banner banner banner
Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог
Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог

скачать книгу бесплатно

– Говорят, что вы истинный Голос принцессы Илиниель.

Зная репутацию принцессы, звучит такое признание моих талантов несколько двусмысленно. И ладно! Я действительно ни раз, и ни два, буду попадать впросак. Так что пусть привыкают.

Я обратила внимание, что горничные принесли мне наряд не из приданного принцессы Гиты, а от современных портных – неброский и по местным меркам практичный. И обувь такую же – изящные, но крепкие башмачки. Жаль, что здесь не придумали кроссовки! Я по ним скучаю.

– Вы сегодня с принцессами с утра отправляетесь в город, – заметив мой взгляд на одежду, пояснила Мисси. – Лисси поедет с вами. Подскажет насчёт покупок и будет их нести.

«Отлично! Шоппинг!» – обрадовалась я. Интересно было увидеть здешнюю столицу и местные магазины. До сих пор я только раз покидала дворец и то летала к лесной Ведьме. А хотелось увидеть настоящую жизнь здешнего мира, обычных людей и обычные вещи.

Предвкушение поездки окончательно пробудило меня и заставило ускориться. Но для шоппинга нужны деньги, а их-то и нет. Хорошо, что с нами будет принцесса Мариель. Придется попросить у неё аванс в счет будущего жалования. Она девушка разумная, поймет меня. Но пора тебе, Даша, разбираться со своими отсутствующими финансами и заводить собственную бухгалтерию. Чай, время беззаботного порхания прошло! С этими мыслями я и отправилась к своей принцессе.

Глава 6. Лавки нового мира

Когда мы дошли до книжной лавки, ноги в новых не разношенных башмачках горели, а голова гудела от впечатлений и попыток удержать в памяти местные цены. Лисси несла корзинку, которая лишь особая пространственная магия спасала от развала, столько нужных вещей мы туда набили.

Здесь, в книжной лавке было хорошо: прохладно и тихо! Принцессы, которые бурно обсуждали достоинства едва ли не каждой тряпочки или других дамских радостей, здесь разошлись по разным углам и не тратили время на спор о книгах. Уж слишком разные у них были вкусы, и они об этом знали.

Илиниель рассматривала книги с яркими картинками, а Мариель изучала какие-то солидные фолианты. Ничего точнее я сказать о них не могла, даже если бы меня пытали. Я обнаружила, что хотя я свободно говорю и понимаю здешний язык, но с письменностью совершенно не знакома. Если что мне и нужно было покупать в этом магазинчике, то только «Азбуку».

Впрочем, нет. Я увидела, что за прилавком продавца на полках лежат местные канцы: стопки бумаги, ручки и карандаши в высоких стаканчиках, что-то ещё в больших надписанных коробках. Только проблема в том, что прочитать написанное я не могла!

Я подошла поближе и стала пристально рассматривать эти полки, надеясь догадаться – что есть что. Ручки, карандаши, бумага, желательно краски и тетради – всё это мне было нужно. Куда иначе я смогу записывать мои подсчёты: будущую зарплату и нынешние траты?Но вот как определить качество местной канцелярии? Если бы тут стояли привычные шариковые ручки, маркеры, бумага «Снегурка» и ежедневники, то проблемы выбора передо мной не стояло бы. А как здесь найти нужное?

– Госпоже требуется помощь? – глубокий бас совершенно не вязался с робким тоном вопроса.

Я оглянулась и всмотрелась в полумрак у стены. Ко мне обращался молодой мужчина весьма необычной внешности. Невысокий, едва мне по грудь, но зато очень широкий. Не толстый, а мускулистый, широкоплечий, с широкой грудью и крепкими, хотя и короткими ногами. Но ещё больше поражала его, так сказать, цветовая гамма. Когда он сделал шаг вперёд мне навстречу и попал в поток света, то я даже поморгала от неожиданности. Его ярко-рыжая шевелюра и борода странно контрастировали с зеленовато-смуглой кожей.

Неправильно поняв мой ошарашенный взгляд, незнакомец попятился, бормоча виновато.

– Извините, госпожа, мне показалось, что вам нужна помощь…

– Нужна, нужна! – остановила я его отступление. – Мне нужны хорошие принадлежности для письма и рисования, бумага разного качества, блокноты, карандаши и что ещё может пригодиться. Ну, там точилка, ластик, корректор. А я в этом совершенно не разбираюсь!

– С бумагой, карандашами и ручкой я могу помочь. А вот что такое «ластик», «точилка» и кор.., колл.., – на этом слове мужчина запнулся, смутился, забавно побурев, но продолжил, – я не знаю. Если госпожа будет так любезна и объяснит неразумному Окки, что эти вещи делают, то я смогу попытаться подобрать замену.

– Ластик и корректор помогают убирать неправильно написанное, а точилка точит затупившиеся карандаши.

– Для удаления ошибок есть специальный артефакт. Вон, видите, в голубой коробке на любой вкус. На ней так и написано: «Удалители». Специальных точилок здесь нет. Бед.. Экономные точат карандаши и перья обычным ножом.

Увидев, что я поморщилась, он продолжил:

– Можно купить самозатачивающиеся карандаши и ручки, если госпоже позволяют средства.

– Баронессе Трейской средства позволяют. А ты что, разбираешься в этом? – голос подошедшей на наш разговор принцессы Мариель звучал немного презрительно.

– Простите, госпожа, – Окки почтительно мне поклонился и со сдержанным достоинством ответил принцессе. – Да, госпожа, разбираюсь.

– Довольно неожиданные знания для полуорка.

– Окки даже Рилийский университет закончил, – вмешался в наш разговор хозяин лавки.

– Вот как? А по виду и не скажешь. – Принцесса окинула Окки пристальным взглядом.

Я тоже посмотрела. Не знаю, что вызвало её сомнения? Внешность у парня, конечно, немного странная для интеллектуала, но глаза умные. Разве что её могла смутить одежда нашего собеседника. Я не разбиралась в здешних модах и тканях, но видно было, что наряд у парня хоть и аккуратный, но очень простой, из грубой ткани. А на сюртуке заметила даже почти незаметную заплатку.

Впрочем, мне-то какое до этого дело? Главное, он может мне помочь.

– Мариель, ты, кажется, смотрела книжки? – раз принцессы инкогнито, воспользуюсь моментом и поговорю по-простому. – Вот и смотри дальше. Не хочу тебя отвлекать. А молодой человек мне поможет, раз сам предложил.

Мариель фыркнула, пожала плечами и вернулась к своим трактатам, прихватив хозяина лавки для прояснения каких-то насущных вопросов о новых книгах.

Окки же, благодарно посмотрев на меня, принялся обстоятельно выяснять, что именно я хочу. Затем так же тщательно стал подбирать нужное, командуя продавщице и давая пояснения мне по поводу каждой мелочи.

– Окки, а у тебя есть время на меня? Может быть, тебя на работе ждут? – решила прояснить я. Меня смущало, что он тратит столько времени на мои нужды. Альтруисты встречаются так редко, что столь обстоятельная консультация меня несколько напрягала.

Парень смутился и почесал бороду:

– У меня нет работы. – И после паузы неохотно добавил. – Меня обычно нанимают здешние покупатели, чтобы я составил им нужные документы или написал письмо тем, кто не умеет.

– Странная работа для выпускника университета. Или ты его не закончил?

– Закончил, и хорошо! – с горячностью возразил он. – Только кто-же возьмет такого, как я.

– Какого? Я здесь недавно и многого не знаю, – пояснила я, видя, что парень собирается обидеться.

– Я наполовину орк, а орки, как все знают, не очень умны. Вот и не берут меня туда, где требуются знания.

Про вторую половину я спрашивать не стала. Судя по росту, вторым родителем Окки был кто-то из гномьего племени. Меня его родословная интересовала мало, не замуж же за него выходить! А вот то, что он здесь подрабатывал, меня устраивало. Всё же принимать оплаченные услуги мне как-то морально проще.

– Какой у тебя тариф? Сколько берешь за помощь?

– Всё зависит от сложности документа. Если…

– А в среднем за час? – перебила я. Парень уж очень обстоятельный. Похоже, не останови, так он мне прайс на полчаса зачитывать будет.

– Одну серебрушку.

Я поймала жалостливый взгляд продавщицы на полукровку и поняла, что он сказал правду. Не стал пользоваться моим незнанием и завышать ставку. Честный парень! Проверим, насколько толковый.

– Я заплачу тебе две серебрушки за час, если ты подберешь мне здесь, всё что нужно. Затем в блокнот запишешь все цены купленного, и потом пройдешься с нами по лавкам. Будешь записывать все мои покупки и траты. Согласен?

– Платите три и по рукам!

В парне видно взыграла его гномья половина, которой только дай поторговаться. Но я тоже люблю это дело:

– Две с половиной и ты нанят!

– Согласен!

Чувствуя, что принцессы скоро закончат с книгами, мы ускорились и довольно оперативно Окки сформировал необходимый, на его взгляд, канцелярский набор. Отложил ручку и небольшой блокнотик, в который и стал переписывать мои покупки.

С моей стороны это была не прихоть, и не проверка честности его или продавцов. Просто, чтобы понять большая у меня зарплата или нет, нужно было представлять уровень цен в здешнем королевстве. Чёрт! А как же я потом буду разбирать его записи? Мне пришла в голову одна мысль, но прежде чем действовать, стоило её обдумать.

После книжной лавки мы зашли в магазин с артефактами. По совету Лисси и подключившегося Окки купили там несколько полезных мелочей.

Прежде чем возвращаться во дворец, мы зашли в кафе-кондитерскую, откуда завлекательно пахло свежей выпечкой и сладостями.

Мы с принцессами сели в одном зале, а Окки и Лисси в другом. Местные пирожные мне очень понравились, так что я чуть не забыла выяснить у Мариель появившуюся у меня идею.

– Девочки! – Илиниель на моё неформальное обращение улыбнулась, а Мариель хмыкнула. – А как к вам обращаться сейчас?

Мариель задумалась, а потом разрешила:

– Сейчас можешь и так.

– А мне нравится, ко мне можешь всегда так обращаться: девочка Или.

– Девочки, – начала я по второму кругу, – могу ли я нанимать себе служащих?

– Смотря кого. А в принципе, как баронесса можешь.

– Я хочу нанять Окки себе в секретари. Я ведь не умею по-вашему читать и писать. Пока не научусь, мне он позарез нужен.

– Пожалуй! – согласилась Мариель. – А почему ты не хочешь взять кого-то из дворца? Я скажу папе, он выделит.

– Нет. Прости, Мариель, но во дворце все кому-то служат, и доверять им до конца я не могу. А Окки будет служить только мне. Во-всяком случае, вначале.

– Хорошо. Нанимай. Лорд Вигин его потом проверит и если что, ты его уволишь.

Глава 7. Найм служащего по местным правилам

Когда со сладостями и чаем было закончено, мы ещё немного посидели, поболтали об увиденном. Мне-то всё было в новинку, но и принцессы не часто выбирались в город вот так, инкогнито. Накинутая придворным магом иллюзия сделала их неузнаваемыми для подданных, что позволило насладиться прогулкой по полной: торговаться, кокетничать, а сейчас и посплетничать о сидящих в зале.

Не то чтобы здесь были знакомые девушек. Нет! Мы обсуждали, кто как одет. Наряды горожан явно отличались от придворной моды, они были проще и практичней. Среди посетителей и особенно посетительниц кондитерской были как те, кто заслужил «Фе!» принцесс, так и заинтересовавшие их стильные девицы. Наверняка вскоре у принцесс в гардеробе появится что-то из подсмотренного.

Тема была интересной для нас троих, и тут Илиниель с Мариель были на равных. Не так часто сёстрам удавалось говорить на одном языке, спорить и соглашаться без поддавков. Мне нравилось это видеть, да и девушки явно получали удовольствие, общаясь по-дружески. Обычно слишком разный интеллектуальный уровень мешал им поддерживать долгие беседы.

Глянув на свой браслет, который видимо как-то показывал время, Мариель сказала:

– Пора возвращаться. Надо будет при случае повторить, когда ты вернешься от жениха.

Услышав о женихе, Илиниель резко погрустнела и попросила:

– Мариель, я не хочу замуж. Скажи папе, пусть он отменит помолвку.

– Илия, это политика. Папе нужна поддержка Чёрного Герцога, особенно сейчас, после ликвидации заговора. Но ты не волнуйся! Насколько я знаю, пока о замужестве речь не идет. Даже официальной помолвки у вас не было. Ты просто съездишь, познакомишься с герцогом Арисандо, и всё! Может быть, он тебе ещё понравится.

– Ни за что! Я его боюсь!

– Вот бояться точно не стоит. Он никогда не причинит тебе вреда. Для этого он слишком умный.

В устах Мариель это звучало как веский довод.

– Но если речь всё же пойдет о браке, может ли король заставить Илиниель выйти за него против воли? – спросила я.

– Не думаю. Папа любит Илию и пойдёт на это только в самом крайнем случае. И если будет уверен, что для неё так будет лучше.

– Но вы в таком случае поддержите сестру? Поговорите с отцом?

– Обещаю!

Отлично! Теперь у моей принцессы был ещё один и более влиятельный союзник.

Мариель расплатилась по счёту и велела передать нашим сопровождающим, чтобы они ждали нас на выходе.

Разговор с Окки я отложила, не в кафе же на глазах у разношерстной публики проводить собеседование! Поэтому я заговорила с Окки только когда мы дошли до бульвара, где нас должна была подхватить карета.

Вначале я расплатилась за выполненную работу, отдав ему четыре серебрушки. Он принял деньги и с достоинством поклонился.

– Благодарю, госпожа! Вот записи, – и передал мне блокнот.

Я смотрела на непонятные закорючки и понимала, что мысль о секретаре пришла мне в голову не зря. Для себя я, конечна, могла вести записи привычным способом, но ведь их никто, кроме меня не поймет! Для шифрограммы и дневника это, может, и не плохо, но ведь наверняка мне нужно будет письменно общаться и с другими. Пока я ещё овладею здешней грамотой! Да и кто знает, насколько она здесь сложная. А то неловко такой статусной даме, как баронесса и приближенная принцессы, писать на уровне «Щастйа нет».

– Окки, правильно я поняла, что ты сейчас без работы? – начала я издалека.

– Да, госпожа! – насторожившись, ответил он.

– И не связан никакими клятвами и обязательствами? – вступила Мариель.

Не совсем поняла её формулировки, но кивнула. В деле найма здешнего персонала она поопытней меня будет.

– Да, госпожа, – вновь подтвердил полугном. В глазах у парня загорелась робкая надежда.

– Я хотела бы нанять тебя секретарем, личным помощником.

– Но служить придется во дворце и тебя наверняка тщательно проверит лорд Вигин, – вновь вставила свои пять копеек принцесса Мариель.

– Сам лорд Вигин?! – с непонятным выражением то ли страха, то ли восторга, выдохнул Окки.

– Может и не сам Вигин, но его служащие точно. Так что если в твоей биографии есть тёмные пятна, то сразу отказывайся. Мы подыщем кого-нибудь другого.

– Нет, нет, госпожа! Мне скрывать нечего! Только не знаю, смогу ли я работать во дворце?

– Да во дворце вы пробудете не так долго. Скоро твоя хозяйка отправится в герцогство Арисандо. Готов поехать с нею?

– Да, госпожа! – голос полуорка прозвучал очень решительно. Я посмотрела на его широкие плечи и мускулистые руки, и подумала, что слабой Даше в чужой земле такой секретарь будет вдвойне не лишним.

– Платить тебе много я не смогу, – сразу предупредила я. – У меня самой пока с финансами не определённо.