
Полная версия:
Секрет амулета Эрика Том 1
– Ого! – удивился юноша. – Так вы его учитель?
– А он что, не рассказывал обо мне?
– Не-а.
– Обидненько… Ну ничего страшного! – с улыбкой произнёс Гейзенберг. – Как встретишься с ним, не забудь передать от меня привет!
– Обязательно! – пообещал Хиро.
– В таком случае, давай прощаться!
– Большое вам спасибо, Мистер Гейзенберг, что пригласили меня к себе и рассказали столько всего! Уверен, вам было нелегко делиться травмами прошлого. Но знайте: вы самый лучший рассказчик, а ещё отличный пекарь! – с жаром похвалил юноша. – Ваша шарлотка вышла просто отпад!
– Спасибо, мне очень приятно, – засмущался Альберт.
– Что ж, до свидания! Надеюсь, мы ещё увидимся с вами!
– Пока-пока! – сказал Альберт, провожая юношу.
Хиро Кертикс покинул жилище экскурсовода и набрал номер телефона Павла Нежданова.
– Алло? – раздался мягкий басистый голос Паши. – Ну как ты там, Хиро? Поправился?
– Неждан! Я тебе сейчас так-о-ое расскажу! У тебя аж челюсть отвиснет!
Юноша, двигаясь в спешке по дороге, во всех подробностях рассказывал другу о произошедшем. Мимо него прошёл синеволосый парень со шрамами на лице. Валентайн Грей приблизился к кирпичной ограде и нажал на звонок.
«Неужто Хиро решил вернуться?» – наивно подумал Альберт. Экскурсовод вышел из дома, открыл калитку и увидел перед собой старого знакомого.
– Ну, привет, Альберт, – сухо поздоровался Валентайн.
– Что ты здесь делаешь? – без привета спросил Альберт.
– Да так, хотел повидаться со своим любимым учителем.
– Лучше уходи… – Гейзенберг начал закрывать калитку, как Грей остановил её.
– Давай поговорим, – предложил Атлант.
– Мне не о чем с тобой разговаривать, – холодно отмахнулся блондин.
– Да постой же ты! – воскликнул Валентайн, схватив Альберта за руку.
– Чего тебе?
– Я знаю, как победить Закат раз и навсегда! – сообщил Грей.
Альберт вырвал руку и молча направился домой. Валентайн, разгневавшись, забежал во двор и крикнул:
– Разве ты не хочешь, чтобы Закат прекратил всем докучать?!
– Да какое мне дело до этого? – с безразличием ответил Гейзенберг.
Слова учителя, как нож, вонзились в сердце ученика и пробудили в нём забытую обиду и злость. Атлант достал амулет и призадумался.
– Это всё, чего ты хотел? – сухо спросил Альберт. – Если да, то проваливай, – добавил он. – И передай Эдварду привет, чтоб на работе не скучал.
Валентайн Грей не выдержал и обрушил на Альберта Гейзенберга водяной всплеск. Экскурсовод резко обернулся и отбил атаку простым взмахом веера.
– Повторяю ещё раз: вали отсюда! – пригрозил Альберт, покрывшись пурпурной аурой, исходившей от его амулета.
– Я не уйду, пока не поговорю! – заявил Валентайн, собирая воду для укрепления защиты.
– В таком случае позволь проводить тебя, – произнёс Гейзенберг, вооружившись тонфой и тэссэном.
Валентайн Грей вытянул руки вперёд. За его движениями устремился бурный водоворот. Альберт поставил блок рукой, державшей тонфу, и сильно взмахнул веером. Атланта отбросило чудовищной ветряной атакой прямиком в ограду.
– Скажи мне, Альберт, почему ты никому не сказал, что жив? – напрямую спросил Валентайн, поднимаясь с земли. – Ты ведь мог одной лишь этой новостью обломать все планы Заката!
– Я больше не хочу участвовать в этом бессмысленном кровопролитии! – с болью выдал экскурсовод. – Поэтому прошу тебя: прекрати лезть ко мне и уйди… – умолял он. – Пойми: я не хочу сражаться с тобой!
– Мне бы тоже не хотелось драться с собой, – усмехнулся Валентайн, встав в боевую стойку.
– Вот ведь баран упёртый… – сквозь зубы пробурчал Альберт.
– Если ты действительно не хотел участвовать, то отказался бы ещё в самом начале! – аргументировал Грей. – Просто признай: ты боишься Заката и того, что они рано или поздно придут за тобой!
Альберт в порыве эмоций швырнул в Валентайна тэссэн. Стальной веер, разрезая воздух, вонзился в дерево. Несколько лазурных локонов слетели с головы Атланта. Лицо Валентайна Грея оцепенело от испуга.
– Я не боюсь Заката! – солгал экскурсовод.
– Тогда куда подевался тот отважный и смелый Альберт Гейзенберг? Где тот могучий, мудрый учитель, который сделал меня таким, какой я есть?! – гневался Валентайн. – Теперь вместо него жалкий, ничтожный трус, бросивший всех ради собственного блага! И как? Нравится сидеть в кроличьей норе и прятаться от хищников?! – продолжал наезжать Грей. – Может, уже пришло время стать охотником, а не добычей?!
С горящих щёк экскурсовода рухнули слёзы. С его бледного, будто мёртвого лба, стекали ручьи холодного пота. Тело онемело от животного страха. Альберт дрожал, как мокрый напуганный щенок. В горле ком размером с Цереру, а грудь будто сжимало в тиски.
– Да, ты прав! – с душераздирающей болью сказал Альберт. – Я жалкий, ничтожный кролик, забившийся от страха в свою глубокую нору! Ты хочешь знать, почему всё так вышло? Да потому что я боюсь! – в истерике кричал Гейзенберг. – Я боюсь, что он снова придёт и уничтожит меня! Боюсь, что всех, кого я люблю и кем дорожу не станет, что Закат убьёт их всех! Так скажи мне, Валентайн, как я могу сражаться, когда внутри меня лишь страх и пустота?!
Валентайн Грей, впервые увидев такое состояние учителя, растерялся.
– Альберт… Прости, я совсем не знал, что у тебя на душе такое! – сказал ученик, бросившись на помощь к учителю.
– Не подходи! – крикнул Гейзенберг, вновь махнув тэссэном и отбросив Атланта с умопомрачительной мощью в кирпичные стены.
Водяная защита хоть и приняла на себя весь урон, но спасти Валентайна от потери сознания она не смогла. Альберт, упав на колени, схватился за лицо обеими руками и разрыдался. Блондин, покончив с нытьём и слегка успокоившись, подошёл к бессознательному телу синеволосого парня и задумался:
«Ну и куда мне тебя девать?»
Улица Песочная 125/2
Тот же день, вечер.
– Ого, вот это находка! – удивился Эдвард Браун, обнаружив Валентайна Грея без сознания на лестничной площадке. – Эй, спящая красавица, подъём! – воскликнул Браун, пробуждая друга.
– Мгх, Эдвард? – пробурчал Атлант, приоткрыв глаза.
– О, проснулся! – Эдвард подал Валентайну руку. – Доброе утро, Мистер Бездомный!
– Пошёл ты! – со смехом ответил Грей, взяв руку помощи.
– Ну как? Поговорил с ним? – поинтересовался археолог.
– Ага. Вместо разговоров мы сцепились с ним в драку.
– И он неплохо так тебя отметелил! – подметил Браун, глядя на отрезанные локоны Валентайна.
– Всё-таки пытаться разговорить его – плохая идея, – заключил Атлант.
– А я говорил!
– Знаю…
– Что будем делать теперь? – спросил Эдвард. – Какие у нас планы, а, Мистер Грей?
– Раз не удалось наладить контакт с Альбертом, то попробуем с кем-нибудь ещё.
– Например?
– Даже не знаю… – призадумался синеволосый парень. – Можно, конечно, выйти на связь с Д.И.С.К.О., но вряд ли эта парочка захочет с нами общаться. Как помнишь, у нас с ними не слишком крепкие взаимоотношения…
– Мда-а-а, вот мы и оказались на дне… – пробурчал Эдвард.
– Ага…
– Пойдём кофе выпьем что ли, – предложил Браун.
– Как скажешь, – с улыбкой ответил Грей.
Дом Семьи Кертиксов.
В это же время.
Хиро Кертикс сидел на веранде и, сжимая в руках мобильный телефон, глядел в пасмурное небо. Прохладный ветер ласкал его каштановые кудри и покачивал ветви высоких деревьев.
Послышался приближающийся гул мотора.
Юноша оживился, выбежал на улицу и принялся встречать чёрный автомобиль, подъезжавший к дому парня. Машина остановилась. Из неё вышел статный пожилой мужчина. Он поправил оранжевый галстук и рукава бежевого пальто и неспеша направился к Хиро.
– Дядя Курт! – радостно крикнул паренёк, подбегая к старику.
– Я тоже рад тебя видеть, – добродушно ответил дядя, обнимая Хиро. – Ну-с, расскажешь, по какому делу вызвал меня?
– Само собой! – воскликнул юноша. – Понимаешь, дядя, шестого числа мы с Пашей и Максом собираемся в путешествие! И нужно, чтобы кто-то смог приглядеть за домом, пока меня не будет.
– Ого-го! – удивился старик. – В какое такое путешествие вы собрались?
– Мы отправимся в Жумакжерыстан! – похвастался Хиро.
– А не далековато ли?
– Ничуть!
– И насколько долго вы планируете там пробыть? – продолжал интересоваться дядя.
– Одну-две недели уж точно! – уверено ответил Кертикс.
– А деньги-то у вас есть?
– Не волнуйся, мы уже обо всём позаботились! – с широкой ухмылкой заверил юноша. – Мы уже и билеты купили, и план составили, так что у нас всё продумано до мелочей!
– Получается, ты хочешь, чтобы я приглядел за домом? – догадался Курт.
– Именно так! – подтвердил Хиро.
– Хорошо, я не против взять на себя такую ответственность.
– Е-ей! Огромное спасибо, дядя, ты лучший! – обрадованный юноша крепко обнял старика в качестве благодарности.
– Ладненько, я, наверное, поеду. У меня ещё куча дел осталась, – сообщил Курт, поглядывая на наручные часы.
– Не буду тебя задерживать! – сказал Хиро, выпустив дядю из объятий.
– Желаю удачи в вашем предстоящем путешествии!
– И тебе удачи, дядя! – крикнул юноша на прощание.
Особняк Курта Эксплора.
Спустя час.
– Думаю, мне не нужно объяснять, зачем мы здесь все собрались? – задался вопросом Мистер Тревел, оглядывая каждого присутствующего.
– Никак нет, сэр! – в унисон воскликнули Кай и Кейн, сидевшие рядом друг с другом.
– А я бы не отказался от объяснений, – самодовольно произнёс Мэнолет Фуэго, весь перевязанный бинтами. – А то знаете, не сильно уж хочется играть во всезнайку.
– Тоже самое, – добавил Николай, внимательно наблюдая за лидером.
– Нам стал известен следующий шаг Рассвета, – грозно сообщил Мистер Тревел, стукнув по столу.
– О-о-о, а вот это уже интересно! – отозвался Мэнолет.
– Благодаря усилиям господина Эксплора выяснилось, что несколько членов Рассвета во вторник отправляются в Жумакжерыстан.
– И чё они там забыли? – выкинул Николай. – Отпуск что ли решили себе устроить?
– Скорее всего они планируют воссоединиться со своими союзниками, – предположил Курт Эксплор, читавший «Дон Кихота» за мягким бордовым креслом.
– Насколько это плохо? – поинтересовался Вишнёв.
– Ха! Тупая деревенщина совсем башкой не думает! – с ехидной улыбкой посмеялся Фуэго. – Если эти чертилы воссоединятся, то станут ещё надоедливее!
– Другими словами, Рассвет окажет нам куда большее сопротивление, ибо в Жумакжерыстане находятся обладатели одних из самых противных и невыносимых амулетов, – разъяснил главарь.
– Так давайте помешаем им! – предложил Кай.
– Точно! Мы можем все вместе напасть и разрушить все их планы! – добавил Кейн.
– В этом нет нужды, – сообщил Мистер Тревел.
– Что?! – в один голос воскликнули все, кроме Курта.
– Один из наших сильнейших бойцов уже давно ошивается во вражеском тылу. Можете не переживать, Мистер V знает своё дело, – с огромной уверенностью заявил глава Заката. – Положитесь на него.
– Что ещё за Мистер V? – озадачился Николай.
– Ты не в курсе?! – ошарашился Мэнолет. – Хотя это не удивительно, ты ж тупой, как валенок.
– Мистер V – второй по силе во всём Закате, – объяснил Курт Эксплор.
Николай Вишнёв не на шутку удивился и перевёл взгляд на Мэнолета.
– Да-да… – пробурчал Фуэго. – Этот кретин посильнее меня будет…
– Господин Тревел, что нам тогда делать? – спросили близнецы.
– Будем ожидать вестей от Мистера V, а там посмотрим, – объявил Мистер Тревел. – Пока можете расходиться и заниматься своими делами. На этом наше очередное совещание объявляю законченным. Всем хорошего дня!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов