Читать книгу Джинни и Загадка Океана (Mary Steel) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Джинни и Загадка Океана
Джинни и Загадка Океана
Оценить:

4

Полная версия:

Джинни и Загадка Океана

– У вас у всех такие…Необычные имена.

– А твое будто бы простое.

– Оно человеческое.

– Тебя так назвал Данро. Родители решили, что это правильно.Он посвятил тебе всю свою жизнь. Не могу представить, как ты себя чувствуешь,глядя на все вокруг. Должно быть, это очень нелегко.

– Да. Это не так просто.

– Но не волнуйся, с Данро все будет хорошо. У нас очень многоподосланных на землю полулюдей. Их становится все больше. Они позаботятся отом, чтобы твоего земного папу никто не тронул.

– Спасибо.

Джинга издал странный звук, отдаленно напоминающий свист, ииздалека кто-то поплыл прямо в их сторону. Джинни недоверчиво попятилась, когдаувидела, какое большое существо собиралось накрыть своей тенью их с Джинга. Этобыл черный скат в белую крапинку целых пяти метров в длину. Он плавноопустился, как огромное одеяло, и остановился перед носом мальчика. К удивлениюсестры, Джинга погладил существо, так что на кончике хвоста показался разрядмаленькой молнии. Скат явно был дружелюбно настроен и давно был знаком смальчиком.

– Это Банджи. Он мой друг. Мы с ним с моих первых дней жизни.Банджи, поздоровайся с принцессой Джинни.

Скат мягко хлопнул своими крыльями, устремив морду в сторонуДжинни.

– Когда-то он спас меня от осьминога. Я заплыл за пределыКоролевства, искал магические раковины на дне затонувшего корабля. Но тамоказался этот осьминог-приспособленец и чуть не съел мой хвост. Банджи ударилего током и спас мне жизнь. Мне было четыре. Видишь, до сих пор остались шрамы.

Джинни с грустью посмотрела на белые отметины на плавникахего хвоста.

– Джинга, тебе очень повезло.

– Не то слово. Эти приспособленцы не лучше подлодок. Оченьтихо подплывут, а потом резко хватают. Ничего не успеваешь понять. Так чтоникогда не заплывай за пределы этого места в одиночку. Иначе не поздоровится.

– А где обитают акулы?

– Они везде. Мы живем в замке, но даже туда иногда проникают этигады.

– Как же вы спите?

– Как дельфины. Но вообще у нас есть ручные акулы, которыхродители выращивали еще с мальков. Они как собаки в твоем мире. Ну, или в одномиз твоих. Они оборона нашего дома. А теперь нам пора двигаться в сторону замка.Садись ему на спину, Банджи не стреляет в своих током.

Джинни осторожно опустилась посередине, чувствуя ската каждойчешуйкой.

– Он такой гладкий.

– Да, Банджи настоящий чистюля. Никакая дрянь ему не помеха.А теперь, Банджи, двигай!

И скат рванул так, что Джинни чуть не скатилась в сторону накоралловые рифы. Она испугалась, что ей придется хвататься за самое опасноеместо, а именно хвост, но Джинга подхватил ее и попросил пригнуться и слиться ссуществом.

– Если ляжешь на него, как морская звезда, никуда неденешься. – засмеялся брат, и Джинни на душе тоже стало очень весело.

Они плыли прямо в сторону ромбовидного шпиля с маленькимгербом в виде магической раковины.

Глава 7. Королевская семья.

Скат опустился на круглую площадь среди статуй. Замок был огромным.Стены блестели перламутром, окна были в форме арок без углов, а двери былизаперты живыми рыбами-мечами. Джинни испытывала невероятный восторг отокружающей действительности. «Интересно, аквалангисты и ученые уже знают обэтом месте?» – подумала она.

– Ну, вот мы и дома, Джинни. Пойду позову семью. – Джинга сплылсо ската и удалился.

Джинни ощутила небывалую неловкость и тревогу. А если вдругона совсем не та, кого представляли ее родные? Джинга вроде бы достаточноположительно про нее отзывается, но он все же принц, а их родители –король икоролева.

– В голове не укладывается. – прошептала Джинни.

– Могу помочь. – вдруг возник голос из ниоткуда.

Джинни неудачно сползла со ската и почти запнулась о плитку,как тут ее подхватили чьи-то чешуйчатые руки. Она посмотрела на молодого русалас удивлением: у него были ярко-синие волосы и такие же глаза, а чешуя былапочти что лиловая. Джинни попятилась.

– Ты кто? Разве так может выглядеть мой старший брат…

– Нет, принцесса. Меня зовут Тристан, я служу вашей семье вотуже без малого десять лет. Наконец имею честь познакомиться с вами, Джинни.

Джинни смутилась от его улыбки и острых зубов, по белизне похожихна человеческие виниры, и хмыкнула.

– Вы часто так внезапно оказываетесь рядом?

– Когда нужен, я всегда рядом.

Разговор зашел в тупик. Тристан посмотрел поверх головыДжинни, и она оглянулась. На площадь вышли король, королева, два старших брата,Джинга, вслед за ними поплыли три разноцветные акулы с рисунком раковины набоку. Джинни испытала столько чувств одновременно, что едва ли устояла наногах. Тристан подхватил ее за талию и удерживал, пока к ней в быстром темпеподплывали растроганная мама в блестящем платье и два высоченных рыжих брата,похожих друг на друга, как будто близнецы. Джинни кинулась в объятия женщины сголубыми глазами и рыжими волосами, в которых была закреплена сияющая диадемаиз ракушек и драгоценных камней. Королева расплакалась, и, пускай под водойслезы увидеть невозможно, Джинни чувствовала, как ее маму трясет от эмоций.Девушка не сдержалась и пустила слезы. Братья обняли их с двух сторон, и поканикто не посмел проронить ни слова.

– Надо же, какая же ты взрослая, наша дорогая! – король подплыли изо всех сих обнял Джинни, и она отметила, что это точно ее подводный папа срыжими волосами, бородой и серыми глазами.

Мама носила большую ракушку с тремя рожками на своей груди.Ее белое платье, усеянное блестками, ослепляло. Но больше всего выделялась еебелоснежная улыбка. Папа и мама были настолько внешне схожи, что было даже непо себе. Папа стоял со скипетром, на конце которого был прозрачный драгоценныйкамень, мантия не могла скрыть его акульего хвоста. У мамы был хвост золотойрыбки, переливчатый, точно бронзовые монетки на солнце.

– Джинни, я Солар. Наконец-то будет девчонка, над которойможно будет подшутить. – задорно просмеялся рыжий брат с длинными волосами итатуировкой на спине в виде ската.

– Серьезно? И это первое, что ты хотел сказать родной сестре?Ну, ты болван. Джинни, не обращай внимания, он вечно на своей волне. Он дажемутить с русалками нормально не может. Только сёрфингисток может кадрить. –более серьезно и спокойно говорил другой брат.

– Он такой умный, потому что родился раньше меня на год.Какой-то год, и ты весь на пафосе говоришь как профессор из нашей академии.Кахай, ты весь в этом. – улыбался Солар.

– Если он будет вести себя как-то неподобающе, просто зовименя. Я единственный, кого он побаивается, если по секрету. – парировал Кахай сидеальными не очень длинными волосами, будто прилизанными к голове.

Джинни заметила, на вид им было лет двадцать с лишним, ноодин пока вел себя беспардоннее Джинга, а другой выглядел так, будто прямосейчас пишет диссертацию. К девушке подплыли акулы, и ее первая реакция былаполным оцепенением.

– Не бойся, они ручные. – мягко сказал король. – Простоподставь руку, и одна из них обязательно запомнит тебя.

Джинни выставила ладонь, стараясь недрожать. Акула темно-серого цвета приостановилась, прежде чем ткнуться носом вруку, но, будто смутившаяся, уплыла на задний двор. Вторая акула была почти чтозолотистого оттенка со шрамом на носу, она тоже не доплыла, нарезала парукругов вокруг Джинни и переключилась на Тристана, проявляя к нему симпатию. Атретья подплыла и сразу нежно завозила носом по ладони, так что Джиннизабеспокоилась, как бы эта эмоциональная белоснежная акула не откусила ей рукупо самое плечо.

– Она как будто выбрала тебя. –посмеялся Солар.

– А что, если и выбрала? Наоборот,хорошо, если так. Меньше поисков на своего махазатру. – вставил свое словоДжинга.

– Махазатра? – уставилась на акулуДжинни.

– Это фамильяр в человеческом мире.Если махазатра твой, то проявляет к тебе невыразимо нежные чувства, остаетсяверен тебе до конца твоих дней. И, возможно, это и есть твой, милая Джинни. –мама сияла, как будто камень свалился с ее плеч.

– Я буду рад, если это окажетсяСтилла. Две другие акулы уже выбрали себе хозяев. Тристан удостоился честинашей золотой Дехеб. А наглая темненькая Абисс на самом деле принадлежитСолару. Вполне себе под стать хозяину. – папа смеялся, точно Санта во времяРождества.

Джинни улыбнулась белой акуле. Онасовсем не походила на свирепого хищника. Хотя, возможно, это только мерещилосьсо стороны. Внешность обманчива. Стилла отвлеклась на Дехеб и решила поиграть сней в догонялки.

– Дорогая, у тебя до сих пор ноги. Внашем королевстве невозможно успеть ничего сделать, имея их. Тебе необходимопройти посвящение. Если ты знаешь, о чем я. – мама была серьезной.

Джинни, не привыкшая терять ноги иполучать хвост, призадумалась. Мама нежно взяла ее за руки. Из-под длинныхрукавов платья виднелись золотистые чешуйки.

– Джинни, мы так долго тебя ждали, тызнаешь. И, если вдруг ты сейчас не готова, мы спокойно можем это перенести надругой раз. Только скажи мне, когда будешь сама этого хотеть. Я не буду ни кчему тебя принуждать. Ноги у тебя сохранятся, потому что ты полукровка, простоони будут вырастать на суше и больше нигде. Это посвящение необходимо вдальнейшем для выживания и моего материнского спокойствия.

– Хорошо, мама. – Джинни была оченьрада, что мама поддерживает ее и не торопит плыть против течения.

– Ну, теперь, когда мы все всборе…Тристан, накрой нам на стол в нашей беседке. – потребовал король.

– Да, ваше величество. – слугапоклонился и уплыл, мельком взглянув на Джинни.

– Джинни, поплыли в наш сад. Хочупоказать тебе твой постамент. – дернул Джинни за руку Джинга.

– Что значит постамент?

– Это значит, что у тебя есть своясобственная магическая раковина. Каждая из наших находится на своем постаменте.Если ты играешь на ней, никто другой не способен ее использовать или попытатьсяукрасть. Такая привилегия есть только в королевских семьях.

– То есть раковина, в которую ятогда…

– Да, она стояла там, в саду.Поплыли, покажу.

Сад был на редкость похож на тот, чтона земле. Здесь благоухали цветы, похожие на розы, а морские водоросли оплеталидревние колонны, точно из римской империи. Центральные из них образовали круг,на каждой из них лежала магическая раковина. Они все отличались по форме, цветуи размеру, и вокруг каждой висела конусообразная дымка.

– Видишь этот купол? Это мамарасставила магические пароли на каждой из раковин. Твоя должна находиться междумоим постаментом и постаментом Солара. Только мама знает, какой у тебя пароль.Об этом будешь с ней говорить. А пока хочу показать тебе наше с братьямиубежище, из которого удобно за всеми наблюдать.

Для Джинни все было ново, и онасмотрела на эти штуки с огромными глазами, находя одно созерцание занятным.Когда она подплыла к каменному домику, уходящему под пол, точно подвал, Джинни вспомниласвое детское сооружение на заднем дворе дома Данро. Там она любила смотреть вподзорную трубу и наблюдать за передвижением звезд.

– Джинни, все хорошо? Ты какая-тогрустная. – Джинга возник перед ее довольно задумчивым лицом.

– Да так, вспомнила папу, которыйменя вырастил. У меня тоже был похожий домик, но не под землей, а на дереве.

– На дереве? Разве это не опасно?

– Для меня тогда это было лучшее, чтоя могла себе позволить, когда все небо было усыпано звездами. Смотришь на них,представляешь, насколько они далеко от тебя.

– Мне этого не понять. Я, конечно,видел звезды ночью, когда тайком выплывал на поверхность, но почему-то неговорю о них с такой радостью, как ты.

Джинни промолчала. Она молча поднялас каменной поверхности заводного кальмара и подумала, что этот мир прекрасен,но он так или иначе не такой разнообразный и яркий, как на поверхности. Онапонимала, что это ее родные, что она наконец обрела свою кровную семью, ноголос внутри говорил, что Данро и дом в том районе – это ее настоящее. Она нестала говорить об этом Джинга, а уж тем более кому-то еще. Она решила спокойнообследовать убежище и посмотреть в странный прибор, так сильно напоминающийподзорную трубу. Все было настолько знакомым, но при этом далеким, что онавнутренне похолодела.


Глава 8.Черная подлодка.

Черная подводная лодка медленнопередвигалась на просторах океана где-то очень далеко от Королевства. ХельгаКартер зашла в каюту с бесстрастным выражением лица. Она сделала все так, какей приказал хозяин, и была готова отчитаться.

– Что, боишься уже и слово сказать,Хельга? – раздался низкий голос из-за кресла. – Говори, раз пришла.

– Данро, этот усатый хмырь, у нас. –произнесла она с явным торжеством в голосе.

– Этого мало. Я хочу, чтобы об этомузнала Кларисса. Девчонка, она у нее?

– Именно так.

– Вы упустили такую небывалуювозможность. Я столько лет выверял каждый свой шаг, чтобы снова упустить ее?Теперь она обретет все положенные ей силы, и противостоять этой рыжей бестии будетневозможно. – кресло развернулось, и хозяин подлодки посмотрел своими холоднымвзглядом сквозь лицо Хельги.

– У нас все еще все под контролем,господин Гнулис. Вы все еще можете отнять у нее то, что вам причитается. – уже менееуверенно и тихо ответила Хельга.

– У нас? Не говори глупостей. Моилюди поголовно оказались идиотами. А вот у меня – да, все под контролем. Я бысправился с этой задачей в одиночку. – мужчина невысокого роста в черном плащеи сединой на лысине поднялся и прошелся по комнате взад-вперед.

– Господин Гнулис, какие будут вашидальнейшие указания? – Хельга решила тактично проигнорировать его фразы.

Злодей нажал на кнопку в столе.Выдвинулся секретный ящик, из которого забрезжил белый свет.

– Этот прибор может поймать этудевчонку и, наконец, забрать то, что по праву принадлежит мне. Если и в этотраз ты и команда тупиц не справитесь с работой, вы продолжите плыть по океану,но уже не в подлодке. Ты все уяснила? – Гнулис посмотрел на женщину исподлобьяи недобро улыбнулся.

Хельга служила ему верой и правдой стех пор, как она сбежала из детского дома в одном английском городке. В товремя мистер Гнулис потерпел наибольшее фиаско в своей жизни – от него сбежалажена, которой он не хотел давать развод. Его эго было задето невероятнымобразом, и злобные идеи отравляли его разум.

Он встретил Хельгу совершеннослучайно, когда она вырвалась из-под опеки детского дома и ночью попала ему подколеса автомобиля. С той поры не было ни дня без того, чтобы господин Гнулис неэксплуатировал девушку. Она стала его работницей с первых минут, как очнулась вбольнице. Злодей сказал, что он сбил ее ненарочно, но это и есть ее счастливыйшанс – он заберет ее под крыло и даст новую счастливую жизнь без бесконечноговыживания. Естественно, шестнадцатилетняя девушка на все согласилась, лишь быее снова не вернули в то ужасное место. И теперь, взглянув на свой жизненный путьс высоты тридцати двух лет, Хельга Картер поздно осознала, что крупно ошиблась.Но теперь уже не было дороги обратно. Ее жизнь находилась в руках этого старогострашного демона, одержимого мыслью погубить свою бывшую жену и уничтожитьподводный мир навсегда.

– Да, господин Гнулис. Я все уяснила.Расскажите, как работает ваш прибор, и мы начнем готовиться к вторжению натерриторию Клариссы.

Злодей вытащил из ящика светящийся шар,который был похож на дискотечный. Он левитировал над его ладонью и издавалприятный мелодичный звук.

– Это мое новейшее изобретение,Хельга. Если оно окажется в лапах короля или его женушки, жди беды. Но если егововремя и умело использовать по назначению – можно проснуться с короной ихвостом в королевстве. Ты понимаешь, к чему я веду?

– Да, господин, понимаю.

– Ты поплатишься, если в очереднойраз провалишь операцию. А теперь возьми его и передай всем, чтобы были начеку.Данро будет приманкой. Джинни не справится с собой и придет прямо к нам. Самоеглавное, чтобы она взяла этот шарик в руки. Он все сделает сам. После чего тыпередашь его мне. Я понятно объясняю?

– Все предельно ясно, господинГнулис. Мы все исполним. Я вам обещаю.

– И чтобы до тех пор этот чокнутыйДанро не попадался мне на глаза. Заткните его и уберите в подсобку.


Глава 9.Страшная ночь.

Джинни сидела за общим семейным столом в огромной комнате,где не было углов. Весь потолок был испещрен круглой мозаикой, изображавшейтрех акул – Абисс, Дехеб и Стиллу. Братья заметили странное выражение лица усестры и попытались ее рассмешить парой анекдотов, которые она не поняла и лишьвежливо улыбнулась.

– Джинни, попробуй соус из кальмаров. Он очень вкусный. –мама пододвинула соусницу в виде медузы поближе к дочери.

– Да, большое спасибо. – учтиво ответила Джинни и полила соусоманчоусы.

После ужина Тристан проводил девушку в ее комнату, котораяоказалась на удивление пустой. В ней были только стены так же без углов,мозаика из мелких ракушек в виде геометрических фигур и одинокая кровать,круглая и похожая на огромную губку.

– У вас, наверное, кровати сделаны совсем иначе…Это морскаягубка. На ней очень удобно спать. – приободряющим тоном объяснил Тристан.

Джинни молча понимающе кивала и вспоминала, как ей нравилосьукрываться теплым одеялом с гусиным пухом внутри. Картина сейчас для нееоказалась премрачная. Тишина, только бульканье отовсюду, желтая морская губка вуглу и какие-то непонятные загогулины на стенах. Окно тоже оставляло желатьлучшего. Оно было таким же маленьким, как магическая раковина.

– Вам что-нибудь принести, Джинни? – Тристан все еще был вдверях.

– Спасибо, Тристан, ничего не нужно.

– Хорошо. Доброй вам ночи. – Тристан закрыл за собой круглуюдверь, оставив принцессу в полном одиночестве.

Джинни опустилась на своеобразную кровать и уставилась впотолок. Все вокруг стало таким далеким от ее привычной реальности, что ей дажезахотелось, чтобы кто-нибудь помог вернуть все, как было. Ее сердце очень болелоза Данро и испытывало острую тоску по дому. Перед глазами проигрывался момент,когда она воспарила над океаном и увидела сквозь перепутанные рыжие волосы, какпапу уносит в сторону сильным ветром.

– Я не смогу здесь оставаться. – вдруг сказала она, и тут жепостучали в дверь. – Входите.

– Я могу с тобой немного поговорить? – это была королева.

– Да. Конечно.

Мама неловко вплыла в комнату и огляделась вокруг.

– У тебя здесь пока не так много всего, так что, если что-топонадобится – дай знать. Как ты?

– Все в порядке.

– Точно? За столом ты выглядела неважно. Как ты себячувствуешь?

– Не знаю. Мне сложно об этом говорить.

– Ты ни о чем не спрашиваешь, молчишь, закрываешься от нас. Явсе понимаю, Джинни. Но рано или поздно ты свыкнешься. Это просто. У меня всвое время был стимул жить в новом мире, и у тебя обязательно он появится. Тысейчас рядом с самыми родными.

– Какая разница, если мой папа с суши там, и я даже не знаю,как у него дела?

– Мы присматриваем за ним. Вечером его навещал один из нашихпомощников. Данро здоров и в безопасности. Главное, что у тебя теперь все будетхорошо.

Мама погладила Джинни по голове. Ей стало немного легче, нотревога все равно до конца ее не покинула. Она чувствовала нутром, что что-топроисходит. Надвигается беда.

– Мама…Я чувствую, что мы не в безопасности, и с моим папойДанро что-то не так. Не могу объяснить.

– Если ты действительно так считаешь, я снова пошлюкого-нибудь проверить. Прямо сейчас.

В этот момент стена, разделявшая некогда Королевство иоставшуюся зараженной часть города, обрушилась с оглушающим грохотом. Нечтоогромное проломило ее, и жители в ужасе уплыли кто куда. Джинни и королеваспешно вышли из спальни, встретив на пути ошеломленных короля и братьев.Тристан с почерневшими волосами ворвался во дворец.

– Стена разрушена. Это они. – только и сказал слуга, преждечем король приказал ему приготовиться к обороне.

– Что нам теперь делать? – Джинга почти плакал.

– Не бойся, сынок. Мы не допустим вторжения. Только через мойтруп. – король был очень суров.

Джинни, опережая всех, устремилась к дверям замка.

– Джинни! – позвали ее братья, но она не думала вернуться.

– Она может погибнуть. – констатировал Кахай.

– Так чего же ты ждешь! Плыви, пока действительно что-то неслучилось! – вскрикнула королева.

Джинни уже была слишком близко к черному монстру, от которогоисходили желтые лучи, как вдруг ее кто-то схватил за ногу.

– Тристан! Что ты делаешь!

– Не надо, принцесса. Там небезопасно.

– Один раз я уже его провела. Я смогу еще.

– Это неоправданные риски. И что вы вообще собрались делать?Помешать сумасшедшему?

– Я чувствую, он что-то сделал с Данро. Мне нужно убедиться,что мой папа в порядке.

Невообразимо громкая сирена оглушила Джинни, и девушка чутьне потеряла сознание. Тристан подхватил ее и увидел, как огромная ржавая тварьуставилась на них из-за зарослей водорослей в нескольких метрах.

– Ку-ку! А вот и наша дорогуша вместе с верным псом короля! –гаркнула подлодка мужским мерзким голосом.

– Гнулис…– Тристан поспешил вернуться к замку вместе сДжинни.

– Куда собрались? На прогулку? Сначала пусть она увидитсвоего дорогого папочку. – хохотала подлодка, а вслед за смехом ее стены вдруг изменилисьи стали прозрачными.

Внутри оказался Данро, прикованный к стулу. У него был сломаннос, и кровь капала на одежду. Справа от него стоял Гнулис с полоумнымвзглядом, а слева – Хельга Картер. Джинни вмиг поплыла в сторону подводнойлодки, зарычав, точно собака, но появившийся словно из ниоткуда корольиспользовал свой скипетр, так что Джинни оказалась рядом с ним. Королева ибратья тоже подоспели.

– Гнулис, ты все никак не уймешься? – пророкотал король. –Неужели тюрьма тебя ничему не научила?

В ответ прозвучал лишь ехидный смех. Ученый держал у вискаДанро искрящийся шар.

– Это риторический вопрос, не так ли? В тюрьме я научился ждать.А ты сейчас не в том положении, чтобы учить меня жизни. Я заберу все, что мнепричитается.

Со всей внезапностью Джинни поднесла к губам магическуюраковину, и раздался ошеломляющий, ни на что не похожий звук. Не успела королеваотобрать у дочери инструмент, как все вокруг смешалось в один вихрь, гденевозможно было разобрать, куда подевалась подлодка, семья и собственные руки.Джинни обняла себя и покатилась по песку, точно мячик в воронке смерча,уносящего в неизвестность.


Глава 10. Данро в капсуле.

Когда Джинни пришла в себя, первое, что она увидела, этомаму, наклонившуюся над ней с закрытыми глазами. Она что-то беззвучно шептала,и мелкие пузыри щекотали щеки Джинни. Она поднесла руку к голове, и семья тутже собралась вокруг девушки. Голова у Солара была обмотана водорослями, Кахайотделался синяками, Джинго поломал руку, и теперь она была тоже обмотанатравой. Королева нежно посмотрела Джинни в глаза.

– Очнулась, милая? Да, ты сильно проехалась по железякам, носейчас все позади. – мама погладила Джинни по щеке.

– Где Данро? С ним все в порядке? – сожмурила глаза Джинни.

– Да, он сейчас в комнате на реабилитации. Кларисса дала емукапсулу для восстановления. – король беспокойно осматривал Джинни, при этом егоруки и лицо были покрыты царапинами.

– Что это значит?

– Это значит, что он жив, но немножко помят. Не парься,Джинни. Но ты, конечно, нас всех поразила. Кто тебя надоумил схватитьмагическую раковину? – Солар смотрел на сестру то ли с гордостью, то ли сбеспокойством.

– Мне просто показалось, что она может помочь…

– Никогда больше так не делай, Джинни. Слышишь? Ты моглапогибнуть и угробить всю семью. Конечно, Гнулис со своим мракобесием пострадал,но это того не стоило. Они еще не скоро вернутся, их подводная машина потерпеласерьезные повреждения, и всего пара его человек погибла на месте. Тебе ещеникто не разрешал трогать раковину. – отец был крайне недоволен.

– Но никто не запрещал Джинни, и никто из нас не говорил, чтос ней можно делать, и что делать нельзя. – вмешалась королева.

Король несколько сконфузился и промолчал. Абисс неожиданноуткнулась носом в живот Джинни, отчего все ахнули. Джинни, к своему удивлению,не испугалась – наоборот, она сразу же почувствовала сильное тепло и силу, какбудто акула хотела чем-то с ней поделиться.

– Что она делает, мама? – удивленно смотрел на происходящееДжинга.

– Лечит своим биополем. Теперь Абисс принадлежит Джинни, икак настоящая махазатра, Абисс следит за тем, чтобы с ее хозяйкой не случилосьнепоправимого. Молодец, хорошая девочка. – мама погладила рыбу по ее голове.

Чтобы не смущать Джинни, все члены семьи расступились иоставили ее отдыхать после перенесенной ночи в спальне. Абисс издавалаинтересные урчащие звуки, похожие на кошачьи грудные мурлыканья. Джиннипогладила рыбу по плавникам, и акула завибрировала новой волной нежности изаботы.

– Кто бы мог подумать, что меня будет лечить акула. – вслухпроизнесла Джинни, и в дверь постучали.

bannerbanner