
Полная версия:
Зачарованные сладости попаданки
– Что здесь происходит?
Я обернулась, и мое сердце сделало сальто.
Корвин. Снова в черном плаще, но чуть другого кроя – более элегантного, без серебряной вышивки и с воротником-стойкой. А рядом – Альдус, его кристаллический волк, глаза которого светились, как звезды.
– Корвин? – неуверенно спросила я.
– Мира. – Он явно удивился. – А ты что тут делаешь?
– Продаю печенье, – выдавила я.
Это же все совпадение, правда? Просто совпадение?
– А ты?…
– Мы с Альдусом расследуем магические преступления и правонарушения. Мы были неподалеку, и Альдус почувствовал, что кто-то призвал целительниц.
Феечка, застывшая рядом со мной, важно кивнула. Ее золотистые крылышки быстро мелькали в воздухе, издавая тихое жужжание.
– Итак, что здесь произошло? – Корвин нахмурился. – И почему пострадавшая все еще находится без сознания?
Феечка пробурчала что-то про драгоценную пыльцу, но все же отправилась приводить несчастную женщину в чувство. Снова. А я, ощущая неприятный холодок в груди, рассказала Корвину обо всем, что произошло.
Дело не только в моей патологической честности. Половина рынка видела, как Тилли съела мое печенье и сразу после этого обзавелась двумя прелестными кошачьими ушками.
Корвин внимательно слушал мой рассказ.
– Мира, мне придется изъять твое печенье на проверку. А тебе нужно будет пройти с нами, – мягко сказал он, будто желая сгладить эффект от своих пугающих слов.
Ну вот и все. Кажется, я буду первой попаданкой, чьи приключения начнутся в новом, магическом мире… а закончатся в тюрьме.
Корвин шагнул вперед и на мгновение коснулся моего плеча успокаивающим жестом. Явное нарушение протокола, если учесть, что он был кем-то вроде мага-дознавателя или следователя, но… Он не мог не понимать, что я, иномирянка, заброшенная в чужой мир, чувствую сейчас.
И, надеюсь, понимал, что я никак не могу быть причастна к каким-то зловредным чарам. Хотя как зловредным… Тилли вон сияет, пока ее мать с бледным лицом ощупывает ее голову. Как будто надеется, что все это – лишь иллюзия, которая вот-вот исчезнет.
– Я не думаю, что…
Корвин осекся, глядя куда-то поверх моего плеча. Я обернулась.
Альдус прошествовал к моему “прилавку”, заставив толпу перед ним расступиться. Внимательно обнюхал корзинку, и… длинным розовым языком стянул одно печенье.
В мгновение ока оно исчезло в зубастой пасти. Альдус развернулся ко мне. И вдруг его глаза вспыхнули странным светом – каким-то потусторонним, ярко-ярко-голубым.
О нет… Мое печенье проклято!
Глава 12. Вердикт
Ноги у меня подкосились. В голове промелькнула мысль: тюрьма. Как я докажу, что мое печенье безобидно? Что я не какая-то шпионка из другого мира, присланная сюда, чтобы… я не знаю… всех проклясть!
И как это вообще произошло? Может, это все гномья печь со своими хитроумными механизмами и рунами?
Кажется, я и впрямь была готова тяжело и наверняка не слишком грациозно осесть на землю. Но в последний момент чьи-то сильные руки подхватили меня. Корвин.
Его рука крепко, но бережно обвила меня, и от этой близости мне стало по-настоящему жарко. Дыхание перехватило. Любопытно, но… это помогло мне немного прийти в себя.
В конце концов, может, в магическом, а значит, фэнтезийном мире, и тюрьмы более… м-м-м… приятные? Хотя, если целительницами тут служили феи, то что мешало огромному, жуткому троллю или огру быть надзирателем?
Ох, какая только чушь не придет в голову.
– Все хорошо, – успокаивающе сказал Корвин. – У Альдуса глаза загораются так каждый раз, когда он проводит проверку.
Я шумно выдохнула, даже не скрывая своего облегчения. Жаль только, Корвин руку с моей талии убрал.
– Проверку? – недоверчиво переспросила я. – А он все улики пробует на вкус?
Корвин рассмеялся, и от этого звука у меня что-то защекотало внутри.
– Конечно, нет. Хотя Альдус и не против полакомиться чем-нибудь вкусненьким. Просто у него обострены абсолютно все чувства и имеется еще одно, не присущее людям. Альдус – скар'рин или Зрячий, представитель расы разумных животных. Их называют следопытами, потому что они ощущают магию, как мы – запах или звук. Они способны чувствовать и видеть то, что скрыто от обычных, человеческих глаз. Большинство людей не понимают и не слышат его сигналы, но такие, как я, чувствуют их в виде… м-м-м… ментальных волн и могут их расшифровать.
Я изумленно уставилась на Корвина.
– Так значит, ты никакой не детектив?
– Детектив в нашей паре именно он. – Корвин улыбнулся. – Я же тебе уже говорил – я всего лишь переводчик. Хотя, должен признаться, сотрудничество с Альдусом заставило меня неплохо разбираться в расследовании преступлений.
Его слова невероятно заинтриговали меня, поднимая градус любопытства до немыслимых пределов. Ужасно хотелось расспросить Корвина обо всем: о его профессии, об Альдусе и его расе, о ментальных волнах и магических делах… Но тут таинственный скар'рин издал тихий рык – нечто вроде человеческого покашливания.
Я снова залилась краской. На мгновение забыла о том, что сейчас решается моя судьба. Все же от вердикта Альдуса зависит очень многое.
Корвин успокаивающе мне улыбнулся.
– Все в порядке. Он говорит, что в печенье нет чар. Ты здесь ни при чем.
Я облегченно выдохнула. Значит, причина произошедшего в чем-то другом, и тюрьма мне не грозит. Уже неплохо. Правда, Корвину… то есть Альдусу теперь предстоит полноценное расследование.
Я лишь надеялась, что с Тилли все будет в порядке.
Главная феечка, сопровождаемая своими миниатюрными соратницами, подлетела к нам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

