощаться с домом. Но даже если они как-то смогут пережить этот удар, что будет дальше? Образумится и Джеймс? Наладятся ли его дела? Элизабет была отнюдь в этом не уверена. Каждый день по радио говорили о забастовках и растущем уровне безработицы. Мир меняется. Земля уже не приносит стабильный доход, как во времена родительской юности, но она всё ещё даёт фрукты, овощи, немного яиц из курятника, и её всё ещё можно продать, а что будет, когда их благополучие будет зависеть только от доходов Джеймса? Элизабет сглотнула. Перед глазами вдруг встал плачущий брат. Сможет ли брат выдержать груз ответственности за всю семью? Элизабет сомневалась.
На подъезде к Ситфилку вновь заморосил дождь, и хотя Элизабет тепло одета и взяла с собой даже старомодные замшевые перчатки, она чувствовала, как к пальцам подбирается влажный холод. Дышать уже некоторое время было сложно. Она утирала нос платком.
– Что с тобой? – спросил Гарри, паркуя машину у каменного тротуара.
– Не знаю. Кажется, простыла.
Элизабет дёрнула ручку и вылезла из машины. Она уже и забыла, каково это, когда дома в два или даже три этажа теснятся друг к дружке и если поднять голову, то разглядишь лишь маленький кусочек серого неба в обрамлении крыш. Хоть Ситфолк и был провинциальным городом, где и стадо овец можно было посреди улицы встретить, он всё же был городом.
– Ты иди, а я пока пропущу стаканчик в пабе, – сказал Гарри, достав с заднего сидения машины зонт.
Элизабет с благодарностью приняла его и открыла.
Гарри зашагал к большому трактиру в конце улицы. Точнее, когда-то он таким был, а теперь на фасаде двухэтажного здания висели с десяток табличек о разных конторах. Элизабет проводила племянника взглядом и мысленно попросила его не напиваться сильно. Мимо неё прихрамывая шёл мужчина в потёртом пиджаке. У него Элизабет спросила дорогу до библиотеки.
Она располагалось в самом конце Стафод-стрит. Это был четырёхэтажный кирпичный дом середины Викторианской эпохи. Стены лишены всех украшений загородного особняка. Лишь высокие узкие окна в желтоватых рамах выделялись на буром фоне.
Элизабет поднялась скрипучее крыльцо и дёрнула за шнурок медного колокольчика. Послышался тихий звон. Через минуту дверь открыла грузная женщина в переднике.
– О боже, милочка! Как вы только решились выйти из дома в такую ужасную погоду! Заходите скорее!
Элизабет шагнула внутрь, опуская зонт. С него на каменный пол тут же потекла вода, но женщина, представившаяся как миссис Сеймур, не обратила на это никого внимания. Забрав зонд, она заставила Элизабет снять плащ и тут же повела в большую комнату на первом этаже. Здесь вокруг камина расставлены неподходящие друг другу диваны и кресла.
Элизабет с наслаждением устроилась на мягком диване у камина и даже не смогла отказать себе в удовольствии совсем неподобающим леди образом вытянуть ноги, позволяя теплу огня лизать подошвы туфель.
– Чай? – спросила миссис Сеймур, устроив её зонт сушиться.
– Да, пожалуй.
Получив чашку, Элизабет окинула взглядом чью-то бывшую гостиную. Кроме неё здесь было всего два посетителя: сухопарый старик в начищенных до блеска туфлях читал газету и девушка, устроилась с ногами на диване у окна.
– Что хотите прочесть? У нас есть свежий роман Агаты Кристи.
Элизабет ощутила странное смятение. Тихая гостиная, чай, возможность самой выбрать книгу. Пожалуй, не так она представляла себе посещение библиотеки.
– Я… – Элизабет попыталась встать, чтобы миссис Сеймур не пришлось наклоняться.
– Сидите-сидите, – зашептала женщина.
– Но мне неудобно весть себя так фривольно, – попыталась возразить Элизабет и сама же поморщилась. «Фривольно». Такое старомодное слово, но именно оно лучше всего отражало чувства Элизабет.
– Что вы! Не переживайте! К нам так редко заходят молодые люди, а вы видимо проделали долгий путь. Так что вам нужно?
– Подборку «Ситфолдского вестника» за тысяча восемьсот девяносто второй и девяносто третий годы, пожалуйста.
Губы миссис Сеймур сложились буквой «О».
– Такой необычный выбор для столь юной девушки. Думаю, у нас есть то, что вы ищите, но придётся подождать.
Элизабет кивнула.
– Не торопитесь.
Взгляд нашёл приколоченные к стене часы. До ланча ещё два часа. Отец будет недоволен, если она опоздает, но уйти сейчас означало вновь искать возможность выбраться в город в другой день. Элизабет не знала, почему, но чувствовала, что действовать надо как можно быстрее.
Миссис Сеймур вернулась через полчаса с двумя большими альбомами. Потрескавшиеся кожаные обложки придавали им неопрятный вид.
– Только будьте, пожалуйста, аккуратнее. Газеты рассыпаются в руках.
Элизабет кивнула. Ей не впервые было иметь дело со старыми документами. Самыми кончиками пальцев Элизабет тянула за угол, переворачивая лист за листом.
Взгляд привлёк громкий заголовок короткой заметки: «САМОУБИЙСТВО НА ОПУШКЕ»
«Кошмарное происшествие взбудоражило округу. Недалеко от деревни Норволк 15.10.1982 года на опушке леса было обнаружено тело повесившейся Агата Питерс. Лорд Селдрик Фрит, владелец Вудхауса, считает это недопустимым нарушением религиозных норм, подпирающим устои общества. Однако он высказал соболезнования семье погибшей».
– Лорд Селдрик Фрит, владелец Вудхауса… – повторила про себя Элизабет. Такая простая фраза, но она много объясняла. Почему родители никогда не упоминали, что раньше у дома был другой хозяин?
Элизабет вновь принялась листать старые газеты, и почти в каждой было упоминание о новой жертве: Агата Питерс, Грейс Грант, Джоди Мартин и последняя Агата Мактай. Не все жили в деревни: Агата Питрес, молодая учительница, приезжала в сельскую школу из Ситфолка, а Джорджи Мартин была гостьей викария. Она пробыла в деревне всего один день и пропала посреди благотворительной ярмарки. Всех жертв объединяло одно: длинные чёрные волосы и худое телосложение. Прямо как у Джейн, хотя если подумать её волосы доставали только до плеча, и тугой косы из них точно бы не получилось, а ведь убийца любил срезать их в качестве трофея и вешать каждую новую на косе предыдущей.
Элизабет откинулась на спинку дивана. Теперь стало понятно, почему Фрит считает дом своим, хотя это не объясняет его грубое поведение. Карие глаза мужчины смотрели на неё с презрением и можно даже сказать с ненавистью.
Она продолжила листать газеты. Пожелтевшие страницы смаковали суд, но лишь вкратце освещали показания свидетелей. Из них было понятно одно: никто ничего не видел, даже показания Дикера Мактая были какими-то путанными. Он то указывал на владельца Вудхауса, то отрицал это и говорил, что не уверен. Стало понятно, что если бы Седрика Фрита не поймали у тела бедной Агаты, то убийца бы ещё долго творил свои подлые дела.
Элизабет подняла взгляд на часы и захлопнула альбом. Прошло уже полтора часа. В библиотеке было тепло и тихо. Никто не требовал её сиюминутного внимания и отчитывал за вытянутые к огню ноги. А за окнами всё ещё серое небо и улица продырявленная лужами. Всем телом овладела леность. Казалось, что встать прямо сейчас и уйти просто невозможно, но надо. Элизабет поднялась.
Миссис Сеймур не было видно. Элизабет вышла из гостиной и услышала звон посуды. Она зашагала по коридору. Женщина появилась из-за поворота, толкая перед собой тележку с чайником и чашками.
– Вы уже уходите? – спросила она, остановившись и вытирая руки об передник. – Я только свежий чай заварила.
– Да, мне, к сожалению, пора. Спасибо, что оказали такой тёплый приём. Я обязательно приду ещё.
Миссис Сеймур просияла.
– Конечно-конечно. Приходите. Не так часто в наше время встречаются девушки, которых можно было бы назвать «хорошо воспитанными леди».
Элизабет смутилась. Мать всегда говорила, что она должна быть «леди», но никто не называл её так раньше.
Попрощавшись, Элизабет вышла на улицу и с удовольствием поняла, что дождь прервался, хотя в воздухе всё ещё висела вязкая сырость. Холодный ветер забирался под плащ. Находиться на улице было вдвойне неприятно по сравнению с уютом библиотеки.
Элизабет поспешила к машине. Форд сиротливо стоял у тротуара, а Гарри, по-видимому, продолжал веселиться в баре. Элизабет пошла туда. Как только открылась дверь, она услышала брань в несколько голосов.
– Где деньги, щенок?
– Надуть нас решил!
Элизабет с порога увидела Гарри, окружённого отнюдь людьми.