banner banner banner
Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог
Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бабочка-оборотень, глупая принцесса и Чёрный Герцог

скачать книгу бесплатно

– О чём?

– О более высоком титуле, например, графине.

– Графини и графины, – хмыкнув, вспомнила я старый анекдот. – Нет, об этом посудном титуле я нисколько не жалею. А что значит быть баронессой?

– Это значит, что вам теперь будет принадлежать Трейское баронство. Это поместье и несколько сёл на границе с Чёрным Герцогом, – пояснила Мариель сразу и мне, и Илиниель.

– Но ведь там почти ничего не растёт! – воскликнула Илиниель. – Одни болота!

– Ну да, никакого дохода, – согласилась Мариель. – Потому оно и было свободно. Но отец обещал Даше хорошее жалованье положить.

– Жалованье – это хорошо. Зарплата это надёжней, чем сельское хозяйство. Да и мне как-то привычней. Я прямо поражена мудростью нашего короля, – искренне восхитилась я.

Мариель посмотрела на меня как-то странно, но тему развивать не стала.

– Хорошо. Если ты, Даша, так считаешь, то я к папе не пойду. Пусть будет, как он решил. Мы лучше платьями займёмся. Портные ждут! – предвкушающе произнесла Илиниель.

Не откладывая в долгий ящик, мы перешли в другое помещение, где нас ждала королевская портниха со своими помощницами. В светлой большой комнате были разложены куски разных тканей в качестве образцов, альбомы с фасонами модных платьев и несколько уже готовых нарядов, которые наверняка были извлечены из загашников по такому случаю.

Я вначале бросилась к отрезам, завлекавшим богатством красок и фактур. Большинство тканей были мне не знакомы. Здесь не было ни любимой мной джинсы, ни вельвета, ни хлопка, ни синтетики. Видимо, местные материалы были изготовлены из неизвестных мне волокон. Даже те, что напоминали шёлк или атлас, на ощупь могли оказаться совершенно непривычными по фактуре.

Поэтому пока принцессы рассматривали рисунки с фасонами, тихо, но азартно споря о том, что выбрать для меня, я занялась изучением местных тканей. Я брала их в руки, мяла, прижимала к щеке, выбирая те, что особенно приятно ложились к телу.

Портниха терпеливо ждала, пока мы поясним, что именно хотим. Я сказать ничего внятного не могла, а принцессы азартно спорили, не обращая ни на кого внимания. Лишь появление королевы Ладии перевело всё в конструктивное русло.

Имевшая опыт составления гардероба как минимум двух девушек, королева чётко озвучила, что ждёт от портнихи:

– Леди Даше требуется полный гардероб для знатной незамужней дамы. У неё нет ничего. Абсолютно!

Кто-то из портних потрясенно ахнул. В глазах у главной модистки засверкал предвкушающий огонь.

– Особой роскоши не нужно, – постаралась немного охладить её королева, – но Даша должна выглядеть достойно свиты принцессы Илиниель. Пока вы сошьёте и подберете для неё необходимый минимум: два утренних платья, два для дневных приёмов, амазонку, три для вечера, пару бальных, два домашних…

Пока королева перечисляла «минимум» в её представлении, челюсть у меня отвисала, а сердце замирало. Хватит ли мне нового жалованья на всё это? А то я ещё местных денег в руках не держала, а уже буду в долгах, как в шелках. Причем буквально!

Выбрать что-то подешевле я не могла, так как просто не представляла, что здесь ценится больше, а что меньше. Благородные же дамы цен не озвучивали. Вполне понятно, что королева и Мариель были уверены в своей финансовой состоятельности, а Илиниель, не удивлюсь, если вообще не подозревала о связи платьев и денег.

Портниха, не желая спугнуть клиентов, тоже предпочитала озвучивать стоимость заказа уже в конце, когда отступать будет поздно. Пришлось выдать свою неблагородную натуру и обратиться к их величествам и высочествам:

– Я пока не знаю размера своего будущего жалованья и мне хотелось бы хоть что-то из него подержать в руках, а не передавать всё сразу уважаемой мастерице.

Сёстры-принцессы с одинаковым удивлением посмотрели на меня, а королева Ладия успокаивающе сказала:

– Не волнуйся, Даша. Каждая из нас подарит тебе по одному наряду, ведь мы все перед тобой в долгу. И я поговорю с мужем, чтобы твое первое жалованье покрыло начальные расходы. Затем оно, конечно, будет другим, но сейчас тебе без больших трат не обойтись. А мадам Ири учтёт, что одевает не принцессу, а придворную даму.

Мадам Ири понятливо кивнула и сделала какую-то пометку в своем блокнотике. Я тоже облегченно вздохнула, и началось шоу «Модный приговор» и «Снимите это немедленно» в одном флаконе.

Вначале портниха дала мне примерить уже имевшиеся у неё готовые платья, которые по каким-то причинам не выкупили заказчицы. Здесь хотя бы было видно, как цвет и фасон сочетается с моей внешностью, как сидит на фигуре. Но даже во вполне очевидных случаях за редким исключением разгоралась настоящая битва. У каждой из женщин, от портнихи до королевы, были собственные представления о прекрасном, и о том, как они применимы ко мне.

Портниха хотела создать из меня роковую женщину, предлагая глубокие декольте и создающие дополнительную пышность оборки.

Мариель считала, что я должна выглядеть строго, по-деловому и, поддавшись её уверенным доводам, меня бы превратили в нечто среднее между монашкой и «синим чулком».

Илиниель любила всё светлое, струящееся, тонкое и предлагала мне свои любимые цвета и фасоны. Вкус у неё был, только она не учитывала, что внешне мы совершенно не схожи. То, что делало её похожей на ангела, меня превратило бы в бледную моль.

Предложения королевы были самыми практичными и реалистичными. Натренировавшись на двух таких разных дочках, королева Ладия сразу определяла: «Не то!», и я с ней в этом сходилась. А вот с тем, что то, стопроцентного совпадения уже не было.

Моё иномирное происхождение, а может быть отсутствие аристократической крови, заставляло меня склоняться к более ярким и насыщенным цветам, чем те, что предлагали остальные. В фасонах я, как и королева, ценила практичность и стремилась внести в модели соответствующие дополнения. Некоторые воспринимались остальными как революционные и вызывали бурное обсуждение уже всех. Даже обычно молчащие младшие модистки тут не выдерживали и включались в разговор.

В результате процесс заказа моего гардероба весьма затянулся, прерывался двумя чаепитиями, без которых мы бы просто обессилели. Только благодаря королеве, которая вводила наши битвы хоть в какие-то берега, мы справились с поставленной задачей обеспечить меня необходимым минимальным гардеробом.

Вконец уставшие, мы расползлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть и набраться сил к ужину.

Глава 4. Торжественный приём

Передохнуть и поваляться в кроватке мне удалось совсем недолго. Уже через полчаса ко мне деликатно постучалась Мисси и напомнила:

– Госпожа, пора начинать готовиться к приему. Сегодня у вас ответственный вечер.

Это было правдой. У меня впереди не просто первый официальный ужин в королевском обществе, а торжественный приём, где я буду гвоздём программы. Король собирался объявить придворным мой новый официальный статус, а значит, на меня будут устремлены множество глаз. Я должна была выглядеть просто супер! Я и так могу опозориться из-за незнания этикета, так пусть хоть внешне будут соответствовать.

Пришлось оторваться от милой подушки и выйти к своим девушкам. Мисси и Лисси усердно принялись приводить меня в товарный вид. Ванна с травами, массаж, маски – такой СПА-салон лично для меня. Я до этого наблюдала такое со стороны, когда ухаживали за принцессой, а теперь прочувствовала, как это приятно!

Получаемое удовольствие помогало заодно и расслабиться, отвлечься от тревоги, подспудно царапающей моё сердце. Всё-таки первое впечатление, которое сегодня я создам, в последующем перебить будет сложно.

Пока девушки ухаживали за моей кожей, руками, волосами, я расспрашивала Мисси о правилах поведения на королевских приёмах: как стоять, как сидеть, к кому и как обращаться. Раньше я на это внимания не обращала, а теперь срочно нужно осваивать чуждую мне науку светского этикета. Не уверена, что я всё запомнила, но хотя бы совсем вопиющих проколов не допущу.

Лисси принесла наряд для наступающего вечера. Это было одно из вышедших из моды платьев принцессы Гиты. Хотя оно облегающим силуэтом верха и отрезной пышной юбкой резко отличалось от принятой сегодня моды, но было по-настоящему торжественным. Парча солнечного жёлтого цвета, расшитая золотом и по пройме блестящим бисером, смотрелась просто по-королевски!

Девушки помогли мне одеться, и Мисси уложила мои тёмные кудри в высокую причёску. Глядя на мои «голые» уши и шею, она грустно вздохнула, жалея об отсутствии украшений. Впрочем, даже если бы у меня были серьги, надеть их бы не удалось. Проколотые когда-то в прошлой жизни уши в этой вновь были цельными.

Глядя на это, вздохнула уже и я, вспомнив о том, что теперь у меня не только уши целые. Предстояло осваивать не только светский этикет, но и правила поведения для здешних девушек. Они явно были более строгими, чем те, к которым я была привычна. Впрочем, пока это не актуально. Буду решать проблемы по мере их поступления. Сейчас главное было не опозориться на торжественном приёме.

Решив, что я вздыхаю из-за отсутствия украшений, Лисси робко предложила:

– Может быть, вам в волосы и на платье добавить цветы?

Мисси с энтузиазмом поддержала её идею и из стоявших в комнате букетов быстро собрала изящную бутоньерку, которую закрепили на золотой атласной ленте и украсили ею мою шею. Несколько маленьких цветочков закрепили в прическе, где они эффектно контрастировали с тёмно-каштановыми волосами.

Вместе с парадным и дорогим платьем эти цветочные украшения смотрелись особенно нежно и трогательно. Теперь отсутствие драгоценностей выглядело, как лёгкий эпатаж, создающий законченный образ.

Не успела я налюбоваться на себя, всю такую красивую, как пора уже было отправляться. Под чутким руководством Мисси мне удалось вовремя присоединиться к свите принцессы Илиниель, куда кроме меня входило ещё несколько фрейлин.

Все дамы были одеты в светлые струящиеся платья в стиле ампир, и я в золотой парче резко выделялась на их фоне. Единственная, с кем я частично была в гармонии, это принцесса Илиниель. Подозреваю, что благодаря заговору наших горничных, её платье, хотя и модного фасона, было также жёлтого цвета, перекликаясь с моим. Оттенок был более светлый, но на нем тоже виднелась вышивка и камушки на лифе. Рядом мы смотрелись как две модели из одной коллекции, представляющие разные линии модного тренда.

Принцесса дружелюбно мне улыбнулась и пообещала подсказывать, если что. И мы отправились в малый тронный зал, где должен был проходить приём.

Там мы заняли стоячие места возле тронов короля и королевы, лицом к заполненному людьми залу. По другую сторону тронной зоны стояла Мариель со своими дамами. Она приветливо нам улыбнулась. Пока не пришла королевская чета, придворные стояли свободно, вполголоса о чём-то переговариваясь.

На нас, и особенно на меня, смотрели, мне показалось, все. Дамы внимательно рассматривали мой наряд и энергично шушукались. Он их явно озадачивал. Если бы платье отставало от моды на два–три года и было попроще, меня бы облили презрением и жалостью, сочтя нищей провинциалкой. Но оно отставало лет на 50, выглядело роскошным, и их начинали мучить сомнения: может, это они что-то пропустили? Тем более, что мужчины разглядывали меня с явным удовольствием. Силуэт в стиле «песочные часы» и в этом мире привлекал внимание кавалеров.

Фигура у меня была прекрасной: тонкая талия, красивой формы грудь, длинные ноги. Хотя ничего из этого богатства демонстративно не выставлялось, а было прикрыто золотой парчой, но классические пропорции наряда и облегающий верх подавали их весьма выгодно. Так что до прихода монархов, я была звездой подиума. Меня просто поедали глазами. Мужчины оценивали достоинства нового женского лица, а дамы запоминали мой наряд. Подозреваю, что с моей лёгкой руки здесь появится мода на винтаж.

Но вот герольды подали сигнал, все быстро построились согласно рангам, и в зал вошли король с королевой. Я уже видела раньше, как выглядят проходы короля Эрика, но теперь мне впервые предстояло самой правильно поприветствовать монарха. В голове метались панические мысли, что я запнусь и растянусь прямо у его ног, или шлёпнусь на пятую точку, но всё обошлось. Мой книксен может и не отличался особой грацией, но был в рамках нормы.

От облегчения, что избежала позора, я прослушала начало королевской речи. Затем включилась, и услышала краткое изложение официальной версии предыдущих событий: о коварном заговоре герцога Доффа, жертвой которого стали сам король Эрик и принцесса Мариель, об отважной Илиниель, спасшей всех, и обо мне, воспитаннице ведьмы, которая ей героически помогала. Я аж заслушалась!

Придворные также слушали очень внимательно и напряженно, особенно когда оглашали список заговорщиков и их наказания. Если учесть, как обычно высшая знать переплетена родственными связями, то это касалось многих, стоявших в зале. Когда с провинившимися покончили и перешли к наградам, видно было, что многие вздохнули с облегчением.

Принцессе Илиниель вручили красивый орден на атласной ленте, принцессу Мариель устно поблагодарили. Затем дошла очередь и до меня. Присвоенный мне титул баронессы Трейской видно и впрямь был завалящим, так как ни в одном из устремленных на меня взглядов я не увидела зависти. Лишь в некоторых удивление или жалость. А вот моя должность «Голос принцессы Илиниель» явно вызвала вопросы. Похоже, не я одна плохо представляла, что это значит.

Ещё большее оживление вызвало объявление о том, что принцесса Илиниель в ближайшее время отправится в гости к своему жениху – герцогу Арисандо. Как награду это никто не воспринял, а наказывать принцессу вроде бы было не за что.

Илиниель тоже не ожидала такого удара. Она даже побелела, но что значит королевское воспитание, лицо удержала. Даже бледненько улыбнулась, делая вид, что всё в порядке.

Так что на последующий торжественный ужин все приглашенные шли, желая разузнать подробности завершившегося заговора и предстоящих изменений в жизни принцессы.

Глава 5. Разговор за ужином

Утром, после насыщенного и долгого вечера с торжественным ужином и танцами, я едва не проспала. Точнее, я бы и проспала, если бы меня настойчиво не разбудили мои служанки. Хотя я в танцах не участвовала из-за полного отсутствия нужных навыков, но как даме из свиты принцессы Илиниель мне можно было покинуть вечеринку только после её ухода. Принцесса же, как я прекрасно знала, танцы обожала и отдыхать не торопилась. Поэтому до кровати я добралась поздно основательно вымотанная.

Для себя сделала пометку, что нужно выучить хотя бы пару простых танцев. Я совершенно не знала местных танцевальных движений, а главное, рисунка танцев. В результате мне пришлось отбиваться то от кавалеров, то от любопытных придворных, и не знаю, что было утомительней. Возможно, от танцев я тоже устала бы, но тогда хоть удовольствие получила.

Ничего удивительного поэтому, что утром меня подняли, но, как говорится, разбудить забыли. Я не сразу заметила, что моих горничных просто распирает желание что-то со мной обсудить. Когда до меня наконец это дошло, то я прямо их об этом спросила:

– Ну, девочки, что там за горячие новости? Что народ обсуждает? – и никак не ожидала их дружного ответа.

– Вас! Все обсуждают ваш разговор за ужином с графом Ригано, послом герцогства Арисандо.

Я вспомнила этого важного немолодого мужчину, что сидел от меня по левую руку и не давал спокойно есть. Мне и так приходилось нелегко. Всё-таки в своей прошлой жизни я была девушкой демократичной, и хотя вести за столом умела, но всё же с таким изобилием различных ложечек, вилочек и прочего инструментария сталкиваться не приходилось. Есть же очень хотелось, оттого я сосредоточилась на том, чтобы не ударить в грязь лицом и употреблять изысканные королевские яства культурно, не шокируя окружающих. И не особо прислушивалась к тому, что он мне усиленно вещает вполголоса.

Точнее, вначале я была внимательна, всё-таки он рассказывал о женихе моей принцессы. Но когда он в третий раз пошёл по кругу, описывая достоинства очередной фаворитки герцога, я решила, что правильно есть экзотичный фрукт будет полезней.

Вновь я включилась в беседу, когда закончив с описанием, кажется, пятой или шестой любовницы Чёрного Герцога, граф сказал:

– Как видите, хотя принцесса Илиниель и редкая красавица, но привлечь внимание нашего Герцога даже ей будет непросто.

Это меня так возмутило, что я решила оторваться от курочки, и высказаться:

– Знаете, старшей дочери короля Берилии красавице Илиниель нет нужды стараться привлекать чьё-то внимание. Это ваш герцог должен подумать о том, как завоевать её симпатию.

Возможно, от досады я говорила немного громко, и на меня посмотрел весь королевский стол, где я сидела, как почетная гостья, а граф едва не подавился от неожиданности. Моё предыдущее молчание усыпило его бдительность, и он не ожидал такого энергичного ответа.

На время граф замолчал, и я смогла спокойно поесть. Но граф не успокоился и, выждав, пока наши соседи перестанут напряженно прислушиваться к нашему молчанию, продолжил очернять своего господина.

– Смотрю я на вашу принцессу, она такая нежная девушка. Мне её жаль. Такой не место в Чёрном замке.

Хотя принцесса и сама так думала, но такое откровенное оговаривание своего хозяина мне не понравилось. Но решила вначале дать графу высказаться до конца и спросила:

– Почему?

– Наш герцог потомственный некромант, – драматическим шепотом ответил тот.

– И что? В вашем замке много зомби? – я о некромантах имела смутное представление только по прочитанным в прошлой жизни фэнтези. Там они были мрачноватыми, но неплохими парнями.

– Зомби? – поперхнулся посол. – В замке? Зачем?

– Не знаю. Ну, там, как слуги, например, – я заметила, как некоторые прислушивавшиеся к нашему разговору слегка взбледнули и отодвинули от себя тарелки, почему-то внезапно потеряв аппетит.

– Зомби?! Как слуги?! Разумеется, нет! Это ведь так… – мой сосед запнулся, подбирая слова.

– Негигиенично, – решила подсказать я. – Значит, работу на дом ваш герцог не берёт. Тогда не вижу причин, почему принцесса не может с ним общаться.

– Он некромант! – громко и едва ли не по слогам произнес подданный Чёрного Герцога.

– Что так кричать? Некромант же, а не некрофил. Профессии у людей разные, главное, что он её с личной жизнью не путает.

Я поняла, что сказала что-то не то, когда в наступившей полной тишине услышала, как где-то упала вилка.

– А кто такой некрофил? – спросила сидевшая через несколько человек от меня принцесса Иллиниель.

Вот тут, глядя в её невинные глазки, я слегка растерялась. Но всё же решила ответить, хотя и без деталей.

– Это человек любящий смерть и находящий её прекрасной.

– А ты уверена, Даша, что герцог не такой?

– Я его не знаю, так что пусть лучше ответит господин граф. Ваш герцог некрофил?

Этим вопросом я сполна отомстила своему соседу за испорченный ужин. Он покраснел, потом побледнел, схватился за горло и с трудом произнес:

– Разумеется, нет!

– Значит, у вашего герцога как минимум два достоинства, – я хотела на этом остановиться, но все с таким ожиданием смотрели на меня. Даже не ели! Пришлось продолжить.

– Во-первых, судя по вашим словам, господин граф, он любит женщин, что можно сказать далеко не про каждого. И во-вторых, что ещё важнее, он любит живых женщин! Хорошие предпосылки для семейной жизни, на мой взгляд.

Я вспомнила странные взгляды, которыми меня наградили присутствовавшие, и спросила у Мисси:

– И что же там говорят о нас с графом? Все, наверно, удивляются, что посол говорил гадости о своем герцоге?

– Этому тоже, – дипломатично подтвердила Мисси.

А Лисси, простая душа, сказала честно:

– Все вас обсуждают, ваши слова повторяют. Нас с Мисси о вас, госпожа, расспрашивают. Но мы ничего не говорим!

– Это хорошо, что вы ничего не говорите… А что другие обо мне говорят?