
Полная версия:
Фальшивая принцесса и китайский паладин
Показался другой берег. Освещаемый утренней зарей, он встречал нас невысокими домиками и изумрудными садами, которые еще не успели пожелтеть. Похоже, в этом уезде осень еще не вступила в свои права. Через некоторое время мы спускались по трапу, а позади алел восход.
Городок был тихим, сонным, даже торговцы не торопились открывать свои лавочки. Мы остались на пристани дожидаться слугу, не разговаривая и даже не глядя друг на друга. Волшебный момент и тот поцелуй на корабле стали случайностью, выбивающейся из наших странных отношений с Вэньмином.
Появившийся через несколько часов слуга тоже заметил, что между нами с его хозяином будто кошка пробежала. Окинув нас удивленным взглядом, он вновь погрузил вещи уже в другую повозку, купленную на этом берегу, и стал запрягать лошадей. Похоже, в этом городке мы не останемся, а сразу продолжим путь дальше. Вскоре мы уже ехали, и я смотрела в окно, удивляясь более равнинным пейзажам этой долины. Рельеф местности здесь отличался. К тому же сюда в низину меньше проникало сухих ветров, и поэтому природа позднее окрашивалась в осенние тона. Вдоль дороги цвели заросли хризантем. Их ненавязчивый аромат проникал даже внутрь повозки, напоминая мне запахи цветочных ларьков в моем мире.
Теперь Вэньмин не ехал со мной, он сидел рядом со своим слугой и держал поводья лошадей. Надвинув шляпу на лоб и прикрыв часть лица платком, он все так же скрывал свою внешность от случайных попутчиков или встречных повозок. А их стало гораздо больше. Судя по всему, этот уезд был населен плотнее. Наверное, из-за того, что столица располагалась все ближе.
А это означало одно – времени оставалось все меньше. Совсем скоро Вэньмин отдаст меня во дворец императора, и я увижу ту самую принцессу Цинь. От которой и будет зависеть моя дальнейшая судьба. И тогда я выясню, что это было на корабле – случайность, вызванная очарованием момента, или Вэньмин и, правда, видит во мне кого-то другого. Да-да, у меня был план!
Глава 13
.
Путь продолжился. Все чаще стали встречаться гостиницы и почтовые станции. Все больше мелких городков и поселений, и теперь даже дороги были запружены повозками и телегами. Конечно, им не сравниться с загруженностью автострад в моем мире, но движение было довольно плотным.
Вэньмин свел все общение на нет, теперь он ко мне обращался лишь по острой необходимости. И то основные вопросы решал через слугу. Максимально отдалившись, он выстраивал высокую стену между нами. И мне было обидно и горько. Ведь я не сделала ничего такого, что бы его разозлило. Когда я смотрела на него, морщинка между его бровей, пересекающая лоб проявлялась еще четче. Будто именно я была причиной его хмурого выражения лица. Но я никак не могла повлиять на своего спутника, а обида и непонимание его поступков еще больше отдаляло нас.
Вскоре показалась столица. Издали она ошеломляла красотой и величием. Неудивительно, что городу Чанъан посвящено столько поэм, картин и прочих объектов и предметов искусства. Помню, даже на вазах и тарелках изображали силуэты этого города. Правда, это были редкие работы именитых мастеров. На посуде для всех людей, статусом ниже императора рисунки были проще: цветы, ветви, небольшие пейзажи. С одной стороны, мне хотелось поскорее оказаться во дворце «Сына неба», чтобы воочию убедиться в его красоте и величии, полюбоваться интерьерами внутри павильонов и великолепными садами, сравнить с декорациями из дорам, но с другой стороны, было страшно оказаться в самом опасном месте империи и стать объектом внимания таких влиятельных людей…
Я чувствовала себя опустошенной. С каждым днем надежда вернуться в свой мир таяла. Случившегося уже не вернешь назад. Похоже, мне нужно смириться и просто постараться выжить. Добравшись до Восточных ворот, мы не стали въезжать внутрь, а остановились поодаль. Вэньмин сам заглянул внутрь повозки, где я сидела и объяснил:
– Подождем вечера, – на дежурство как раз заступает знакомый мне стражник. Он и пропустит нас без занесения в книгу регистрации всех въезжающих в столицу.
Я кивнула, не глядя на мужчину, говорить было не о чем. Думала, что Вэньмин быстро покинет повозку, но неожиданно он спросил более мягким тоном:
– Хочешь есть? Может, тебе принести знаменитые чанъанские пирожки с красной фасолью?
– Не нужно, – ответила я. Аппетита не было. Я понимала, что совсем скоро мы расстанемся с паладином, так зачем сейчас делать вид, что все хорошо?
– Как хочешь, – ответил он и, поджав губы, исчез.
Вечером мы и правда тихо пересекли территорию ворот и совершенно беспрепятственно оказались внутри города. Теперь нужно было быстро добраться до императорского дворца.
– Он называется дворец Вэйян, (китайский: 未央宮) ,-объяснил мне Вэньмин.
Теперь ему пришлось ехать внутри повозки, чтобы не привлекать внимания.
– Самый большой дворец, – вспомнила я сведения, почерпнутые в одной исторической дораме. Китайские сериалы хоть и не отличались точностью, но основные моменты не подменяли.
– На сегодняшний день самый большой, верно, – с некоторой долей уважения посмотрел на меня паладин. – Откуда знаешь?
Я пожала плечами. Он уже сказал, чтобы я помалкивала о своих фантазиях относительно других миров, так что я опасалась вновь напоминать ему это. Но неожиданно вспомнила еще один факт.
– Кстати, насколько я знаю. Он был сожжен мародерами, кажется, до династии Тан или во время нее…
– Умолкни! – внезапно прикрикнул мужчина, обжигая меня гневным взглядом. – Хочешь, чтобы тебя объявили колдуньей?
Я устало вздохнула. Если дворец на месте, значит, я не в прошлом, а в альтернативном Древнем Китае. Так смешно, эти люди даже не знают, что их государство в моем мире уже много лет называют Китаем, а не Поднебесной.
Через некоторое время повозка остановилась. Мы вышли с паладином из нее и начали подниматься по бесконечным ступеням. Ранее он заставил меня надеть плащ, полностью скрывающий лицо и волосы. Иногда нам встречались темные силуэты охранников, но Вэньмин говорил им какие-то слова, и нас пропускали. «Должно быть, это люди принцессы», – догадалась я.
– Когда увидишь мою госпожу, не удивляйся, – тихо проговорил мой спутник.
– А что с моими вещами? – вдруг вспомнила я. – Там были наряды и украшения, что ты купил для меня.
Вэньмин резко остановился, затем осуждающе проговорил:
– Забудь об этом, во дворце у тебя будет все необходимое. Красивее и роскошнее, чем то, что я для тебя заказывал.
Я возразила:
– Но они мне нравились! Почему я не могу их оставить себе?
Паладин раздраженно ответил:
– Хорошо, передам с кем-нибудь из слуг.
Мы продолжили путь по едва освещенным коридорам павильонов.
– Кстати, – обратилась я к нему, пока мы были наедине.– А где будешь ты во время отбора?
Он ответил не сразу:
– Я в составе дворцовой стражи. На женской половине дворца мы бываем редко. Мы вряд ли будем видеться, так что забудь обо мне.
Поморщившись, я поворчала:
– Сам же говорил, что будешь защищать, а сейчас что?
Вэньмин не ответил, но совсем скоро коридор закончился, и он втолкнул меня в какую-то нишу. Затем провел через некий узкий лаз, и совсем скоро я оказалась в большой комнате.
– Ваше Высочество, я привел ее, – негромко произнес мой спутник, и в углу комнаты зажегся огонек.
– Молодец, Чжао! – раздался властный голос.
А вскоре загорелось сразу несколько свечей и стало видно, что в комнате, кроме нас, находится еще одна девушка. Она зажгла несколько свечей и подошла ближе. Пока я привыкала к яркому свету и пыталась разглядеть незнакомку, она продолжила:
– Ты хорошо поработал и достоин похвалы. А теперь исчезни, пока нас не обнаружили!
– Но, госпожа, вам тоже надо скрыться, если кто-то из стражников увидит двух одинаковых…
– Умолкни! – жестко прервала его девушка и прошипела. – Тебя это не касается. Обо мне есть кому позаботиться! Уходи, сказала же!
Мой спутник поклонился и бесшумно исчез. Я наконец-то смогла приглядеться к грубой девушке, выставившей своего верного паладина, и обомлела. Передо мной стояла моя копия из отражения! Один в один!! Так вот почему Вэньмин так вел себя? Мы с принцессой были словно близнецы!
Глава 14.
Так вот, она какая! Принцесса Цинь. Ее высочество. Имя редко используется, кажется, оно звучит как Сяомин. Но мне, естественно, нельзя к ней так обращаться.
– Ваше Высочество? – позвала я, снимая капюшон.
– Значит, именно ты моя дальняя родственница? – задумчиво проговорила принцесса, обходя меня вокруг и рассматривая, держа свечу в руках, а второй рукой отодвигая подол плаща. – Удивительно похожая, но такая худая. А шрамов у тебя нет?
Я растерянно покачала головой. Надеюсь, что нет, хотя и неизвестно. Ведь я не видела это тело со спины и с боков. Не довелось рассмотреть себя в больших зеркалах, только в отражении озера и в небольших бронзовых зеркальцах, которые были тусклые и непривычные для меня.
– Ладно, велю сначала служанке тебя осмотреть и сравнить. Отмывать придется, конечно, – с презрением сама с собой говорила принцесса. Будто перед ней был не живой человек, а пугало.
Я недовольно кашлянула и сложила руки на груди.
– Здесь слишком темно, чтобы рассматривать. Просто скажите мне, что я должна делать, и как быстро все это закончится!
Цинь с изумлением вскинула брови и посмотрела мне в лицо, как будто я была статуей и внезапно заговорила.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов