
Полная версия:
Время на кону
– Значит, следует переждать здесь и не спешить. Теперь нам торопиться некуда. – Конор небрежно скинул заклинанием с трухлявого столика склянки и, усевшись на потертый стул, принялся устанавливать заряд энергии.
– Предпочтительный вариант, – согласился с ним Уилл. – И с учетом дополнительного попутчика, мне будет куда проще перенестись отсюда напрямик.
– Цирк мы будем лицезреть здесь? – Редж ухмыльнулся. – Как скажешь. Тогда посмотрим, насколько веселое воображение у нашей «фейки».
Он отошел от меня и уселся возле Грейс, которая, хихикнув, принялась вместе с ним наблюдать за мной.
– Не понимаю, что здесь происходит? – я потерла голову и озадаченно посмотрела в сторону Реджа и Грейс.
– Мы ждем действа, «фейка», не подведи нас. – Он растянулся на скамейке и весьма уверенно обнял Грейс чуть ниже талии.
– Я тебе не «фейка»! Еще раз назовешь меня «фейкой», Редж, и большое станет малым. Вот так! – я щелкнула пальцами и резко выставила руку вперед.
От магической вспышки паук, что висел в паутине над склянками, стал размером с блоху.
Грейс рассмеялась, а Редж нахмурился:
– Ты не посмеешь.
Но назвать меня «фейкой» он не решился. Редж заметил взгляд Уилла и услышал смешок Конора.
– Ты сам хотел спектакль, я же тебя просил ее просто подержать, чтобы она не мешала. – Уилл отвернулся, подошел к Конору и уселся напротив него на скамью.
Похоже, что теперь он полностью контролировал происходящее, а Конор встал, подошел к ведьме и обшарил ее.
– Старая паучиха, чего только не пыталась натворить. Ритуал крови со второкурсницей был бы весьма опасен. – Он продолжил обыскивать старуху и о чем-то переговариваться с Уиллом.
Меня же было уже не остановить. Вероятно, кокон действительно был пропитан какими-то дурманящими чарами. Отчего мое сознание воспринимало реальность совершенно иначе. Все мои предрассудки куда-то делись. Я будто не чувствовала грани опасности и ощущала некую легкость и вседозволенность в действии.
– Мне скучно. – Я лениво потянулась и стала покачиваться с носка на пятку.
– Именно поэтому ты залезла к бабке, чтобы скоротать время?
Грейс снова хихикнула.
– Нет. Я пришла за сонными травами.
– О, у нас уже второкурсники брезгуют амбулаторией! Они ходят к ведьмам напрямик. – Грейс взмахнула руками и изобразила удивление.
– А потом рыдают, когда ведьмы съедают их на ужин или мы, спасая их никчемные туши, штрафуем после всего на потеху профессуре, – Редж попытался еще что-то ляпнуть, но тут же затих.
– Я, кажется, просил вас не мешать!
– Злится. – Я посмотрела на Уилла. – О, почему же ты злишься?
Он не ответил. Лишь недовольно посмотрел в мою сторону.
– Потому что такой, как ты, не положено разговаривать с ним, даже смотреть в его сторону. – Решила разыграть меня Грейс. – Уильям не жалует младшекурсниц, что липнут к нему. Так что, ни в коем случае, не смей его трогать и доставать.
– Что значит, такие как я?
Звучало это просто оскорбительно. Что они себе думают? Самодовольные и напыщенные глупцы! Я не позволю им так с собой обращаться.
– А ты подойти и спроси у него. – В глазах Грейс блеснул огонек, а Редж ухмыльнулся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

