Читать книгу Госпожа Сова на службе короля (Майя Сушка) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
Госпожа Сова на службе короля
Госпожа Сова на службе короля
Оценить:

5

Полная версия:

Госпожа Сова на службе короля

Я вздохнула.

- Всё же мне пора.

Кебур помолчал и снова посмотрел мне в глаза. На этот раз его взгляд был серьёзным.

- Прошу тебя, не рискуй. Вызывай меня сразу, если что-то пойдёт не так, хорошо? Эри.

Я кивнула.

- Хорошо. Кебур.

Мы вышли из особняка. Парни ждали у входа. Мне не хотелось, чтобы они поняли, что сейчас произошло, поэтому я быстро шагнула вперёд, обернулась совой и взмыла вверх. Сделала круг над парнями, моими дорогими друзьями, и полетела на встречу с врагом.

Солнце ещё не вошло в зенит, но уже припекало почти по-летнему. Город бурлил, звенел, цокал, покрикивал, стучал, но наверху весь этот шум заглушался свистом ветра. Мне всегда нравился этот свист. Он успокаивает. Не мешает думать, если нужно. И сейчас он помогал настроиться на серьёзный разговор.

Я помнила наставления и советы моих друзей, но невозможно предусмотреть абсолютно всё. И я волновалась. Хорошо, что не нужно скрывать волнение перед советником: пусть думает, что мне непросто было решиться на неприятное сотрудничество. Думаю, сегодня он обойдётся без розы. Я усмехнулась.

Подлетев ближе к беседке, спустилась и села на ветку дуба. Покрутила головой. Тихо, спокойно, шелестит листва, тренькает мелкая птичка на соседнем дереве.

Что-то белое маячит в беседке – Тариос уже на месте. Я упала с ветки и обернулась человеком. Расправила чёрные кружева на груди, на рукавах, пригладила волосы. Прикрыла на секунду глаза, вдохнула глубоко, выдохнула. Вскинула подбородок и пошла к беседке.

Тариос сидел и смотрел прямо на меня. Когда я вошла под крышу, он несколько секунд помедлил, разглядывая меня, как будто раздумывал, что делать, потом поднялся и указал рукой на диванчик.

- Леди Эреанна, прошу.

Выглядел он, как всегда, безупречно. На этот раз белоснежным было всё: и сюртук, и рубашка, и атласный жилет, и брюки, и даже шейный платок. Ледяным огнём блеснул бриллиант у ворота.

На столике стояли кувшин с лимонадом, хрустальные стаканы, блюдо с крошечными воздушными пирожными. И белая роза в прозрачной вазе. Не угадала я, однако.

Я села на диванчик так, чтобы столик оказался между мной и Тариосом. Он усмехнулся и опустился на сиденье.

- Я прошу прощения, леди Эреанна, за то, что в нашу последнюю встречу позволил себе эмоции. Буду честным, я мог бы сдержаться, но, как я уже говорил, в вашем присутствии хочется делать глупости.

- Для меня тогда осталось загадкой, что послужило причиной таких сильных эмоций, господин главный королевский советник. Бедная роза умерла от того ужасного холода, который вы не сдержали.

- На вас это произвело такое впечатление, что вы снова обращаетесь ко мне официально?

Советник приподнял бровь, смотрел насмешливо и цепко.

Как мне себя вести? Если буду кроткой овечкой, это потешит его самолюбие или насторожит? Пожалуй, долго изображать боязливую милашку я не смогу, начну раздражаться и тогда точно завалю миссию.

- Произвело. После тех угроз, что я от вас услышала, мне кажется неуместным называть вас по имени.

Тариос хмыкнул и положил ногу на ногу.

- Ах, бросьте, какие угрозы! Когда я на самом деле угрожаю, умирают не розы. Но, надеюсь, вам не доведётся это испытать на себе.

Ну что за хам. Меня передёрнуло.

- Неужели вам холодно, леди Эреанна? Сегодня очень тепло.

- Я чувствую сквозняк. По-моему, это от ваших слов. Лорд ин Тариос.

Советник рассмеялся.

- Венсан. Зовите меня по имени, сделайте одолжение.

А ему весело. Ему нравится, что я напросилась на встречу. Возможно, думает, что я его боюсь. Как же хочется щёлкнуть его по носу. Я пожала плечами.

Тариос встал, налил лимонад в стаканы и один протянул мне.

- Леди Эреанна, я уверен, мы сработаемся. Ведь вы же для этого меня позвали, не так ли?

Я взяла стакан, и его пальцы коснулись моих. Прохладная у него рука, не ледяная, но у меня мороз прошёлся по коже. Еле сдержалась, чтобы не отдёрнуть руку.

- На этот раз вы не спросите меня, какую награду я хочу?

Тариос покачал головой. Он снова сел напротив и сделал маленький глоток лимонада.

- Я же говорил вам, леди Эреанна, что условия будут хуже. Теперь вам не придётся выбирать, вы возьмёте, что дают. Но, поверьте, вам понравится.

Как же меня бесит этот покровительственный тон! Он думает, что я полностью в его власти. Так бы и плеснула этот лимонад ему в лицо.

- Вы так уверены, что мне понравится? Видимо, эта награда из тех, что нравится всем. Но если что-то нравится всем, возможно, это не так уж ценно.

- Или наоборот. Настолько ценно, что каждый желал бы этого страстно и не променял бы ни на что.

Я подняла брови.

- Например, жизнь, - Тариос улыбнулся очень доброжелательно и отсалютовал мне хрустальным стаканом.

Глава 28

От этого несоответствия между его доброжелательным видом и теми словами, которые он произносил, мне стало зябко, захотелось растереть плечи.

В награду за выполнение задания он не убьёт меня.

Я сделала большой глоток лимонада, и мне стало ещё холоднее. Нужно немного расслабиться, иначе я так быстро заледенею. Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, распуская внутри себя тепло.

- Хорошая награда. Не будем вдаваться в полемику, что есть и более ценная, по крайней мере, для меня. Но вот вопрос: почему вы думаете, что я вообще соглашусь? Эти условия мне не подходят. Договор мы не заключали, я вполне могу отказаться.

- Не можете.

Тариос поставил стакан на столик, положил ногу на ногу, вальяжно откинулся и раскинул руки на спинку диванчика.

От такой наглости я опешила. Куда делся тот приятный мужчина с очаровательными манерами, каким он был при первой встрече?

Тариос покачал головой.

- Надоело мне, леди Эреанна, как же мне надоело изображать, особенно перед вами. А может быть, именно перед вами…

Он склонил голову к правому плечу и окинул меня взглядом. Видеть меня он мог только по пояс, остальное скрывал стоящий между нами столик, но ощущение было такое, словно он меня всю ощупал. Как будто я была голой. Я громко поставила стакан на стол и отодвинулась к спинке, сложив руки на груди.

Тариос хмыкнул.

- Вы не можете отказаться. Потому что кое-что изменилось. Теперь я хочу только вашего участия и больше ничьего. А я всегда добиваюсь того, чего хочу.

Самое смешное, что он прав, отказаться я не могу. И как же хочется посмотреть на его мерзкую заострённую морду, когда он узнает правду. Ради этого я потерплю.

Но что же сейчас? Мне нужно показать ему, что я возмущена, и это вообще не трудно.

Я прищурилась.

- Вы ведёте себя по-хамски. Так вот каково ваше истинное лицо, лорд Венсан.

Тариос широко улыбнулся. И как это раньше он казался мне обаятельным?

- Увы, моя дорогая, если вам сразу показать моё истинное лицо, боюсь, вы не выдержите.

- Ослепну от вашего сияния, видимо?

Тариос расхохотался.

- Что-то в этом роде. Но если приоткрываться постепенно, вы привыкнете. Поэтому я буду приручать вас. Это доставит мне удовольствие.

- А мне нет.

- А вас никто не спрашивает.

Тариос ухмыльнулся, и его верхняя губа на пару секунд приоткрыла клыки. Я ощутила, что меня сковало, как будто я вся покрылась тонкой ледяной коркой. Это было настолько неприятно, что я не сдержалась, всё-таки поёжилась и растёрла плечи.

Тариос снова склонил голову вбок и ощупал меня взглядом. Сейчас он сидел, расставив ноги и раскинув руки, и его поза была очень неприличной.

- Если вы, моя дорогая, будете вести себя правильно, то, возможно, я всё же спрошу у вас, какую награду вы хотите. От чего получаете удовольствие…

Ну уж это слишком! Я нахмурилась и выпрямила спину.

- Да как вы смеете делать мне такие намёки… - от гнева у меня перехватило дыхание, и я закашлялась.

- Ну-ну, не хотите с удовольствием, можно и без него, - Тариос оскалился.

Я непроизвольно сжала кулаки и почувствовала, как магия с кончиков пальцев впилась в кожу. Я еле сдерживалась, чтобы не запустить в Тариоса разрядом. Это было бы очень глупо, конечно, но так приятно. Трудно представить, чем бы он ответил.

И тут я вспомнила слова Кебура. Что советник специально будет выводить меня из равновесия. И сразу успокоилась. И тут же почувствовала, словно с меня слетела паутина.

Я выдохнула и расслабленно откинулась на спинку диванчика.

И заметила, с каким интересом смотрит на меня Тариос.

А что он теперь может сделать?

Тариос наконец принял позу аристократа: убрал руки со спинки и положил ногу на ногу.

- Браво-браво, леди Эреанна. Прошу прощения за этот спектакль, мне необходимо было проверить вас. Вы выдерживаете давление, это приятно узнать.

Я снова видела перед собой учтивого мужчину с очаровательными манерами. И снова он был очень убедителен.

- С какой скоростью вы меняете личины, лорд Венсан, прямо позавидовать можно.

Он развёл руками и улыбнулся.

- В качестве извинения и в знак нашего доброго сотрудничества прошу принять эту вещицу.

Тариос сунул руку во внутренний карман своего идеального сюртука и достал маленькую плоскую коробочку серебристого цвета.

Мне не хотелось ничего от него принимать, что бы там ни было. Я взяла протянутую коробочку и открыла её.

Там лежала чёрная бархатная лента на шею. Тонкая и ажурная, почти кружево. Никаких драгоценных камней, но лучше бы они были – так мне было бы проще отказаться. Но нет, очень приличный подарок. Который мне не хотелось принимать до такой степени, что заболели челюсти.

- Очень красивая.

Лента и правда была невероятно красивая и изысканная. Она притягивала взгляд, рука сама потянулась, чтобы прикоснуться, но чем дольше я смотрела на неё, тем сильнее хотелось отказаться от подарка. И я не понимала, как это сделать.

- Вас что-то смущает, леди Эреанна?

- Да… Что-то смущает… Мне бы не хотелось…

- Не обижайте меня, примите, прошу. Или вы боитесь, что ваша репутация пострадает? Это всего лишь лента.

Тариос улыбался. И я сдалась. В конце концов, действительно, всего лишь лента. Я взяла её в руки, развернула. Пальцы ощутили шелковистую поверхность.

- Спасибо, прелестная вещица.

- Наденьте, уверен, вам будет к лицу. Я мог бы помочь застегнуть замочек, но… - Тариос поднял обе руки, - если вас это смутит… Не буду настаивать.

Нет уж, не надо мне помогать. Я взялась за края ленты, обернула вокруг шеи и застегнула замочек. Мягкая шелковистая ткань нежно касалась кожи. Я провела пальцами по ленте. Она легла не у основания шеи, а повыше, но совсем не давила. Жаль, нет зеркала.

Я взглянула на Тариоса. Как только он увидел, что я на него смотрю, то мило улыбнулся и одобрительно кивнул, но я успела заметить хищный прищур глаз.

- Я был прав, леди Эреанна, вам очень к лицу. Прекрасно подчёркивает вашу красоту, вашу тонкую, нежную шею.

Всё же эти светские словеса утомляют. Почему нельзя одновременно быть учтивым аристократом и говорить просто и по делу?

Я машинально пригладила волосы.

- Леди Эреанна, позвольте взглянуть.

Я перевела взгляд туда, куда смотрел Тариос. На запястье моей левой руки откинулись кружева, открывая печать.

Глава 29

Я опустила руку и взглянула на Тариоса. Он молчал, но судя по натяжению пространства между нами, пытался залезть в голову или просто считывал эмоции.

А я заволновалась, потому что настал ключевой момент.

- У вас с кем-то договор?

Его голос прозвучал очень ровно, но взгляд протыкал меня ледяными иглами.

Я кивнула.

- С кем?

Во рту у меня пересохло, и я никак не решалась назвать имя Кебура. Просто стояла и смотрела на Тариоса.

Он поднялся и мгновенно оказался рядом со мной. Я отшатнулась, но он как будто не обратил внимания. Крепко взял меня за левую руку, всмотрелся в печать, закрыл глаза и втянул воздух.

- Та-а-антер, - протянул советник и отпустил мою руку. – Любопытно.

Он постоял возле меня, глядя словно сквозь меня. Я напряжённо ждала. Наконец он посмотрел мне в глаза.

- И о чём вы с ним договорились?

Я сглотнула. Говорить всё равно придётся.

- О помолвке.

Тариос удивлённо поднял брови. Отвернулся и медленно пошёл к своему месту. Сел и задумчиво посмотрел на меня.

- И вы думаете, я поверю, что он не знает о нашей с вами встрече?

- Не знает. И отследить не сможет, я умею заметать следы.

Тариос продолжал изучать меня, как будто видел впервые.

- Как же вас угораздило связаться с таким ревнивцем, леди Эреанна?

Теперь настала моя очередь удивлённо вскидывать брови. Я порылась в памяти, но не нашла подтверждения его словам. Пожала плечами. Тариос усмехнулся.

- А что же, ваш жених не смог дать вам то, что вы хотите, леди Эреанна? Пришлось всё-таки обращаться ко мне?

- Выходит, что так.

- И что же вы хотите?

- Я хочу возглавить нашу группу магического назначения. Но так, чтобы никто не понял, что это моя инициатива.

- Вот как, - Тариос снова смотрел с интересом. – Очень любопытно. Отчего же вы не согласились сразу, когда я вам это предложил?

- Тогда… мне это было не нужно.

- И что же изменилось?

- Помолвка.

Тариос так долго смотрел на меня, что я не выдержала и заёрзала на сиденье.

- Между нами не должно быть секретов, леди Эреанна. Если я не смогу вам доверять, я не буду с вами сотрудничать.

Я вздохнула и потёрла лоб.

- Понимаете… Лорд Венсан. Дело в том… Мне не нужна эта помолвка, но я не могу её расторгнуть. А если меня назначат главой группы, узы разорвутся сами собой.

Последние слова я пропыхтела с трудом, шумно выдохнула, вскочила и налила лимонада в стакан. Руки дрожали.

Тариос откинулся на спинку и захохотал. Глаза у советника заблестели от влаги, и он стал похож на нормального человека, а не на кусок льда.

- Вы заключили помолвку на спор?

Я кивнула и в несколько глотков выпила лимонад. Пусть думает так.

- Может быть, поговорим уже о сотрудничестве? Какое у меня будет задание?

Советник мгновенно стал серьёзным. Он легко поднялся и встал рядом.

Вот как он это делает? Только что хохотал и был похож на человека, а сейчас опять кусок льда.

- Вы похожи на ледяную скалу в облачный день, вы знаете об этом, лорд Венсан? Выглянет солнце, и лёд сверкает, как праздничный фейерверк из магических светильников. А затянет тучами, и всё. Все вековые слои давят с такой силой, хоть сразу в гроб ложись.

Тариос подумал и кивнул. В беседке словно пронёсся сквозняк, я покрылась мурашками. От того, что советник стоял так близко, мою кожу слегка покалывало, словно от мороза.

- Я уже говорил, вы поможете мне взять контроль над Северным филиалом. Для начала побеседуете со всеми главарями контрабандистов – с теми, с кем я ещё не беседовал, я предоставлю вам список. Встретитесь с ними и предложите покровительство в обмен на послушание.

Я кивнула. Так и есть, это он «кружит», как сказал Кривой Сук.

- А если они не захотят? Не все готовы подчиняться, даже если это выгодно.

- Это обсудим потом.

Я снова кивнула. От его морозной близости мне было неуютно, и в то же время я чувствовала азарт – наконец-то дело сдвинулось с мёртвой точки. Тут я встрепенулась.

- Подождите, а договор?

Тариос усмехнулся и покачал головой, глядя мне в лицо.

- Ну что вы, дорогая моя леди. Договор заключают между равными. А на тех, кто внизу, надевают ошейник.

От страшной догадки меня прошиб холодный пот, и я схватилась за ленту на шее, но она намертво приросла к коже. Я судорожно царапала ногтями по ней, пытаясь содрать с шеи и с отчаянием понимая, что это бесполезно.

Так глупо попасться.

Как я могла не почувствовать магический поводок! Да какой я маг после этого. Лейтенант. От обиды и стыда глаза наполнились злыми слезами.

Тариос крепко взял меня за руки и с силой отвёл их вниз.

- Не нужно портить такую чудесную шейку, это не поможет.

Он навис надо мной, буравя ледяным взглядом.

- Вы думаете, я поверил хоть одному слову?

Мои злые слёзы дрожали на нижних веках, я боялась моргнуть.

- Тантер не станет заключать такой глупый спор. Уж в чём-чём, а в уме ему не откажешь. Наверняка, подослал вас с какой-то целью. Впрочем, любые ваши слова уже не имеют значения. И не пытайтесь разжалобить, слёзы на меня не действуют.

Как назло, в этот момент меня прорвало, слёзы текли по лицу, задерживаясь на подбородке и капая на кружева.

Тариос поморщился, выпустил мои руки и отступил на шаг.

- Приведите себя в порядок. Не портите свою репутацию грозного лейтенанта, - два последних слова он произнёс с издёвкой.

Он вынул из кармана белоснежный платок с тонкой полоской кружев по краю и небрежно протянул мне.

Я покосилась на его руку и стала смахивать слёзы пальцами. Ещё не хватало утираться его платком.

Но Тариос сделал какое-то неуловимое движение плечом, и я вдруг с ужасом почувствовала, как обе мои руки потянулись к платку. Я попыталась сопротивляться, но всё, чего я добилась, - заломило кости. Руки взяли платок, шея нагнулась, голова склонилась. Когда моя голова поднялась, а мои руки против воли стали вытирать моё лицо, я с ненавистью взглянула на Тариоса.

Он следил за каждым моим движением, и на губах блуждала улыбка. Мерзкая улыбка мерзкого ледяного урода.

Мои руки положили платок в карман моей куртки и опустились по бокам.

- Поймите одну важную вещь, леди Эреанна. Теперь ваше благополучие зависит только от меня. А я люблю послушание.

Он снова приблизился, провёл тыльной стороной ладони по моей щеке. От ненависти, от желания ударить его разрядом меня затрясло, но мои руки не сдвинулись с места и продолжали спокойно висеть вдоль тела.

А Тариос как будто не замечал ничего, он словно опьянел. Всё с той же мерзкой улыбочкой он дотронулся до ленты-ошейника и стал поглаживать, касаясь голой кожи и блуждая по мне взглядом.

- Прошу простить, что демонстрирую свою волю столь явно, но вы девушка строптивая, дерзкая, слова для вас – это лишь мишура. Приходится учить вас на доступном вам языке – с помощью силы.

Меня затрясло ещё сильнее от мысли, что я полностью в его власти. Он может сделать со мной всё, что угодно, а я буду как тупая кукла - покорно выполнять его прихоти.

- Какой темперамент… - прошептал Тариос, и его палец спустился по шее вниз, вдоль выреза рубашки. – Мне любопытно, Тантеру довелось испытать его? Не отвечайте, мне не нужен ваш ответ. Хотя вы и не можете сейчас ответить… Я хочу узнать это у него самого. Давайте позовём его, да? Ведь вы не против, да?

Глава 30

Конечно, я заранее знала, что мне придётся вызвать Кебура, но не думала, что это произойдёт так быстро. И как же мне не хотелось, чтобы он видел меня в таком беспомощном состоянии!

Мне было невыносимо стыдно, что я так глупо попалась. Зачем я взяла эту ленту? Да ещё сама на себя надела. Как я могла не распознать артефакт?

Если бы я сейчас могла, то застонала бы вслух.

Тариос вдруг отстранился от меня, и его взгляд стал сосредоточенным и жёстким. Он убрал руку от моей груди, огляделся по сторонам. Шагнул к диванчику, взял трость. Коснулся моего плеча, потом своего, и на мгновение беседка Ажура покрылась туманом.

Мы перенеслись в какую-то комнату. Отвратительно роскошную гостиную – светло-бежевое с голубым и золото, золото, золото.

- Сядьте вот на этот диван и осмотритесь, у вас есть несколько минут. Вы у меня в гостях, леди Эреанна, чувствуйте себя свободно... Насколько позволяет поводок, конечно. Скоро вызовем вашего… жениха, и тогда уже не удастся расслабиться.

Тариос вышел из комнаты, а я пошла к одному из небольших диванов, вернее, ноги меня понесли. Плюхнулась на него довольно неаккуратно, жаль обивку не порвала. Было бы приятно повредить такую роскошную ткань.

Я обнаружила, что шея мне подчиняется, и стала с наслаждением ею крутить. Видимо, приказ «осмотреться» подразумевал мою некоторую свободу в движениях.

Я вздохнула. Надеюсь, Кебур сразу поймёт, что со мной, и придумает, как меня освободить. Как он расценит мой позор, мы выясним потом. Знаю точно, что сама себя не скоро прощу.

Значит, Тариос хочет, чтобы я сюда вызвала Кебура? Что он задумал? Хотя вряд ли я могу разгадать его замысел. Я усмехнулась. Я для них… Как звали третьего друга? Не помню. Он их уравновешивал, а я… Меня они используют. Чтобы выяснить, кто сильнее? Или кто прав. Что, впрочем, одно и то же.

Чуть в стороне от дивана, на котором я сидела, как воспитанная аристократка – на краешке, с прямой спиной, стоял круглый столик из светлого дерева, а на нём – изящная композиция из светло-розовых и белых цветов. Я разглядела розы, гортензии, какие-то очень мелкие цветочки. Листьев не было видно. Даже цветы у него холодные. Странно, что не во льду.

Послышались быстрые шаги, и я напряглась.

Тариос влетел в гостиную, на миг остановился посередине, глядя на меня. Его глаза блестели, ноздри раздувались, скулы заострились - в общем, выглядел возбуждённым. Всего секунда, и советник оказался сидящим рядом со мной. Взял мою левую руку, легко прикоснулся губами. От неожиданности я подскочила. Вернее, подскочила бы, если бы могла.

А Тариос развернул ладонь и поднял кружева на рукаве. Печать с изображением завязанного узла на запястье казалась ярче обычного. Возможно, от волнения моя кожа побледнела.

Он взял мою вторую руку за пальцы и приложил их к печати.

- Вызывайте, леди Эреанна. И не вздумайте шутить со мной. Поверьте, будет только хуже.

Да куда уж хуже. Если бы это действительно была помолвочная печать, мрачий чёс бы вызвал тебе Кебура.

Я закрыла глаза. Кебур, пожалуйста, пусть ты будешь сильнее его. Я согласна, используй меня, только будь сильнее его.

Тариос убрал мои пальцы с печати и снова прикоснулся губами к левой руке – на этот раз к ладони.

- Вот и умница. Я же говорил, что мы сработаемся.

Мрачий чёс тебе в ухо, а не согласие. Тебе не даю дозволение использовать меня.

Кебур тебя победит.

- Если вы надеетесь, что ваш явный или мнимый жених спасёт вас и унесёт на своих чёрных крыльях отсюда, то вы ошибаетесь, моя дорогая леди. Ему придётся умереть на ваших глазах. Увы, это так. Я не могу не воспользоваться случаем.

У меня перехватило дыхание. Нет, Кебур тебя победит.

- Увы для вас, мне действительно жаль, что вам придётся это испытать, но иначе нельзя.

Тариос сидел слева от меня и держал меня за руку. Его ладонь была ледяной и кололась морозом.

О том, что Кебур появился в комнате, я узнала по волне жара, которая обдала меня и заставила моё лицо загореться.

- Спокойно, Тантер! Не делай резких движений, это может навредить нашей милой леди.

Я почувствовала, как ледяные пальцы переплелись с моими. Наконец решилась открыть глаза.

Кебур стоял посреди гостиной, и на миг мне показалось, что вся его мощная фигура объята клубящимся чёрным дымом. Я моргнула. Нет, почудилось.

Он стоял, расставив ноги и сжав кулаки. Брови были сведены к переносице и напоминали размах чёрных крыльев, ноздри раздувались, губы сжались в узкую полоску. Взгляд исподлобья, злой прищур. Я ощущала его ярость, и если бы могла, то сжалась бы.

- Отпусти её.

Голос Кебура прозвучал так низко, что у меня внутри всё задрожало.

- Непременно. После того как ты кое-что сделаешь.

Тариос говорил насмешливо и ровно, но я чувствовала его сильное напряжение. Мой левый бок, которым я почти соприкасалась с советником, заледенел.

- И что же ты хочешь?

- Для начала сядь. Мне неприятно, что ты дымишься так близко от нас с милой Эреанной. Вон туда, подальше.

Кебур тяжёлым взглядом прошёлся по нашим сцепленным рукам и посмотрел мне в глаза.

Внутри меня бился крик: «Не смотри так! Он заставил меня!!!» - но я могла кричать только взглядом.

И продолжала спокойно сидеть бок о бок с ненавистным Тариосом.

Смог ли Кебур прочесть что-то в моих глазах, не знаю.

Он отвернулся и прошёл к дивану напротив. Сел на краю, расставив ноги, положил руки на колени и соединил пальцы. Никакой расслабленности, готов атаковать немедленно.

Глава 31

- Так что же ты хочешь?

Кебур хмуро смотрел на Тариоса.

Мне казалось, он старательно избегал смотреть на меня, и это было больно. Как будто я предала его. А я не предавала, я просто глупая сова, которая купилась на кусочек ткани.

- Жаль, конечно. Не думал, что всё так произойдёт. Зачем ты приехал в Ардеоз, Кеб? Ты можешь нарушить мои планы и наверняка нарушишь. Я не могу этого допустить.

- О чём ты?

- Я уже почти всё сделал, остальное доделала бы наша прекрасная леди, - Тариос быстро поцеловал мне руку, за которую продолжал держать меня, и я внутренне дёрнулась, - но тут явился ты. А где ты, там нет места порядку. Ты приносишь хаос.

bannerbanner