Читать книгу 13-ая (Ольга Евгеньевна Мастепан) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
13-ая
13-ая
Оценить:
13-ая

4

Полная версия:

13-ая

Отодвинувшись от решётки, Сэм повернулся и лёг на бок, настолько, насколько позволяло пространство вентиляционной шахты. Осторожно и как можно более бесшумно он принялся рыться в полах своего многослойного наряда, перебирая пальцами светлую, ткань. Внизу послышались голоса и обрывки разговоров, из которых не получалось воссоздать полноценную беседу. Впрочем, в текущем положении, это было не так уж и важно. Сэм был уверен, что он в правильном месте, хотя бы даже потому, что полагал, что неправильного места вообще не существует, ведь где бы он не оказался, на всё воля Вселенной. Она ещё ни разу не подводила его, оберегая его жизнь от всевозможных невзгод и страданий. И потому он не сомневался, что даже сейчас, вжимаясь в холодные стены вентиляционной шахты, с постоянным риском для собственной жизни, он всё ещё был именно там где и должен был быть.

Вынув из внутреннего кармана небольшую полупрозрачную сферу, он внимательно окинул её взглядом, наблюдая как внутри сверкающий синие-фиолетовый газ образовывал странные формы, отдаленно напоминавшие петли. Сэм легонько встряхнул шар, из которого тут же послышался сухой хруст, подобно тому, какой издает плотный слой снега. Не задумываясь, он протиснул сферу через решётку и разжал пальцы, позволяя ей устремиться вниз под действием гравитации.

Хрупкий корпус незатейливой самодельной гранаты треснул, столкнувшись с гладким полом комнаты. Воздух в комнате мгновенно начал заполняться синим дымом, стремительно вырывающимся наружу, будто бы радующимся наконец обрести свободу после долгого заточения. Прежние, относительно спокойные и размеренные звуки, мгновенно сменились тем, что можно было назвать разве что мелодией хаоса. Находившиеся в помещении существа спешно покидали комнату, кашляя и выкрикивая неразборчивые фразы. Дверь за ними захлопнулась, блокируя единственный выход, а из соседнего коридора послышалась сирена, возвещающая об утечке опасного газа.

Сэм быстро навалился на решётки и выпрыгнул в застланное дымом помещением, прежде чем вентиляция принялась гудеть, активируя перегородки. Газ оказался заперт в пределах комнаты, как и его хозяин. Впрочем, последнего, кажется, это совершенно не волновало. Сэм приблизился к золотистой капсуле, не обращая на воздух вокруг себя никакого внимания. Наклонившись, он протёр рукавом стекло, слегка прищурившись, чтобы рассмотреть содержимое герметично закрытого контейнера. Сквозь молочно-белую дымку он разглядел очертания антропоморфной фигуры, круглую голову с заостренными ушами, которые время от времени непроизвольно вздрагивали.

Сэм широко улыбнулся и вскинул голову вверх, обращая свой взгляд куда-то в космос, отделенный от него многими этажами пластика и металла. Сложив пальцы в непонятном жесте он очертил невидимый круг где-то в районе своего лба, после чего многозначительно кивнул. Комната вокруг начала наполняться шипящим звуком, а прежний плотный синеватый туман принялся стремительно рассеиваться, что быстро вырвало Сэма из мимолетного транса. Не теряя ни секунды, он отсоединил капсулу от многочисленных проводов и мониторов, торопливо открывая её крышку и перекидывая через плечо неподвижное тело.

– Прошу прощения, но ситуация требует от меня решительных действий! – кинул он через плечо, обращаясь к своему грузу, болтавшемуся без чувств и не выражавшему никакого сопротивления.

Когда дым вокруг уже почти рассеялся, и дверь в комнату распахнулась, Сэм бесцеремонно толкнул ногой первого вошедшего в грудь, отталкивая его назад. Несколько существ, идущие следом, повалились друг на друга, выкрикивая разного рода ругательства и возгласы, в то время как нарушитель кинул на пол ещё несколько дымящихся шаров, стремительно пробираясь по коридору как можно дальше. Сирена раздавалась уже со всех сторон, а освещение сменилось на мигающее и яркое, от которого невольно начинала кружиться голова.

Сэм старался ни о чем не думать, позволяя ногам нести его по длинному хитро устроенному лабиринту из внешне похожих проходов и закоулков. Некогда светлые одежды теперь представляли собой безумное смешение фиолетовых и синих пятен, въевшихся в ткань и оставлявших на полу след из легких пёстрых песчинок при каждом движении. Даже его лицо было отчасти синим, с несколькими смазанными линиями, которые он случайно создал, задев рукой лоб, пока старался смахнуть с него пот. Если бы кто-то не знающий столкнулся с ним в эту самую секунду, то решил бы, что он мчался назад с какого-то празднества или фестиваля, а может даже и забавной игры, в которой люди беззаботно разбрасываются краской. Но всё было куда более серьезно, что, впрочем, невозможно было считать по лицу Сэма, упорно продолжавшего улыбаться и сиять от радости.

Пробежав по нескольким коридорам, он ни на мгновение не позволял себе оборачиваться. Даже если на пути ему кто-то встречался, Сэм продолжал бежать, не давая случайному свидетелю времени всё как следует осознать или обдумать. Легкая цветастая дымка, тянувшаяся за ним лишь ещё больше провоцировала сирены. Он слышал, как двери и люки захлопывались у него за спиной, стараясь привести в действие протоколы очистки.

Сознание его будто бы перестало воспринимать всё происходящее, включившись обратно в работу лишь тогда, когда он наконец добрался до одного из ангаров и влез в пустой корабль вместе со своим ценным «грузом», всё также свисавшим через плечо без каких-либо возражений. Люк корабля захлопнулся, а позади осталось ещё несколько раскрывшихся бомбочек и облаков дыма, отбивавших у окружающих желание приближаться к угоняемому транспорту. Сэм осторожно уложил своего «пассажира» в свободное кресло и надёжно пристегнул ремнями, прежде чем повернуться к панели управления с серьёзным видом. Нажав несколько кнопок, он заставил корабль подняться в воздух и вынырнуть из ангара в открытый космос. Всё вокруг начало слабо подрагивать, а полупустые ящики в грузовом отсеке издали удивленный скрип, будто бы даже они не ожидали внезапного начала движения.

Сэм чувствовал, как с его губ срывается небольшой смешок, похожий на детское непринужденное хихиканье, совершенно не вписывающееся в ситуацию. Он только что пробрался на защищенную космическую базу и ограбил её, не дав охране даже времени опомниться! Мало кто мог похвастаться подобным достижением, особенно учитывая кому именно эта база принадлежала… О! Сэм был так горд собой, что его прямо-таки распирало от радости. Он бросил быстрый взгляд через плечо на неподвижное тело в соседнем кресле. Худощавое существо раскачивалось из стороны в сторону в такт движениям корабля. Его хвост спокойно свисал вниз, обвивая одну из хрупких когтистых лапок, покрытых короткой шерстью цвета кофе с молоком. Сэм галантно кивнул в сторону своего «спутника», будто бы демонстрируя ему своё глубокое уважение, хоть тот и не мог это увидеть и ответить взаимностью. Впрочем, сейчас это было не так уж и важно. Сэм выполнил первую часть своего плана, и теперь был готов приступать к следующей.

В груди у него что-то трепетало от нетерпения. Он не мог дождаться того момента, когда сможет представиться своему спутнику и полноценно принять на себя роль проводника. Конечно, он понимал, что на это потребуется некоторое время. Ему предстоит многое объяснить и поведать своему новому другу, но когда все основные моменты уже будут оговорены, то Сэм наконец исполнит своё предназначение и послужит Вселенной, пока у него ещё есть такая возможность.

Скрывшись среди звёзд, он быстро, но крайне аккуратно привёл угнанный грузовой корабль к своему собственному, который всё это время ждал его вблизи орбиты одной из соседних планет. Небольшой белый звездолёт неподвижно висел в невесомости, и мгновенно включил внутреннее освещение, когда, после короткой стыковки, Сэм вернулся на борт родного судна с «грузом» наперевес. Пол, устланный узорчатыми коврами, мягко шуршал под ногами, в то время как многочисленные дымящиеся палочки и потушенные свечи придавали воздуху сладковатый аромат, в котором сложно было выделить что-то одно. Сэм переложил своего нового «спутника» на заранее подготовленную кровать и укрыл шелковистым тонким одеялом. Гость равномерно дышал, его грудь вздымалась и опускалась в медленном неторопливом ритме. Нос невольно поморщился от многообразия тонких запахов, а пушистые ушки дернулись, соприкоснувшись с простыней и подушками.

Сэм слегка прищелкнул языком и наклонил голову набок, умиляясь представшей перед ним картине. Впрочем, довольно быстро его настигло осознание, что ему следовало поторопиться и подготовиться, прежде чем гость наконец проснётся. Нужно было привести себя в порядок, умыться, надеть что-то торжественное, чтобы произвести наилучшее первое впечатление… У него на плечах лежала большая ответственность и только один шанс всё сделать правильно, который он ни в коем случае не должен был упустить. Сэм отстранился от кровати и быстро направился в уборную, попутно прихватив с собой махровое полотенце и какую-то толстую книгу в потрепанном переплёте. В процессе своих приготовлений он ни на миг не выпускал её из рук, хаотично перелистывая страницы и повторяя шепотом отдельные фразы, словно сверяясь с некой инструкцией.

Книга, украшенная золотистым узором и разноцветными нитями, явно передавалась из рук в руки уже не один десяток лет. Краска, которой были созданы иллюстрации на обложке, несколько потрескалась и поблекла. Корешок измялся и начал местами отклеиваться от страниц, из-за чего некоторые из них были дополнительно закреплены липкой лентой случайных оттенков. Буквы внутри местами смазались или стерлись, и поверх них можно было увидеть исправления простыми черными чернилами, размашистым почерком. Кто-то явно старался повторить исходное написание букв, но, словно неусидчивый ребенок, не мог довести дело до конца, отчего каждый исправленный символ отличался от другого.

Сэм остановился перед небольшим зеркалом, промакивая волосы полотенцем. Тёплое желтое освещение падало на его кожу, отчего на ней становились заметными мелкие золотистые и медные крупицы, слабо мерцающие словно блестки. Единственное место, которое не обладало подобным эффектом – тёмное пятно на груди, расположившееся там, где у людей обычно находится сердце. Оно не сверкало, а будто бы наоборот поглощало свет, медленно и неспешно расползаясь по остальной коже. Сэм быстро отвёл глаза в сторону и набросил на себя кремовую накидку, улыбнувшись своему отражению.

Он взял в руки книгу и захлопнул её, положив под мышку, прежде чем провести свободной ладонью по волосам в тщетной попытке немного их пригладить. Отдельные пряди все равно прилипали к шее или вставали дыбом, изгибаясь под невозможными углами. Вздохнув, Сэм собрал русые локоны в тугой хвост и мотнул головой, проверяя его на прочность. Довольный полученным результатом, он прошествовал к приборной панели своего корабля и уселся в высокое кресло, поверх спинки которого висел плед, больше напоминавший вязанную фигурную салфетку.

Отложив книгу в сторону, Сэм принялся нажимать на кнопки на панели, управляя кораблём и двигая его сквозь неприветливую темноту космоса. Сердце его продолжало быстро стучать, а в животе будто бы порхали бабочки. Ему казалось, что он обрёл себя заново. Время, потраченное на подготовку, теперь давало свои плоды, доказывая, что всё было сделано не напрасно. Хотя Сэм не мог вспомнить часть из того, что именно сделал, но… Раз он забыл об этом, значит это не так уж и важно. Значит, на то воля Вселенной.

Глава 3

Кэрри проснулась. Но пробуждение это было таким резким и неприятным, словно её насильно вытолкнули обратно в реальность. В нос ударил незнакомый пряный аромат, одновременно приторно-сладкий и острый. Воздух вокруг казался плотнее, чем обычно, настолько, что его наверняка можно было резать ножом и сервировать по тарелкам. Всё тело слегка побаливало, а мышцы невольно вздрагивали от напряжения. Несмотря на то, что она спала всё это время, Кэрри ощущала себя совершенно разбитой, будто бы ни секунды не отдохнула. Всё ещё не открывая глаз, она приподняла голову и тут же закашлялась. В горле появилась колючая сухость, которая словно тянулась до самых легких, заставляя их пульсировать, сжиматься и выталкивать кислород обратно наружу.

Прежде чем Кэрри могла хоть что-то сказать или предпринять, она ощутила легкое касание на затылке. Кто-то подхватил её голову и осторожно придерживал, чтобы она могла сесть. К губам прислонилось нечто холодное, и в горло попала тонкая струйка воды, мгновенно избавляя от невыносимого и раздражающего чувства.

– Спокойно. Всё в порядке. Это совершенно нормальная реакция… – удивительно мягко произнёс чей-то голос, в котором, несмотря на медленно произнесенные слова, отчётливо слышалось нетерпение и даже восторг.

Кэрри выпрямилась, упершись спиной в мягкие подушки, и приподняла руку, обхватив пальцами то, что не глядя можно было опознать как стакан. Она сделала ещё несколько глотков, прежде чем наконец открыть глаза. Свет, хоть и совсем не яркий, всё равно заставил её пару секунд поморщиться, но потом картинка начала приобретать четкость. Впрочем, это оказалось Кэрри совсем не на руку, ведь её окружение было совершенно не похоже на больничную палату или хотя бы её собственную квартиру. Кровать была значительно больше, чем та, к которой она привыкла, да и застелена она была шелковистыми просяными вперемешку с теплыми ворсистыми одеялами самых разных цветов. Пара прикроватных тумб была украшена потушенными свечами и подстаканниками причудливой формы. Сама комната, если это можно было так назвать, напоминала футуристический бункер со светлыми стенами и встроенными в потолок крошечными лампами. Окон нигде не было видно, однако поодаль можно было заметить блестящую поверхность, напоминавшую стекло, за которой раскинулась непроглядная тьма, испещренная мелкими белыми точками.

– Знаю, вы не последуете моему совету, но я всё же рекомендовал бы сохранять спокойствие. После последних событий вам нужно время на то чтобы прийти в себя, а лишний стресс лишь вымотает вас ещё больше, – осторожно протянул голос, с небольшой дружелюбной усмешкой, явно призванной разрядить обстановку.

Только после того, как он это сказал, Кэрри осознала, что всё это время сидела с приоткрытым ртом и нахмуренными бровями, в то время как взгляд её хаотично перескакивал из угла в угол. Она чуть мотнула головой и несколько раз моргнула, чтобы удостовериться, что ей это всё не кажется. Впрочем, сколько бы она не моргала, мир вокруг неё не менялся. Неуверенно и слегка опасливо, Кэрри повернулась в сторону источника голоса, столь любезно стремившегося её успокоить.

Глаза её наткнулись на мужчину среднего роста, со светло русыми волосами, стянутыми в тугой хвост, достававший ему до плеч. На лице его сохранялась сдержанная улыбка, обрамлённая короткими усами и бородкой, удивительным образом балансирующими где-то между полноценной бородой и аккуратной щетиной. Яркие ореховые глаза сосредоточено смотрели на неё, следя за каждым движением, будто бы опасаясь, что она в любой момент могла разразиться оглушительной истерикой.

Мужчина сложил руки перед собой, медленно постукивая одним пальцем по задней стороне ладони. Его одежда, выглаженная и ухоженная, чем-то напоминала одеяния монаха или древнего война, стянутая широким бежевым поясом в районе талии. Кэрри молча смотрела на странного незнакомца и взгляд её невольно цеплялся за блеск его кожи, которая будто бы еле-заметно переливалась мелкими золотыми искорками. Что-то в нём заставило её разум мгновенно встать на дыбы, отказываясь принимать его за человека, несмотря на его обычный, хоть и чудаковатый вид.

Кэрри резко отстранилась, сминая под собой одеяла. Она ожидала, что незнакомец непременно попытается приблизиться к ней или разозлится таким её движением. Однако вместо этого, он приподнял ладони в миролюбивом жесте и отошёл на шаг назад от кровати, сохраняя крайне благостное выражение лица.

– У вас нет ни одной причины доверять мне, но, тем не менее, я уверяю, что не причиню вам вреда, – успокаивающе протянул он, сохраняя дистанцию.

– Где я? – выпалила Кэрри неожиданно даже для себя самой. Вот только стоило этим словам сорваться с её губ, как она в очередной раз нахмурилась. Её голос звучал совсем не так, как раньше. И даже с учётом всего что она так или иначе помнила, даже с учётом возможных травм, он казался ей совершенно чужим.

Кэрри отставила стакан в сторону и приложила кончики пальцев к своему рту. Она не знала, что именно она ожидала найти или почувствовать, но была уверена, что что-то здесь было не так. Её руки медленно прошлись по лицу, нащупывая губы, щёки, глаза и брови. Затем они поднялись выше, пройдясь по мягким, хоть и несколько всклокоченным волосам, прежде чем наткнуться на что-то странное. Под пальцами отчётливо ощущался мех, гладкий и короткий, а затем и вытянутая вверх треугольная форма со слегка закругленными концами. Что это? Кэрри готова была поклясться, что чувствовала каждое своё прикосновение, будто бы эти непонятные мохнатые наросты на голове были неотъемлемой частью её тела. Она аккуратно потянула за один из закругленных кончиков и тут же с её губ сорвалось недовольное шипение, в то время как по нервам растеклось неприятное колючее чувство.

– Это уши, – сдержанно подсказал мужчина, чуть наклонив голову на бок и едва сдерживая слабый смешок. Ему явно было интересно наблюдать за своей гостьей, которая прибывала в таком состоянии всеобъемлющего непонимания, что напоминала младенца, впервые открыто столкнувшегося с окружающим его миром.

– Уши? – переспросила Кэрри, приподняв брови. Руки её тут же двинулись в область висков, где, как она была уверена уши и должны были находиться, но там она ничего не обнаружила.

– Да, уши, – кивнул незнакомец. – Полагаю, у вашей прежней расы они были расположены иначе, но… теперь они несколько выше.

Мужчина постучал пальцем по своей макушке, наглядно обозначая свою мысль.

– И, отвечая на ваш предыдущий вопрос, – продолжил он, – вы сейчас находитесь на моем корабле. Что может показаться несколько подозрительным и вызывать определенные сомнения, но, уверяю вас, здесь абсолютно безопасно.

Кэрри несколько раз моргнула, одарив своего собеседника стеклянным взглядом, в то время как в голове у неё ощущался, разве что, белый шум. Она ничего не понимала, и, как бы ни пыталась, получала лишь ещё больше вопросов, а ответы будто бы ускользали, растворяясь в воздухе.

– Корабле? – повторила она, опустив руки на одеяло и задумчиво надув щеки.

Мужчина помедлил, и отвёл глаза в сторону, явно мысленно прикидывая, какой ответ будет наиболее подходящим. Он что-то бормотал себе под нос, пока, наконец, не остановился на некоем, лишь ему известном, варианте.

– Боюсь, я забежал несколько вперёд, – наконец выдохнул незнакомец, снова взглянув на свою гостью. – Мне стоило придерживаться типичного плана «первого контакта», и, если вы не возражаете, я предпочёл бы к нему вернуться.

Кэрри в ответ издала носом вопросительный и явно недоумевающий звук.

– Будем считать, что вы выразили согласие… – вздохнул мужчина и положил руку себе на грудь. – Моё имя Сэм.

Он указал на себя большими пальцами обеих рук, после чего повернул их в сторону своей собеседницы, вопрошающе наклонив голову.

– А у вас есть имя?

– Кэрри, – ответила она несколько помедлив, и некомфортно поерзав.

– Чудесно, – Сэм, которого явно захлестнуло волной радости, всплеснул руками и расплылся в широкой улыбке. – Стало быть, в вашей прежней расе уже прошёл этап базового формирования языка, самоидентичности и межличностной коммуникации. Потрясающе. А я уже было начал волноваться…

Сэм покачал головой и многозначительно вздохнул, в то время, как его мысли явно унеслись куда-то далеко от первоначального плана:

– Не поймите меня неправильно, я не имею ничего против рас, находящихся на первых этапах развития, или тех, которые по определенным причинам образовали коллективный разум… Но, думаю, кто угодно согласится, что в данных обстоятельствах гораздо проще коммуницировать с отдельной, полноценно сформированной личностью, не требующей внешнего вмешательства в мыслительный процесс.

Кэрри молча наблюдала за своим собеседником, но, то ли от усталости, то ли по каким-то другим причинам, ощущала, что совершенно не поспевает за его ходом мыслей. Он говорил так странно и несуразно, что её интуиция лишь ещё больше укоренилась в своем предположении о его, отнюдь, не человеческой природе.

Позади Кэрри раздался приглушенный шорох, сразу привлекший её внимание. Что-то под толщей одеял передвигалось и изгибалось, заставляя ткань приподниматься и образовывать плавные изгибы. А что если это змея?! В неизвестном месте, в компании чудаковатого мужчины, откуда Кэрри было знать, что может оказаться с ней в одной кровати? Несмотря на все успокаивающие реплики, она всё равно не испытывала к нему ни капли доверия. Он был просто незнакомцем, а может даже, сумасшедшим, и чем больше он говорил, тем больше у неё было оснований в это верить.

Быстрым движением руки, Кэрри оттолкнула одеяла в сторону и тут же взвизгнула, не то от страха, не то от шока. Она и сама не смогла толком понять, какая именно эмоция накрыла её разум, но крик сорвался с её губ прежде, чем она смогла его остановить или как-то обдумать происходящее. Нечто длинное и пушистое, тянулось по простыне, заставив Кэрри подскочить и отпрянуть в сторону. Впрочем, неопознанный объект продолжал двигаться за ней следом, будто бы синхронизировано с её телом.

Бесконтрольно двигаясь в панике из стороны в сторону, Кэрри соскочила с кровати, скинув с себя одеяла. Её ноги неуверенно балансировали на полу, застеленном небольшим ковриком. Машинально опустив взгляд, она издала ещё один шокированный визг, в несколько раз более громкий чем предыдущий. Её ноги… Вообще не походили на человеческие. Куда больше они напоминали что-то между ногами и кошачьими лапами. Задрав светлые мешковатые штанины, Кэрри увидела, что её кожа покрыта гладким коричневым мехом. На пальцах ног сзади были небольшие темные подушечки, а ногти были достаточно острыми, чтобы кого-нибудь ранить. То, что она прежде не могла опознать до конца, оказалось хвостом, её собственным… хвостом!

– Какого…! – начала было Кэрри, практически срываясь на крик. Однако Сэм быстро обогнул кровать, выставив вперёд руки в успокаивающем жесте. Он старательно держал дистанцию, но также и не отходил слишком далеко, будто бы готовясь поймать свою гостью, если та в какой-то момент упадёт или потеряет сознание.

– Пожалуйста, успокойтесь. Уверяю вас, я могу всё объяснить. Но сперва вам нужно перестать кричать, сесть и выслушать меня.

– Что это всё такое?! – не унималась Кэрри, яростно указывая на своё тело, которое было совсем не похоже на то, к которому она привыкла. Она уже начала думать, что это всё просто сон, что она сошла с ума, или и вовсе лежит в коме в больничной палате, в то время, как ей видятся абсурдные галлюцинации.

– Ваше тело, – протянул Сэм, стараясь сохранять спокойное и невозмутимое выражение лица. – Хвост, лапки… Это может показаться немного странным, но…

– Немного странным?!

– Хорошо, ладно… Очень странным, – выдохнул Сэм, многозначительно кивнув. – Но это нормально. То есть… Для вас, конечно, это не выглядит нормальным. Вероятно, вам кажется, что всё это просто полное безумие, однако, это совсем не так. И я, действительно, могу вам всё объяснить.

Кэрри смерила своего собеседника яростным взглядом, в то время как губы её подрагивали, а дыхание резко участилось. Всё это просто какой-то кошмар. Ничто из этого не может быть реальным, не может быть правдой!

Она мечущимися глазами осмотрела комнату, в надежде, что найдёт выход. Уже было не важно: окно, дверь или проход, ведущий в бездну, ей просто хотелось убежать, спрятаться и вырваться из этого безумия. Не отдавая отчёт своим действиям, Кэрри ринулась в первом попавшемся направлении, перебираясь через кровать и скрываясь за раздвижной панелью. По ту сторону не оказалось выхода, только коробки, контейнеры, развешенная одежда и стена. Паника окончательно захватила разум Кэрри, и она забилась в угол, обхватив голову руками и закрыв глаза. Она чувствовала, как невольно подрагивали её уши, после чего они опустились, почти полностью прижавшись к голове. Хвост свернулся кольцом вокруг её ног.

Сэм сжал кулаки и взмахнул руками, прежде чем промокнуть ладонями лицо. Несмотря на все его попытки сделать всё как надо, он всё равно умудрился напортачить. Он уверял себя, что всё продумал, но глядя на закрытую дверь шкафа, откуда доносились сдавленные всхлипы, понимал, что был не прав. Впрочем, он не терял надежды. Это всё просто неизбежная часть процесса, не так ли? Конечно, после сложного перехода сознания из одного тела в другое, глупо было рассчитывать на спокойную и понимающую реакцию.

Сделав глубокий вздох, Сэм аккуратно одернул полы своих одежд и придвинулся к раздвижной дверце. Он опустился на пол поблизости и прислушался.

bannerbanner