Читать книгу The Flag of Distress: A Story of the South Sea (Томас Майн Рид) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
The Flag of Distress: A Story of the South Sea
The Flag of Distress: A Story of the South SeaПолная версия
Оценить:
The Flag of Distress: A Story of the South Sea

4

Полная версия:

The Flag of Distress: A Story of the South Sea

Some gather up their gold or silver, and stow it in safety, growling, but satisfied that things are no worse. Others are not so lenient. They do not believe there is a good cause for the suspension, and insist on being paid in full. They rail at the proprietor of the bank, adding menace. De Lara is the man thus marked. They see him before them, grandly dressed, glittering with diamonds. They talk of stripping him of his bijouterie.

“No, gentlemen!” he exclaims, with a sardonic sneer. “Not that, if you please – not yet. First hear me, and then it will be time for you to strike.”

“What have you to say?” demands one, with his fists full of ivory counters, unredeemed.

“Only that I’m not the owner of this bank, and never have been.”

“Who is, then?” ask several at the same time.

“Well; that I can’t tell you just now; and, what’s more, I won’t. No, that I won’t.”

The gambler says this with emphasis, and an air of sullen determination, that has its effect upon his questioners – even the most importunate. For a time it stays their talk, as well as action.

Seeing this, he follows it up with further speech, somewhat mere conciliatory.

“As I’ve said, gentlemen, I’m not the owner of this concern – only the dealer of the cards. You ask, who’s proprietor of the smashed table. It’s natural enough you should want to know. But it’s just as natural that it ain’t my business to tell you. If I did, it would be a shabby trick; and, I take it, you’re all men enough to see it in that light. If there’s any who isn’t, he can have my card, and call upon me at his convenience. My name’s Francisco de Lara – or Frank Lara, for short. I can be found here, or anywhere else in San Francisco, at such time as may suit anxious inquirers. And if any wants me now, and can’t wait, I’m good this minute for pistols across that bit of board we’ve just been seated at. Yes, gentlemen! Any of you who’d relish a little amusement of that kind, let him come on! It’ll be a change from the Monté. For my part, I’m tired of shuffling cards, and would like to rest my fingers on a trigger. Which of you feels disposed to give me the chance? Don’t all speak at once!”

No one feels disposed, and no one speaks; at least in hostile tone, or to take up the challenge. Instead, half a score surround the “sport,” and not only express their admiration of his pluck, but challenge him to an encounter of drinks, not pistols.

Turning towards the bar, they vociferate “Champagne.”

Contented with the turn things have taken, and proud at the volley of invitations, De Lara accepts; and soon the vintage of France is seen effervescing from a dozen tall glasses, and the Monté dealer stands drinking in the midst of his admirers.

Other groups draw up to the bar-counter, while twos and solitary tipplers fill the spaces between.

The temple of Fortuna is for a time deserted, her worshippers transferring their devotion to the shrine of Bacchus. The losers drink to drown disappointment, while the winners quaff cups in the exhilaration of success.

If a bad night for the bank, it is a good one for the bar. Decanters are speedily emptied, and bottles of many kinds go “down among the dead men.”

The excitement in the “El Dorado” is soon over. Occurrences of like kind, but often of more tragical termination, are too common in California to cause any long-sustained interest. Within the hour will arise some new event, equally stirring, leaving the old to live only in the recollection of those who have been active participants in it.

So with the breaking of Frank Lara’s bank. A stranger, entering the saloon an hour after, from what he there sees, could not tell, neither would he suspect that an incident of so serious nature had occurred. For in less than this time the same Monté table is again surrounded by gamesters, as if its play had never been suspended. The only difference observable is that quite another individual presides over it, dealing out the cards, while a new croupier has replaced him whose cash receipts so suddenly ran short of his required disbursements.

The explanation is simply that there has been a change of owners, another celebrated “sport” taking up the abandoned bank and opening it anew. With a few exceptions the customers are the same, their number not sensibly diminished. Most of the old players have returned to it, while the places of those who have defected, and gone off to other gambling resorts, are filled by fresh arrivals.

A small party of gentlemen, who think they have had play enough for that night, have left the “El Dorado” for good. Among these are the English officers, whose visit proved so prejudicial to the interests of the place.

De Lara, too, and Calderon, with other confederates, have forsaken the saloon. But whither gone no one knows, or seems to care; for the fortunes of fallen men soon cease to interest those who are themselves madly struggling to mount up.

Chapter Thirty Two.

A Supper Carte-Blanche

On parting from the “El Dorado,” Crozier and Cadwallader do not go directly aboard the Crusader. They know that their boat will be awaiting them at the place appointed. But the appointment is for a later hour; and as the breaking of the Monté bank, with the incidents attendant, occupied but a short while, there will be time for them to see a little more of San Francisco life. They have fallen in with several other young officers, naval like themselves, though not of their own ship, nor yet their own navy, or nation, but belonging to one cognate and kindred – Americans. Through the freemasonry of their common profession, with these they have fraternised, and it is agreed they shall all sup together. Crozier has invited the Americans to a repast the most recherché, as the costliest, that can be obtained at the grandest hotel in San Francisco, the Parker House. He adds humorously, that he is able to stand the treat. And well he may; since, besides the English money with which he entered the “El Dorado,” he has brought thousands of dollars out of it, and would have brought more had all the ivory cheques been honoured. As it is, his pockets are filled with notes and gold; as also those of Cadwallader, who helps him to carry the shining stuff. Part of the heavy metal he has been able to change into the more portable form of bank-notes. Yet the two are still heavily weighted – “laden like hucksters’ donkeys!” jokingly remarks Cadwallader, as they proceed towards the Parker.

At the hotel a private room is engaged; and, according to promise, Crozier bespeaks a repast of the most sumptuous kind, with carte-blanche for the best wines – champagne at three guineas a bottle, hock the same, and South-side Madeira still more. What difference to him?

The supper ordered in the double-quick soon makes its appearance. Sooner in San Francisco than in any other city in the world; in better style, too, and better worth the money; for the Golden City excels in the science of gastronomy. Even then, amidst her canvas sheds, and weather-boarded houses, could be obtained dishes of every kind known to Christendom, or Pagandom: the cuisine of France, Spain, and Italy; the roast beef of Old England, as the pork and beans of the New; the gumbo of Guinea, and sauerkraut of Germany, side by side with the swallow’s-nest soup and sea-slugs of China. Had Lucullus but lived in these days, he would have forsaken the banks of the Tiber, and made California his home.

The repast furnished by the Parker House, however splendid, has to be speedily despatched; for unfortunately time forbids the leisurely enjoyment of the viands, to a certain extent marring the pleasure of the occasion. All the officers, American as English, have to be on their respective ships at the stroke of twelve.

Reluctantly breaking up their hilarious company, they prepare to depart.

They have forsaken the supper-room, and passed on to the outer saloon of the hotel; like all such, furnished with a drinking-bar.

Before separating, and while buttoning up against the chill night-air, Crozier calls out:

“Come, gentlemen; one more glass! The stirrup-cup!”

In San Francisco this is always the wind up to a night of revelry. No matter how much wine has been quaffed, the carousal is not deemed complete without a last “valedictory” drink taken standing at the bar.

Giving way to the Californian custom, the officers range themselves along the marble slab; bending over which, the polite bar-keeper asks:

“What is it to be, gentlemen?”

There is a moment of hesitation, the gentlemen – already well wined – scarce knowing what to call for. Crozier cuts the Gordian knot by proposing:

“A round of punches à la Romaine!”

Universal assent to this delectable drink; as all know just the thing for a night-cap.

Soon the cooling beverage, compounded with snow from the Sierra Nevada, appears upon the counter, in huge glasses, piled high with the sparkling crystals; a spoon surmounting each – for punch à la Romaine is not to be drunk, but eaten.

Shovelling it down in haste, adieus are exchanged, with a hearty shake of hands. Then the American officers go off, leaving Crozier and Cadwallader in the saloon; these only staying to settle the account.

While standing by the bar, waiting for it to be brought, they cast a glance around the room. At first careless, it soon becomes concentrated on a group seen at some distance off, near one of the doors leading out, of which there are several. There are also several other groups; for the saloon is of large dimensions, besides being the most popular place of resort in San Francisco. And for San Francisco the hour is not yet late. Along the line of the drinking-bar, and over the white-sanded floor, are some scores of people of all qualities and kinds, in almost every variety of costume; though they who compose the party that has attracted the attention of the English officers show nothing particular – that is, to the eye of one unacquainted with them. There are four of them, two wearing broadcloth cloaks, the other two having their shoulders shrouded under serapes. Nothing in all that. The night is cold, indeed wet, and they are close to the door, to all appearance intending soon to step out. They have only paused to exchange a parting word, as if they designed to separate before issuing into the street.

Though the spot where they stand is in shadow – a folding screen separating it from the rest of the saloon – and it is not easy to get sight of their faces – the difficulty increased by broad-brimmed hats set slouchingly on their heads, with their cloaks and serapes drawn up around their throats – Crozier and Cadwallader have not only seen, but recognised them. A glance at their countenances, caught before the muffling was made, enabled the young officers to identify three of them as De Lara, Calderon, and the ci-devant croupier of the Monté bank. The fourth, whose face they have also seen, is a personage not known to them; but, judging by his features, a suitable associate for the other three.

Soon as catching sight of them, which he is the first to do, Crozier whispers to his companion:

“See, Will! Look yonder! Our friends from the ‘El Dorado!’”

“By Jove! them, sure enough. Do you think they’ve been following us?”

“I shouldn’t wonder. I was only surprised they didn’t do something, when they had us in their gambling den. After the heavy draw I made on Mr Lara’s bank, I expected no less than that he’d try to renew his acquaintance with me; all the more from his having been so free of it in the morning. Instead, he and his friend seemed to studiously avoid coming near us – not even casting a look in our direction. That rather puzzled me.”

“It needn’t. After what you gave him, I should think he’ll feel shy of another encounter.”

“No; that’s not it. Blackleg though the fellow be, he’s got game in him. He gave proof of it in the ‘El Dorado,’ defying, and backing everybody out. It was an exhibition of real courage, Will; and, to tell the truth, I couldn’t help admiring it – can’t now. When I saw him presiding over the gambling table, and dealing out the cards, I at once made up my mind that it would never do to meet him – even if he challenged me. Now, I’ve decided differently; and if he call me out, I’ll give him a chance to recover a little of his lost reputation. I will, upon my honour.”

“But why should you? A ‘sport,’ a professional gambler! The thing would be simply ridiculous.”

“Nothing of the kind – not here in California. On the contrary, I should cut a more ridiculous figure by refusing him satisfaction. It remains to be seen whether he’ll seek it according to the correct code.”

“That he won’t; at least, I don’t think he will. From the way that lot have got their heads together, it looks as if they meant mischief, now. They may have been watching their opportunity – to get us two alone. What a pity we didn’t see them before our friends went off! They’re good fellows, those Yankee officers, and would have stood by us.”

“No doubt they would. But it’s too late now. They’re beyond hailing distance, and we must take care of ourselves. Get your dirk ready, Will, and have your hand close to the butt of that shooting-iron, you took from Mr De Lara.”

“I have it that way. Never fear. Wouldn’t it be a good joke if I have to give the fellow a pill out of his own pistol?”

“No joking matter to us, if they’re meditating an attack. Though we disarmed him in the morning, he’ll be freshly provided, and with weapons in plenty. I’ll warrant each of the four has a battery concealed under his cloak. They appear as if concocting some scheme – which we’ll soon know all about – likely before leaving the house. Certainly, they’re up to something.”

“Four hundred and ninety dollars, gentlemen!”

The financial statement is made by the office clerk presenting the bill.

“There!” cries Crozier, flinging down a five hundred dollar bill. “Let that settle it. You can keep the change for yourself.”

“Thank ye,” dryly responds the Californian dispenser of drinks, taking the ten dollar tip with less show of gratitude than a London waiter would give for a fourpenny piece – little as that may be.

Turning to take departure, the young officers again look across the saloon, to learn how the hostile party has disposed itself. To their surprise, the gamblers are gone; having disappeared while the account was being paid.

“I don’t like the look of it,” says Crozier, in a whisper. “Less now than ever. No doubt we’ll find them outside. Well; we can’t stay here all night. If they attack us, we must do our best. Take a firm grip of your pistol, with your finger close to the trigger; and if any of them shows sign of shooting, see that you fire first. Follow me; and keep close!”

On the instant of delivering these injunctions, he starts towards the door, Cadwallader following as directed.

Both step out, and for a short while stand gazing interrogatively around them. People they see in numbers, some lounging by the hotel porch, others passing along the street. But none in cloaks or serapes. The gamblers must have gone clear away.

“After all, we may have been wronging them,” remarks Urozier, as in his nature, giving way to a generous impulse. “I can hardly think that a fellow who’s shown such courage would play the assassin. Maybe they were but putting their heads together about challenging us? If that’s it, we may expect to hear from them in the morning. It looks all right. Anyhow, we can’t stay dallying here. If we’re not aboard by eight bells, old Bracebridge ’ll masthead us. Let’s heave along, my hearty!”

So saying, he leads off, Cadwallader close on his quarter – both a little unsteady in their steps, partly from being loaded with the spoils of “El Dorado,” and partly from the effects of the Parker House wines, and punches à la Romaine.

Chapter Thirty Three.

Harry Blew Homeless

While the exciting scene described as taking place in the saloon “El Dorado” was at its height, Harry Blew went past the door. Could the sailor have seen through walls, he would have entered the Hell. The sight of His former officers would have attracted him inside; there to remain, for more reasons than one.

Of one he had already thought. Conjecturing that the young gentleman might be going on a bit of spree, and knowing the dangers of such in San Francisco, it had occurred to him to accompany, or keep close after them – in order that he might be at hand, should they come into collision with any of the roughs and rowdies thick upon the street. Unfortunately, this idea, like that of asking them for a cash loan, had come too late; and they were out of sight ere he could take any steps towards its execution. A glance into the gambling-saloon would have brought both opportunities back again; and, instead of continuing to wander hungry through the streets, he would have had a splendid supper, and after it a bed, either in some respectable hostelry, or his old bunk aboard the Crusader.

It was not to be. While passing the “El Dorado,” he could know nothing of the friends that were so near; and thus unconscious, he leaves the glittering saloon behind, and a half-score others lighted with like brilliancy.

For a while longer he saunters slowly about, in the hope of yet encountering the officers. Several times he sees men in uniform, and makes after them, only to find they are not English.

At length giving it up, he quickens his pace, and strikes for the office of Silvestre, which he knows to be in the street fronting the water.

As San Francisco is not like an old seaport, where house-room is cheap and abundant, but every foot of roof-shelter utilised by day as by night, there is a chance the office may still be open. In all probability, the shipping-agent sleeps by the side of his ledger; or, if not, likely enough one of his clerks. In which case he, Harry Blew, may be allowed to lie along the floor, or get a shake-down in some adjoining shed. He would be but too glad to stretch himself on an old sack, a naked bench, or, for that matter, sit upright in a chair. For he is now fairly fagged out perambulating the unpaved streets of that inhospitable town.

Tacking from corner to corner, now and then hitching up his trousers, to give freer play to his feet, he at length comes out upon the street which fronts upon the bay. In his week’s cruising about the town he has acquired some knowledge of its topography, and knows well enough where he is; but not the office of the shipping-agent. It, therefore, takes him a considerable time to find it. Along the water’s edge the houses are irregularly placed, and numbered with like irregularity. Besides, there is scarce any light; the night has become dark, with a sky densely clouded, and the street-lamps burning whale-oil are dim, and at long distances apart. It is with difficulty he can make out the figures upon the doors. However, he is at length successful, and deciphers on one the number he is in search of – as also the name “Silvestre,” painted on a piece of tin attached to to the side-post, A survey of the house – indeed, a single glance at it – convinces him he has come thither to no purpose. It is a small wooden structure, not much bigger than a sentry-box, evidently only an office, with no capability of conversion to a bed-chamber. Still it has room enough to admit of a man’s lying at full length along its floor; and, as already said, he would be glad of so disposing himself for the night. There may be some one inside, though the one window – in size corresponding to the shanty itself – looks black and forbidding.

With no very sanguine hope, he lays hold of the door-handle, and gives it a twist. Locked, as he might have expected!

The test not satisfying him, he knocks. At first timidly; then a little bolder and louder; finally, giving a good round rap with his knuckles – hard as horn. At the same time he hails sailor-fashion:

“Ahoy, there; be there any one within?”

This in English; but, remembering that the ship-agent is a Spaniard, he follows his first hail with another in the Spanish tongue, adding the usual formulary:

Abre la puerta!”

Neither to question, nor demand is there any response. Only the echo of his own voice reverberated along the line of houses, and dying away in the distance, as it mingles with the sough of the sea.

No use speaking, or knocking again. Undoubtedly, Silvestre’s office is closed for the night; and his clerks, if there be any, have their sleeping-quarters elsewhere.

Forced to this conclusion, though sadly dissatisfied with it, the ex-man-o’-war’s man turns away from the door, and once more goes cruising along the streets. But now, having no definite point to steer for, he makes short tacks and turns, like a ship sailing under an unfavourable wind – or as one disregarding the guidance of the compass, without steersman at the wheel.

After beating about for nearly another hour, he discovers himself contiguous to the water’s edge. His instincts have conducted him thither – as the seal, after a short inland excursion, finds its way back to the beach. Ah! if he could only swim like a seal!

This thought occurs to him as he stands looking over the sea in the direction of the Crusader. Were it possible to reach the frigate, all his troubles would soon be forgotten in the cheerful companionship of his old chums of the forepeak.

It can’t be. The man-of-war is anchored more than two miles off. Strong swimmer though he knows himself, it is too far. Besides, a fog has suddenly sprung up, overspreading the bay, so that the frigate is hidden from his sight. Even ships lying close in shore can be but faintly discerned through its film, and only the larger spars; the smaller ones, with the rigging-ropes, looking like the threads of a spider’s web.

Downhearted, almost despairing, Harry Blew halts upon the beach. What is he to do? Lie down on the sand, and there go to sleep? There are times when on the shores of San Francisco Bay this would not be much of a hardship. But now, it is the season of winter, when the Pacific current, coming from latitudes farther north, rolls in through the Golden Gate, bringing with it fogs that spread themselves over the great estuary inside. Although not frosty, these are cold enough to be uncomfortable, and the haze now is accompanied by a chill drizzling rain.

Standing under it, Harry Blew feels he is fast getting wet. If he do not obtain shelter, he will soon be soaked to the skin.

Looking inquiringly around, his eye rests upon a boat, which lies bottom upward on the beach, appearing through the thick rain like the carapace of a gigantic turtle. It is an old ship’s launch that has bilged, and either been abandoned as useless, or upturned to receive repairs. No matter what its history, it offers the hospitality so scurvily refused him at the “Sailor’s Home.” If it cannot give him supper, or bed, it will be some protection against the rain that has now commenced coming down in big clouting drops.

This deciding him, he creeps under the capsized launch, and lays himself at full length along the shingle.

Chapter Thirty Four.

In Dangerous Proximity

The spot upon which the ex-man-o’-war’s man has stretched himself is soft as a feather-bed. Still he does not fall asleep. The rain, filtering through the sand, soon finds its way under the boat; and, saturating his couch, makes it uncomfortable. This, with the cold night-air, keeps him awake.

He lies listening to the sough of the sea, and the big drops pattering upon the planks above.

Not long before other sounds salute his ear, distinguishable as human voices – men engaged in conversation.

As he continues to listen, the voices grow louder, those who converse evidently drawing nearer.

In a few seconds they are by the boat’s side, where they come to a stand. But though they have paused in their steps, they continue to talk in excited, earnest tones. And so loud, that he can hear every word they say; though the speakers are invisible to him. The capsized boat is not so flush with the sand as to prevent him from seeing the lower part of their legs, from the knees downward. Of these there are four pairs, two of them in trousers of the ordinary kind; the other two in calzoneras of velveteen, bordered at the bottoms with black stamped leather. But, that all four men are Californians, or Spaniards, he can tell by the language in which they are conversing – Spanish. A lucky chance that he understands something of this – if not for himself, for the friends who are dear to him.

bannerbanner