Читать книгу Пульсар: тюрьма времени (Мариам Макари) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Пульсар: тюрьма времени
Пульсар: тюрьма времени
Оценить:

5

Полная версия:

Пульсар: тюрьма времени

Мариам Макари

Пульсар: тюрьма времени

* * *

Пролог

Тяжелая туша покрытого шипами животного придавила Ассарио к желеобразной поверхности. Чем сильнее он старался освободиться, тем глубже шипы вонзались под кожу. Портал[1] был всего лишь в нескольких шагах. Финальная стадия игры. Тот самый последний шанс выбраться из этой адской тюрьмы. Через узкую щель между пальцами огромной лапы, заслонившей голову, он увидел, как преступники один за другим скрывались в портале.

– Быстрее! Он скоро закроется! – закричала его спутница, одновременно стаскивая с него мёртвое тело.


Ассарио почувствовал облегчение, сопровождаемое жгучей болью в груди – в местах проколов выступил гной.

– Быстрее! – повторила она и потянула его за руку.

Они были почти у цели, когда приборы зафиксировали резкое сужение радиуса пространственного тоннеля. Мигающая красная иконка тревожно напоминала: времени не осталось. «Мы не успеем», – пронеслось в голове Ассарио. Он рывком поднял её на руки, развернулся и с силой метнул в портал. Затем, словно в замедленной съёмке, сделал шаг, второй… и прыгнул.

Глава 1. Терида: знакомство с планетой Пульсар

– Самодовольный выскочка! – Это были последние слова, которые она успела произнести перед исчезновением.

Зеленовато-коричневая жидкость окружила ее тело. Повсюду плавали овальные частички, напоминающие увеличенные эритроциты. Они были бледно-зелёного цвета и мягко светились. Терида отчаянно размахивала руками, стараясь удержаться на месте. Света не было. Пространство угадывалось лишь благодаря тусклому свечению «клеток крови». Оно напоминало внутренности животного, где изогнутые растения, покрытые слизью, уходили далеко вниз. На мгновение Териде даже показалось, что ее проглотило неразборчивое существо, но она тут же отмела эту мысль. Воздух в легких был на пределе. Кожа начала чесаться. А глаза – краснеть от контакта с чуждой субстанцией. Не понимая, в каком направлении находится поверхность, Терида плыла наугад. Однако в очередной раз ее интуиция совместно с многолетним опытом помогли найти решение. Она с наслаждением вдохнула воздух, насыщенный парами, который почти не прибавил сил. Берег был в нескольких метрах от места ее нахождения. Усыпанный чешуйками разнородной живности, он не позволял уставшим пловцам прилечь. Тяжело волоча ноги, Терида выбралась на ровное покрытие, напоминавшее песок. Влажные волосы приятно холодили кожу. Как ни странно, с виду противная жидкость пахла хвоей, словно она очутилась в лесу. Этот запах немного успокаивал, напоминая о родной планете Земля.

– Что это за место? Какая планета? Я все еще в Эльтере или нет? – размышляла она, оглядываясь по сторонам.

ERCOS[2] в виде браслета, совмещающее в себе часы, средство связи, виртуального помощника, передатчика, переводчика и многое другое, показывал значок неопределенности. Место не распознавалось.


Вокруг стояла кромешная тьма – ни одной звездочки на небе. Терида включила фонарик. Впереди расстилалось озеро, из которого она выбралась, а по бокам и позади – пустынный пляж. Ее обтягивающая спецформа, демонстрирующая красиво очерченные бедра и грудь, поддерживала оптимальную температуру тела и не промокала. Материал был разработан специально для отряда исследователей-разведчиков империи Эльтера. В таком костюме можно было спокойно находиться в открытом космосе при случайной активации портала вне планеты или даже передвигаться по раскалённой лаве. Он выдерживал высокие перепады температуры от +1500 градусов по Цельсию до абсолютно нуля. А универсальный датчик отслеживания позволял находить обладателя костюма во всем пространстве изученного космоса, кроме тех мест, где стояла блокирующая сигналы оболочка. Благодаря встроенной программе взлома «мозг» костюма, размещённый в области запястья, мог соединяться с любым источником связи и через многочисленные передатчики, которыми были напичканы планеты галактик, выйти на Эльтеру для доставки сигнала. Программа была новой и иногда давала сбои, но ученые активно трудились над ее совершенствованием.

Комфортная и приятная телу внутренняя сторона ткани, из которой была сшита спецформа, оснащенная антибактериальным эффектом, позволяла носить костюм в течение длительного времени, не снимая. Опция маскировки была включена, поэтому на сером песке форма отразила нужный орнамент. Открытой оставалась лишь голова Териды, с которой при ударе слетела прозрачная тонкая маска, защищающая от внешнего воздействия и обеспечивающая поток воздуха. В разобранном виде устройство представляло собой монетку, которая крепилась на лоб. При нажатии на неё активировалась система защиты, и вокруг головы формировался купол, точно повторяющий контуры лица. Оболочка отходила от кожи на несколько сантиметров и не ощущалась на лице. Купол плотно прилегал к нижней части костюма со стыковкой на горле, но маска могла работать и автономно.

Терида вытерла капли пота с лица, отжала мокрые волосы и закрыла покрасневшие от зеленой жижи глаза. Она сильно зажмурила их, чтобы расслабить мышцы, а когда разомкнула веки, вокруг было светло. Смена ночи и дня произошла так быстро, что глаза не сразу адаптировались. Терида вызвала виртуального помощника и велела включить плотную голографическую защитную линзу на глаза с фильтрующим эффектом. Смотреть стало намного комфортнее. Небо разукрасилось в оранжевые тона, укрытое плотной дымкой. Диагональный градиент цветов с застывшими белыми точками напоминал статичную картину, которая под воздействием лучей света местами побледнела, словно полустёртая гравюра. Воздух был наполнен влагой и словно стоял на месте. Испарения от воды напоминали мыльные пузыри, которыми балуются дети. Их было так много и они были такими разными по размеру, что казалось, будто под водой поселился малыш какого-то великана, целенаправленно украшавший озеро. Из-за отсутствия ветра круги застыли на месте, позволяя подолгу любоваться ими. Духота и неподвижность делали эту местность похожей на мир сновидений, где время потеряло власть над происходящим.

– Что это за место? – поинтересовалась Терида у своего виртуального помощника.

– Такой планеты нет на карте, – последовал ответ.

– Определи уровень кислорода, – отдала она приказ.

– Уровень содержания кислорода в воздухе – восемнадцать процентов, что недостаточно для комфортного пребывания. Рекомендуется покинуть эту местность, – прозвучал ответ.

Терида достала из кармана запасную монетку-маску и приложила её ко лбу. Несколько раз нажала на поверхность, но устройство отказывалось реагировать.

– Сломалась, – констатировала она и убрала устройство обратно. – Вдруг потом заработает.

«Что это еще за дыра? Я словно застряла в детской игре, где нужно прыгать по воде, собирая очки. И куда делся Ассарио?» – подумала Терида и, послушав указания своего друга, двинулась в противоположенном от озера направлении.

Она шла минут тридцать без остановок, но серый песок все не заканчивался. Местами под ее ногами что-то лопалось, подобно пузырчатой пленке, которой в прошлом обматывали хрупкие предметы. Или попадались мелкие камушки, которые Терида отшвыривала в сторону. Вдали показалось озеро, похожее на то, откуда она пришла. Подойдя ближе, она обнаружила идентичное озеро, но меньше по размеру и более темное. Поверхность вместо пузырьков была покрыта плотной пеленой белой слизи. Запах дерева, сохранившийся на волосах, перебивала вонь, идущая от озера. Мерзкое амбре тухлой рыбы или объедков, застрявших в зубах, искажал приятную атмосферу безопасности. Терида посмотрела на небо – никакого изменения. Затем медленно обернулась вокруг своей оси, изучая округу… пустота. Звук продолжал стоять на беззвучном режиме. «Куда подевались животные и местное население? Может, я и вправду сплю?» – размышляла она.

– Произвести сканирование местности. – Терида подала громко команду.

Луч моментально прошелся по указанному периметру и вывел объемную картинку около часов. На карте красным были выделены места уже посещенные, а зеленым – еще не изученные.

– Сколько же на этом небольшом клочке земли озер? Раз, два… Тут их двенадцать штук. Это что еще за несканируемая зона, окруженная холмами? – размышляла вслух Терида. – Зона P – провести повторное сканирование, – скомандовала она.

– Вашу команду невозможно выполнить. Датчики блокируют всякое проникновение лучей, – последовало разъяснение.

– Понятно. Придется изучить самой. Думаю, это место – ключ к разгадке нашего с тобой расположения. Как думаешь, Элли? – спросила Терида.

– Полностью согласна с вами, – гордо ответила виртуальная подруга.

– Отлично. Тогда выстрой быстрый маршрут до цели.

– Уже сделано. Вам следует обойти озеро с правой стороны, пройти небольшой участок с растительностью. Идти прямо около двух километров. Затем…

– Я поняла. Далее не нужно комменти… Что это? Что это было? – отшатнувшись от озера, выкрикнула Терида.

Пасть животного размером с озеро захлопнулась, и на поверхности жидкого вещества, представшего перед взором, показалась огромная ракушка с хвостом. Не получив нужного результата, рыба обиделась и уплыла к другому источнику пропитания. Почти сразу же показались пузырьки, придав этому месту привычное умиротворение.

– Хорошо, что я не выбрала вариант переплыть озеро, – произнесла Терида вслух.

– Согласна с вами. Этот способ мог бы стать для вас губительным. Возможность выжить, оказавшись в пасти у подобного хищника, ничтожно мала. При наличии у вас оружия шанс… – монотонно начала Элли.

– Если бы не он, у меня сейчас было бы оружие, – перебила ее Терида.

– Бой был на равных. И хочу напомнить, что вы ловко успели применить снотворное до активации маски. Его концентрация дала сбой, – ответила Элли.

– Не факт, что вещество подействовало на Ассарио. С учетом его растущего в геометрической прогрессии иммунитета и адаптации организма результат непредсказуем, – ответила она.

– Вы правы. Но смею предположить, что снотворное все же начало действовать. Перед исчезновением я успела провести сканирование показателей его костюма. Данные биологического состояния органов… – воодушевленно начала Элли, но снова не успела закончить.

– Элли, выключись. Не грузи меня лишней информацией. Как же здесь душно.

– Ухожу на покой.

– Да, только недалеко, – отметила Терида.

– Уговорили, насовсем мне еще рано уходить.

– Сейчас прямо самое время шутить.

– Поняла, припасу шутки на потом.

– Отлично, – усмехнулась Терида и пошла вдоль озера, держась на всякий случай на приличном расстоянии от жидкости.

Лицо ее оставалось невозмутимым. Ни одна прямая линия не изогнулась, что выдало бы замешательство. Терида видела цель, и не существовало препятствий, способных помешать ей. У нее были пышные короткие волосы до плеч насыщенного чёрного цвета, которые от влажности никак не высыхали. Карие глаза, укрытые нависшими веками, пленяли мужчин с первого взгляда. Но стоило им только поговорить с девушкой, как сразу становилось ясно, что в ее сердце нет места чувствам. Лишь расчетливый эгоизм и неудержимая жажда власти надежно поселились в ее разуме. Будучи родом из состоятельной семьи, Терида никогда не испытывала потребности в деньгах. Но богатая наследница по праву рождения связалась по молодости с самым ловким вором-изобретателем. Ее новый знакомый впоследствии обзавелся связями, которые и способствовали организации переворота на Земле. Терида стала правителем планеты Земля, а затем и одной из правителей империи Эльтера.

По величине Эльтера относилась к среднему классу империй. В космосе были и империи намного крупнее, богаче и с более развитой структурой. В состав Эльтеры входили как обитаемые планеты, так и непригодные для жизни, которые использовались либо как тюрьма, либо как производственные площади, где функционировали роботы. Однако со временем находились и планеты, которые вовсе не эксплуатировались. Среди обитаемых планет были как с развитой инфраструктурой и процветающей экономикой, так и бедствующие. Но особое внимание из всех уделялось тем, где находились источники неизученной энергии. Эти потоки, наполненные необузданной силой частиц, были безопасны для природы планеты и способствовали развитию способностей у некоторых обитателей местности. Определенной закономерности в возникновении сверхсилы не было. Проводилось множество опытов, где на протяжении долгих лет изучалось воздействие излучения на живущих рядом с источником людей. Но никаких способностей у подопытных не возникло. Однако данные статистики показывали, что именно там в случайном порядке и рождаются люди со сверхсилой. Интересным было то, что, однажды войдя в геном человека, способности передавались по наследству. Правительство уделяло особое внимание людям с особым даром и давало им льготы на обучение в привилегированных училищах с последующим устройством на государственную службу. Именно они обеспечивали явное конкурентное преимущество Эльтеры над соседними империями. Подобные источники энергии имелись и в других империях, но их большое скопление на территории Эльтеры делало ее у многих правителей желанным объектом для завоевания.

Специального названия описанные потоки энергии не получили. Распределение происходило по расположению – например, Источник Уарго (название планеты, где он находился). Их было немного, поэтому обходилось без путаницы. Терида родилась на планете Земля, где не было никакого Источника, поэтому и способностей у нее не обнаружилось. А Ассарио унаследовал дар от своего отца, но знаменит он стал из-за своих гениальных изобретений в биоинженерии.

Время шло, но цель приближалась слишком медленно. Терида дошла до островка с густой растительностью, похожей на траву, ростом с нее. Местами выступали острые пики деревьев, уходящих высоко в небо, за которыми виднелось пушистое подобие кустов. Ярко-розовые цветы, успевшие опасть с такой высоты, добавили в зеленый квадрат обманчивой нежности. Терида с решимостью сделала шаг вперед и сразу же почувствовала, как нога уходит вниз. Вязкое подобие болота служило почвой для единственного участка с растениями, выделенного на карте. Ложная красота требовала быстрых действий. Терида ускорила шаг, одновременно раздвигая руками траву. Скоро она очутилась среди зарослей с нулевым обзором видимости, полностью скрытая от мира.

Внезапно раздался душераздирающий крик. Терида остановилась, прислушиваясь, откуда исходил звук. Голос приближался, но слов было не разобрать.

– Ассарио! – крикнула она, прекрасно понимая, что он при всем желании не сможет разглядеть ее среди густой травы в маскирующем костюме.

Она крикнула еще несколько раз, но ответа не было. Только где-то вдали раздавались вопли, словно кто-то медленно умирал. Грязь уже доходила Териде до щиколоток. Она упрямо продолжала двигаться вперёд, стараясь не думать о происхождении пугающих звуков.

– Элли, произведи сканирование окружения на предмет опасности, – скомандовала она.


Ее ноги коснулось какое-то мокрое существо, вылезшее из норы. Оно стремительно начало свое восхождение по телу путешественницы. Терида пыталась поймать его, чтобы отбросить. Но животное, похожее на гусеницу черного цвета, увертывалось, прекрасно орудуя множественными конечностями.

– Элли! Куда ты подевалась? – крикнула она.

– Рада снова приветствовать вас, Терида, – раздался знакомый голос.

– Нашла время любезностям! Что это за тварь? Не вижу ее. Она сползла с меня?

– Что вы имеете в виду под тварью?

– Да ты и вправду издеваешься! Произ… – Терида не успела отдать команду, как животное, поймав момент, забралось к ней в рот.

Девушка, издав мычание, активировала шипы на перчатках и схватила гусеницу до того, как та полностью исчезла в ротовой полости, а затем швырнула ее в привычную среду обитания. На языке почувствовался вкус гнили. Ею овладел рвотный рефлекс, но Терида ограничилась несколькими плевками с противным привкусом.

– Элли, произведи наконец-то сканирование, – злобно повторила она.

– Выполнено.

– И? Ты не видишь, мне неудобно читать! Каких тварей… То есть каких живых существ мне стоит опасаться на пути к цели? – спросила Терида, продолжив движение.

– Названия не внесены в базу. Но на пути вас ожидает похожее на крокодила животное с панцирем, как у черепахи. И труп человекоподобной фигуры.

– Что? Кто это? Ассарио?

– Данных нет. Тело истерзано. Сложно собрать воедино исходную версию по остаткам.

– Найди слабые места этого существа.

– Принято.

– Только найди до того, как оно меня сожрет.

– Принято.

– Конечно, тебе-то что! Ты же всего лишь программа, – раздраженно проговорила Терида, чувствуя, как отвратительные скользкие гусеницы снова активировались.

На этот раз она быстро справилась с ними.

Впереди просочилась линия света, отделяющая девушку от серого песка.

– Осталось чуть-чуть! – выдохнула она.

Пот, катившийся ручьем, трава, хлопающая по лицу, ноги, утопающие в болоте, и тревога, пустившая корни, – сговор был очевиден.

– Все из-за тебя! Упрямый, неконтролируемый, принципиальный… Хоть бы это был не он. Пусть это окажется кто-то другой, – мямлила себе под нос Терида, собирая силы для последнего рывка.

И следовало ей упасть на уже ставший родным серый безопасный песок, как день передал пост ночи. Резко и без предупреждения тьма снова вступила в свои владения. Терида быстро села, как от разряда тока, не веря своим глазам.

– Что произошло? Сколько прошло времени? – произнесла она. – Элли, сколько длился день?

– По моим расчетам, день продлился ровно два часа, – прозвучал ответ.

– Понятно. Как там успехи со слабым местом? – обреченно спросила она, опустив голову.

– Запрос в работе, – прозвучал невозмутимый ответ.

– Звучит не обнадеживающе, – вздохнула Терида и включила фонарь.

– По результатам последнего сканирования вблизи указанного объекта исследования не обнаружено, – доложил виртуальный помощник.

– Хоть одна положительная новость. Проведи меня по карте к месту нахождения трупа.

– Готово.

– Это в паре метрах от меня, – посмотрев на карту, произнесла Терида.

Она шагала медленно и осторожно. Луч фонаря скользил ровными линиями, не упуская из виду ни один сантиметр. Страх быть растерзанной сравнялся с боязнью увидеть окровавленное тело человека, который был не просто очередным бывшим, превосходным любовником и незаменимым подопечным империи, он стал по-настоящему близок ей как друг. Поэтому, несмотря на внешнюю невозмутимость, изнутри Териду терзали нахлынувшие эмоции. Ее пульс учащался по мере приближения к жертве и достиг максимума, стоило свету коснуться ноги распростертого на земле мужчины. Прежде чем подойти ближе, она глубоко вдохнула и выдохнула. В глаза бросились джинсы и белая спортивная обувь. Собравшись с мыслями, Терида восстановила самообладание и внимательно осмотрела остальное. Лицо было изуродовано, но она поняла – этот человек ей незнаком.

– Элли, сколько осталось до цели?

– Еще несколько километров, – прозвучал неожиданно громкий для устоявшейся тишины голос.

– Сколько это в минутах?

– Учитывая время на изучение неизвестной местности и возможных препятствий в виде появления животных, можно сказать, что около полутора часов.

– Если появится то самое животное, время можно не считать, – рассудила Терида.

– Поняла. Мне пересчитать время пути?

– Нет. Не надо. Это был сарказм.

– Приятно, что вы шутите над собой, – добавила комментарий Элли.

– Убавь звук. Ты слишком громко разговариваешь. Можешь и вправду привлечь животных.

– Сделано.

– Хорошо, дальше я пойду в тишине, – произнесла Терида и сделала шаг, как вдруг почувствовала леденящий порыв ветра.

Она остановилась и стала водить вокруг фонариком. Страх, на время оставивший ее, снова вернулся.

– Кто здесь? Ассарио? – произнесла Терида. – Кто угодно, только не та тварь, – шепотом добавила она.

Несмотря на стоящую жару, холодный пот покрыл её упругое тело. Терида вытащила маленький нож, прикрепленный к бедру, и выставила его вперед. Концентрация была на пределе. Любой шорох – и ее рука готова была нанести удар без предупреждения. «Откуда здесь ветер?» – удивилась она. Импульс ледяного воздуха скользнул по безупречно симметричным губам правителя Эльтеры. Холод прошел сквозь все тело и растворился, будто насмехаясь, оставив после себя тишину и тревогу.

– Ассарио, если ты жив, я сама тебя убью! – произнесла Терида и продолжила свой путь.

Глава 2. Ассарио: встреча с громилой

Грубые конечности, покрытые густым волосяным покровом, обхватили крупный камень с двух сторон. Под кожей вздулись вены, пульсируя от напряжения, словно натянутые струны. Двухсоткилограммовый гигант поднял глыбу над головой неподвижно лежащего молодого мужчины. Его идеальные черты лица и мускулистое тело, обтянутое специальной формой, делали его похожим на статую. Казалось, будто скульптор только закончил работу и время еще не успело исказить его труд. Идол для поклонения всех женщин – так можно было бы назвать человека, жизнь которого буквально зависела от куска горной породы. Камень, получив свободу, начал с ускорением падать вниз. Глаза мужчины моментально открылись. В долю секунды он перекатился в сторону от ног противника и, как хищник, мгновенно вскочил на ноги. Реакция была столь стремительной, что обидчик не сразу сообразил, что его план провалился. Он замер, раскрыв рот, но тут же почувствовал у своего горла холодное прикосновение острого клинка.

– Кто ты такой? – спросил Ассарио.

В ответ прозвучала короткая фраза на языке, не входящем в лексикон молодого человека. Неуклюжие жесты массивных рук верзилы не делали смысл его слов более понятным.

– Включить переводчик, – отдал приказ Ассарио виртуальному помощнику. – Кто ты? Где я нахожусь? – снова повторил он вопрос.

– Меня зовут Резмиз, если это важно. Я из империи Мдис. Я думал, ты киборг, – прозвучал ответ. – У тебя нетипичная внешность преступника. Ты похож на результат компьютерной программы. Слишком красив для живого. Отсюда и предположил, что ты киборг или робот. Вроде тех, что охраняют тюрьму, – добавил громила, проведя кончиком пальца по подъему клинка.

На Резмизе была только майка, пропитанная потом, и черные штаны из легкого материала. Его маленькие узкие глаза хитро изучали собеседника.

– Какую тюрьму? – спросил Ассарио.

– А ты обернись и посмотри вниз со склона холма. Отсюда не видно, но если подойти ближе к краю, то сразу увидишь, – ответил тот, улыбнувшись металлическими зубами.

– Знаешь, из чего сделан этот кинжал? Он изготовлен из флирита. Слышал про такой? – спросил Ассарио.

– Загадочный металл, способный резать любую поверхность, даже проникать через защитную оболочку. Всего лишь миф, выдумка для простаков. А если флирит и был, то его источники давно уже исчерпаны. Теперь понятно, что ты тут забыл. Очередной псих, – усмехнулся Резмиз.

– Хочешь, чтобы я его испытал на тебе? Мне несложно, – произнес Ассарио, вытащив второй аналогичный кинжал.

– Не надо, я верю, – быстро отреагировал тот.

– Быстро ложись на землю лицом вниз. Руки держи за спиной, – отдал приказ Ассарио.

– Знаешь, если бы ты умер, может, и смог бы спастись, – прокомментировал Резмиз.

– Заткнись и делай, что я тебе говорю, – произнес Ассарио.

– Хорошо, – ответил верзила и, делая вид, что наклоняется, резко отскочил в сторону, целясь другой рукой в туловище Ассарио.

Но его попытка лишь рассмешила бойца в форме, который за это время успел уйти от удара, ранить пленника в ногу быстрым движением острия и вернуться в исходное положение. Резмиз схватился за рану, удерживая поток крови, уже успевшей окрасить одежду.

– Лезвие было покрыто ядом. Ты скоро умрешь. Следовало послушать меня, – объяснил Ассарио, наблюдая, как гигант пытался унять боль в ноге.

– Сильно жжет… Слушай, давай начнем сначала? А? Я готов сотрудничать. Только дай противоядие, – попросил Резмиз.

Ассарио проигнорировал слова пострадавшего и устремил взгляд вниз, со склона. Среди пустоши одиноко возвышался серый прямоугольник без окон, покрытый отражающим покрытием. Вокруг – только унылый песок. Ни деревьев, ни кустов, ни единого цветка.

«Скудный пейзаж. Прекрасное место, чтобы сойти с ума», – подумал он.

Но больше всего поражала тишина. Ни звука, ни шороха – словно он оказался внутри фильма без музыкального сопровождения.

За считаные минуты лицо Резмиза покраснело, а щеки раздулись. Он то и дело прикусывал губу, пытаясь перехитрить боль. По лбу струился пот. Несмотря на стоявшую духоту, его начало знобить. Он был без оружия и снаряжения, что делало его легким соперником для Ассарио.

123...5
bannerbanner