banner banner banner
Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы
Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы

скачать книгу бесплатно

– Голди, – промолвила Джесс, – мне кажется, эта женщина – ведьма!

Кошка нахмурилась.

– Ведьма? А кто такие ведьмы?

– Плохие люди, которые занимаются магией, – ответила Лили. По спине девочки пробежал холодок. – Я думала, они бывают только в сказках, но эта ведьма настоящая…

Люси пронзительно завизжала и спряталась за кроватью.

Голди нервно глотнула и произнесла:

– Оставайтесь здесь.

Она открыла дверь и вышла к ведьме.

– Сейчас же убирайся из Леса Дружбы! – крикнула кошка.

Тонкие губы ведьмы скривились в усмешке, глаза продолжали холодно блестеть.

– И не подумаю, – ответила она, ухмыльнувшись. – Я построила огромную башню на Широком озере, прекрасную башню, полную тьмы и паутины. И весь лес, который виден с вершины башни, весь этот лес будет моим! – Ведьма потёрла руки. – Но сначала я избавлюсь от глупых животных!

– Нет! – храбро возразила Голди. – Лес Дружбы – наш дом!

Джесс увидела, что кончик хвоста кошки подрагивает от страха.

– Мы обещали помочь, – напомнила она подруге. – Вперёд!

Джесс открыла дверь, и девочки вышли на улицу.

– Голди права, – сказала Джесс, сжав кулачки. – Ведьмам здесь не место! Убирайся!

Ведьма взглянула на девочек поверх своего крючковатого носа.

– Хм, кто это у нас тут? Две глупые, очень глупые маленькие девчонки. Вы, наверное, совсем выжили из ума, раз решили, что вам под силу одолеть Гризельду!

Ведьма расхохоталась. Её жуткий смех, похожий на удары грома, прокатился эхом по поляне. Лили ощутила дыхание ледяного ветра.

– Лес Дружбы будет моим, – отрезала ведьма. – И теперь я знаю, как его заполучить. Я подслушала ваш разговор, глупая кошка! Я уничтожу Волшебный шиповник, и тогда все растения в этом лесу погибнут. Зелёными должны быть волосы, а не листья! Лес станет серым и безжизненным, и животные уйдут!

Лили вздрогнула: она не могла представить Лес Дружбы без прекрасных цветущих растений. Девочка постаралась взять себя в руки, чтобы голос звучал уверенно, и крикнула:

– Этому не бывать, Гризельда! Мы тебе не позволим!

Ведьма издала ещё один ужасный торжествующий вопль.

– Слишком поздно! Мои слуги уже здесь и готовы выполнить приказ!

Тут же из-за деревьев выскочили четыре омерзительных неуклюжих верзилы ростом с Лили и Джесс. Они были одеты в грязные лохмотья, а их шерсть словно сшили из лоскутков грязно-зелёного, белёсо-голубого и бледно-жёлтого цветов. От существ противно пахло протухшей цветной капустой.

Когда слуги собрались возле Гризельды, ведьма хлопнула в ладоши.

– Так, тролли! Вы мои самые грязные и преданные слуги. Сломайте Волшебный шиповник, и тогда эта пещера станет вашим новым домом! – Она повернулась к Голди: – Ищи другой дом, кошка. Тебе и этим девчонкам меня не остановить!

С этими словами Гризельда щёлкнула пальцами и растворилась в облаке зелёных искр.

Глава пятая

В поисках кролика

Девочки в смятении посмотрели друг на друга. Затем Голди набралась смелости и подошла к троллям.

– В этой пещере живу я, – сказала она мягко, – но не волнуйтесь, мы найдём вам другой дом.

Один из верзил покачал чумазой головой.

– Тролли живут в луже грязи возле башни Гризельды. Эта пещера станет намного лучше, когда тролли её испачкают!

– Но вы не можете отобрать дом Голди! – возразила Джесс.

– И уничтожить Волшебный шиповник! – добавила Лили.

Другой тролль фыркнул.

– Тролли не слушают людей, сующих нос не в своё дело. Начну с этих мерзких цветов.

– Пропусти даму, Нытик! – прорычала девочка-тролль, пихнув его в сторону.

– Ай, Забияка, больно же! – завопил Нытик, но Забияка даже не обратила на него внимания. Она прыгнула на Волшебный шиповник и сорвала цветок.

– Прекрати! – крикнула Лили, но тролли только рассмеялись.

– Срывайте и другие цветы, – приказала Забияка. – Давай, Драчун! Вот здесь, Вонючка!

– Нет! – запищал тоненький голосок.

Люси на подгибающихся лапках вышла из пещеры Голди. Её тоненькие усики дрожали от страха, но она храбро прыгнула в сторону троллей.

– Не трогайте Волшебный шиповник! – пискнул маленький крольчонок.

– Люси, беги обратно в пещеру! – крикнула Голди.

Но не успела Люси опомниться, как вдруг Драчун схватил кролика большой грязной лапой. Люси съёжилась, а её висящие ушки затряслись от ужаса.

– На помощь! – пропищала она.

Джесс крепко сжала кулачки.

– Немедленно опусти её на землю!

Голди прыгнула на Драчуна, пытаясь дотянуться до Люси, но тролль успел увернуться.

– Драчун, беги! – завопила Забияка. – Проучим этого кролика, будет знать, как связываться с троллями!

Крепко сжав Люси в лапе, тролль убежал прочь.

– За ним! – скомандовала Джесс.

Драчун побежал напролом через лес. Девочки и Голди помчались вслед за ним, но не смогли его догнать – у тролля были длинные ноги, и вскоре он убежал далеко вперёд.

– Сюда! – крикнула Лили, показывая друзьям дорогу за кустом с белыми цветами, похожими на звёздочки. Не успели они туда добежать, как Драчун исчез за деревьями.

Сердце Джесс ушло в пятки.

– Он мог унести Люси куда угодно! Как мы узнаем, где её искать?

– Должна же быть какая-то подсказка, – ответила Лили.

Она обошла вокруг дерева, а Голди принюхалась, пытаясь напасть на след вонючего тролля.

– Ничего, – наконец сказала кошка.

Джесс залезла под куст, но и там не обнаружила никаких следов Драчуна и крольчонка.

– Как ты думаешь, он мог забрать Люси в наш мир? – спросила Джесс, отряхивая лосины от грязи.

Голди покачала головой.

– Я могу бывать в мире людей, ведь я там родилась. Для других животных он недоступен. Вы же единственные люди, у которых получилось увидеть Лес Дружбы. – На секунду кошка перестала хмуриться и улыбнулась девочкам. – Потому что любовь к животным делает вас особенными.

– Значит, Люси где-то в лесу, – решила Джесс. – Но где?

Лили присела на мягкий мох и задумалась. Белоснежные, как молоко, цветы-звёздочки кивали в такт тёплому ветру. Вдруг один из них стал серым, как тот цветок, который Гризельда превратила в пыль. Потом девочка увидела, как посерел ещё один белый бутон.

– Смотрите! – воскликнула она. – Цветы умирают, потому что тролли поранили Волшебный шиповник.

Джесс показала на растущие неподалёку фиолетовые цветы – многие из них тоже стали серыми.

– Это ужасно, – сказала Голди. – Чем скорее мы найдём Люси, тем быстрее остановим троллей! Если мы не поспешим, все цветы в Лесу Дружбы могут умереть!

К этому моменту почти все цветы на поляне окрасились в серый цвет, но Лили заметила, что сердцевина одного из них оставалась по-прежнему красной… У девочки перехватило дыхание, и она сорвала с цветка клочок шёлковой ткани.

– Смотрите! – крикнула она. – Разве это не кусочек бантика Люси? Это и есть ключ к разгадке! Ищите клочки красной ткани – и они приведут нас к Люси!

Глава шестая

Мистер Придумщик

Девочки и кошка помчались по лесу. Лили заметила второй клочок красной ткани.

– Сюда! – крикнула она.

Вскоре Джесс нашла третий лоскуток, а потом под высоким деревом Голди увидела ещё один кусочек.

– Мы на правильном пути, – заключила она.

Но это был последний клочок, который им удалось найти.

– Не могу поверить! Мы были так близки к цели! – простонала Джесс.

Друзья задумались о том, что же делать дальше, и подпрыгнули от неожиданности, услышав громкое шуршание.

Джесс посмотрела наверх.

– Осторожно! – завопила она, увидев, как с дерева падают кучи сухих листьев.

– Думаете, это проделки Гризельды? – с беспокойством спросила Лили. Девочка содрогнулась от мысли, что ведьма притаилась где-то поблизости.

Бзззз!

Сверху посыпались ещё листья. Джесс отскочила в сторону и прислонилась к дереву. Вдруг ствол под её пальцами начал двигаться… Девочка мигом обернулась – кора дерева извивалась и шла волнами!

– Эй, вы только посмотрите! – крикнула Джесс.

Лили и Голди поспешили к подруге. Тут они увидели, что на дереве появилась винтовая лестница – она обвивалась вокруг ствола и уходила в густую крону.

– Снова волшебство! – выдохнула Лили.

– А вдруг Люси здесь? – предположила Джесс. – Нужно это выяснить!

Девочка поставила ногу на нижнюю ступеньку и стала взбираться вверх, Голди и Лили последовали за ней. Оказавшись на самом верху, Джесс крикнула:

– Здесь какая-то хижина!

– Ты сказала «хижина»? – спросила изумлённая Лили.

– Да, – ответила Джесс. – Дверь открыта. Люси может быть внутри!

Друзья зашли в ветхий домик на вершине дерева. Чтобы не задеть потолок, девочкам даже пришлось пригнуться. Внутри было темно, повсюду лежали листья, но кролика нигде не было видно… Затем они увидели филина, одетого в полосатый камзол с множеством маленьких карманов и с моноклем в одном глазу.

– У-угу! – хрипло ухнул филин, а затем дёрнул рычаг на длинной трубе, которую держал в крыльях.

Бзззз! Труба загудела, и листья закружились по полу. От неожиданности девочки взвизгнули.

– У-угу! – снова ухнул филин. Он уронил трубу, и его монокль слетел с глаза.

– Не бойся! – сказала кошка. – Это я, Голди, а это мои подруги – Лили и Джесс!

Филин начал шарить по полу крылом.