Читать книгу Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста (мария сергеевна шихова) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста
Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста
Оценить:
Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста

4

Полная версия:

Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста

45

Бочкарева Т.В., Зайцева И.И. Формирование профессионально-коммуникативной компетенции обучающихся по специальности «Журналистика» в процессе работы с текстами специализированной направленности // Актуальные проблемы современной гуманитарной науки: отечественные традиции и международная практика: докл. Всерос. конф. (Ялта – Симферополь, 04-05 мая 2017 г.). – Симферополь, 2017. – С. 277-282.

46

Губаева Т.В. Судебный акт как специальный текст/ Т.В. Губаева // Юрислингвистика. – 2011. – N 1 (11). – С. 61-66.

47

Там же, С. 61-66.

48

Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. – М.: Язык славянских культур, 2004. – С. 508.

49

Там же, С. 510.

50

Хомутова Т.Н. Научный текст: единицы интегральной модели/ Т.Н. Хомутова // Вестник Южно-Уральского университета. – 2010. – N 1 (177). – С. 60–66.

51

Хомутова Т.Н. Научный текст: интегральный анализ лексики/ Т.Н. Хомутова // Язык и культура. – 2010. – N 4. – С. 77-98.

2 Рябцева Н.К. Теоретическое и лексикографическое описание научного изложения: межъязыковой аспект: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19 // Рябцева Надежда Константиновна. – М., 1996. – С. 58-63.

52

Там же, С. 58-60.

53

Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Колотнина Елена Владимировна. – Екатеринбург, 2001. – С. 10-18.

54

Елагин А.Г. Структурная модель охраны общественного порядка/ А.Г. Елагин // Труды Академии управления МВД России. – 2017. – N 3 (43). – С. 89–94.

55

Гальперин И.Р. Информативность единиц языка: учебное пособие / И.Р. Гальперин. – М.: Высшая школа, 1974. – С. 87.

56

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования: монография / И.Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – С. 59.

57

Там же, С. 59-62.

58

Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы (лингвостилистическое исследование): учебное пособие / Н.М. Разинкина. − М.: Наука, 1978. – С. 153.

59

Бочарникова Е.А. Актуализация категории интертекстуальности в научном экономическом тексте: когнитивно-дискурсиный аспект: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / Бочарникова Екатерина Алексеевна. – Астрахань, 2009. – С. 112.

60

Елагин А.Г. Структурная модель охраны общественного порядка/ А.Г. Елагин // Труды Академии управления МВД России. – 2017. – N 3 (43). – С. 89–94.

61

Котюрова М.П. Стилистика научной речи: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. 2-е изд. М.: Академия, 2012. − С. 195.

62

Дубовик О.К. Специфика категорий научного текста // Научная литература: язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. – С. 36.

63

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. М.: Изд-во «Ось-89», 2005. – С. 41.

64

Славгородская Л.В. Научный диалог (лингвистические проблемы): учебное пособие / Л.В. Славгородская. – Л.: Наука, 1986. – С. 148.

65

Кудрина Н.А. Инферентный потенциал прецедентного высказывания в научном тексте. Тамбов: ТГУ им. Державина, 2006. – С. 304.

66

Чернявская В.Е. Научный текст и его филологическая интерпретация. Санкт-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2002. – С. 18.

67

Дроздова Т.В. Проблемы понимания научного текста. Астрахань: АГТУ, 2003. – С. 25-28.

68

Курбанова З.Ф. Диалогичность научной прозы в аспекте экспрессивности и прагматики: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Курбанова Заира Ферхатовна. – Махачкала, 2004. – С. 53.

69

Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учебное пособие / М.Н. Кожина. – М.: Просвещение, 1977. – С. 61.

70

Нистратова С.Л. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. М.: МАКС Пресс, 2004, Вып. 28. С. 125.

71

Оптимизация речевого воздействия / Н.А. Безменова [и др.]. – М.: Наука, 1990. – С. 144.

72

Гутарева Н.Ю. Симулякры как основополагающий фактор взаимодействия интерактантов в дискурсе лести / Н.Ю. Гутарева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – N 2 (20). – C. 59-61.

73

Скрипак И.А. Языковое выражение экспрессивности как способа речевого воздействия в современном научном дискурсе: на материале статей лингвистического профиля на русском и английском языках: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 // Скрипак Ирина Анатольевна. – Ставрополь, 2008. – С. 117.

74

Гутарева Н.Ю. Симулякры как основополагающий фактор взаимодействия интерактантов в дискурсе лести / Н.Ю. Гутарева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – N 2 (20). – C. 59-61.

75

Скрипак И.А. Языковое выражение экспрессивности как способа речевого воздействия в современном научном дискурсе: на материале статей лингвистического профиля на русском и английском языках: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 // Скрипак Ирина Анатольевна. – Ставрополь, 2008. – С. 117.

76

Там же.

77

Кравченко А.В. Гипотеза Сепира-Уорфа в контексте биологии познания / А.В. Кравченко // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2007. – N 1. – С. 5-14.

78

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): учебное пособие / И.В. Арнольд. – Л.: Просвещение, 1981. – С. 185.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner