Читать книгу Орудие Судьбы (Марианна Владимировна Алферова) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Орудие Судьбы
Орудие Судьбы
Оценить:
Орудие Судьбы

3

Полная версия:

Орудие Судьбы

Я смотрела на него, прикрывшись от солнца ладонью. Мне вдруг представилось, что Перевозчик и есть верховный бог, а остальные были как дети, которым он позволял резвиться и играть. А потом взял и выгнал их за дверь, а дверь эта здесь, на этой прекрасной и пустынной земле, где живут крикливые птицы…

– И черепахи, – подсказал Раниер, – указав на огромный серый панцирь на песке, похожий на древний щит.

Он уселся на панцирь как на скамью и принялся затягивать шнурки своих брюк у щиколоток. Башмаки он надевать не стал – по песку лучше ходить босиком. Я же предпочла остаться в мокром бельишке, которое на морском ветру должно было быстро высохнуть.

– Куда нам идти?

– Туда!

Неопределенный жест в сторону холма, где – я теперь разглядела – поблескивало белым неведомое строение.

– Будем пробиваться через заросли?

– Поищем тропу.

Раниер двинулся вдоль берега, вглядываясь в золотистый песок, будто пытался отыскать следы. Внезапно он остановился и указал рукой:

– Вот…

На песке отчетливо обозначился след обода от повозки или колесницы. Но мне почему-то показалось, что след этот оставлен много-много лет назад. Он как будто окаменел. Песок заносил его, а ветер сдувал насыпанное.

– И мы пойдем туда наверх пешком?

– Зачем?

Я ощутила веяние прохладного ветерка, громко крикнула птица, метнувшись в сторону. В следующий миг перед нами стояла легкая повозка на двоих, запряженная белоснежной лошадкой.

– И… на ней можно ехать?

– Если ты не будешь меня постоянно отвлекать вопросами, то можно. И оденься наконец – мало ли что может свалиться в зарослях тебе на голову.

Раниер подал мне руку и помог забраться на сиденье, затем запрыгнул в свою мнимую повозку сам. Я огляделась – ведь должны быть хоть какие-то вожжи. Но их не было. Едва мы уселись, как лошадка тронулась в путь и вскоре мы въехали под сень зарослей. Дорога была узкая – как раз под размеры нашей самодельной кареты. Фантом катился быстро и совершенно бесшумно. Я едва успевала нагибаться, уворачиваясь от плещущих в лицо ветвей.

Мы вскоре миновали заросли и выбрались в речную долину, ту самую, что я видела внутри Аркад. Я ее сразу узнала. Шумел водопад. Огромные бабочки размером с ладонь парили в воздухе.

Раниер спрыгнул на землю и протянул мне руку.

– В гору придется идти пешком.

В следующий миг повозка исчезла. Мы напились из ручья и наполнили фляги. Никогда прежде я не пробовала воды вкуснее. С такой водой не нужны ни чай, ни вино. Мы уселись на камни на берегу озерца и перекусили сухарями и сыром из непромокаемой сумки Раниера. Раниер сорвал несколько круглых желтых плодов и преподнес мне. Они напоминали апельсины, только были намного крупнее и слаще.

Строение на холме теперь можно было разглядеть куда подробнее – это была башня из белого камня с металлической крышей, которая сверкала на солнце.

– Надо подняться наверх до заката, – пояснил Раниер. – Я бы не рискнул ночевать в здешних зарослях.

– Там наверху нас ждут? – спросила я почему-то шепотом.

– Да, ждут. И еще – за нами наблюдают.

– А что мы будем есть эти десять дней? У нас почти нет с собой припасов.

– В озере полно рыбы. Есть куча фруктов. А плоды пальм наполнены соком, похожим на молоко. С голоду мы здесь не умрем.

Раниер привлек меня к себе и поцеловал.

– Такое впечатление, что ты здесь бывал прежде.

– Я видел этот остров в центре Аркады много раз, так что сумел кое-что разглядеть. Не тоскуй, десять дней пролетят быстро.

В этот раз поцелуй был долгим.

* * *

Когда мы поднялись наверх, долина внизу уже погрузилась во тьму, закатные лучи Животворного ока окрасили стены баши красным.

Дверь была открыта. Мы вошли. Внутри никого. В каменных стенах были устроены ниши. А в нишах лежали книги – множество книг. Так вот где хранятся манускрипты Перевозчика!

Из мебели – только широкое низкое ложе, покрытое циновкой, и еще столик – и на нем высокий узкогорлый кувшин. Я думала – там вино, но нет, он был полон ароматным маслом.

Ни слова не говоря, Раниер принялся раздеваться. Я тоже. Потом я налила на ладони жидкое золото из кувшина и принялась натирать тело моего мужа маслом.

От сладостного желания у меня подгибались колени.

– Ты знаешь, что будет дальше? – спросила я шепотом.

Он ответил не сразу.

– Мы проведем здесь положенные десять дней, а затем вернемся. – Голос его звучал глухо.

Мне вдруг показалось, что он не принадлежит сам себе. Что противится изо всех сил, но не одолеть ему того, кто им управляет. И также некто управляет мной. Едва заметно, как ветер недвижный, как голос неслышный, как чья-то невесомая рука, лежащая на плече. Ужас охватил меня и лишил сил.

Раниер принялся втирать масло мне в спину, как будто поутру мы собирались идти на пляж и жариться под лучами солнца.

Так мы извели друг на друга все содержимое кувшина. Я почувствовала себя совершенно невесомой. Будто могла подпрыгнуть в воздух и парить. И я подпрыгнула. И несколько мгновений парила. Раниер ухватил меня и опрокинул на ложе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner