скачать книгу бесплатно
Однако очень скоро она пожалела о своем решении.
Уже спустя час она смотрела в глаза собственному брату.
– То есть как это – никаких следов Арчи? Должно же быть хоть что-то? Не мог же он просто исчезнуть? – Джейми вел себя слишком тихо. А его лицо не выражало никаких эмоций. – Что случилось? Что ты от меня скрываешь?
– Ничего, – ответил Джейми.
Глаза Элизабет наполнились слезами.
– Скажи мне, Джейми. Я знаю, ты пытаешься что-то утаить.
Мужчина покачал головой, вздохнул и провел рукой по волосам.
– Я ничего не скрываю. Но ты права. После Селкирка мы не обнаружили никаких следов Арчи. Обычно он не настолько осторожен. И это меня беспокоит.
Джейми словно прочитал мысли сестры.
– Может, тебе стоит воспользоваться услугами другого следопыта?
Губы Джейми изогнулись в невеселой полуулыбке.
– Я взял с собой лучшего. Поверь, если уж Ламонт не смог обнаружить следов, то никому другому это точно не удастся.
– И что нам теперь делать? – Элизабет начала расхаживать перед братом. – Не можем же мы просто сидеть сложа руки.
– Не можем. Я послал несколько человек в Блэкхаус на случай, если Арчи туда вернется. Ламонт и Маклин по-прежнему пытаются найти хоть какие-то следы. Еще пара моих друзей отправились в Эдинбург за человеком, который поможет добыть чуть больше информации.
– За Лахланом Макруайри?
– Черт возьми, Элла, как часто ты подслушивала мои разговоры?
Девушка сочла благоразумным не отвечать на этот вопрос.
– Это не такой уж секрет. Макруайри признали «призраком» Брюса несколько лет назад.
Но Джейми было не так-то легко обмануть.
– Ну да, может быть, это и правда. Но не все знают, с какой целью я мог за ним послать.
– Значит, ты все же сделал это?
Джейми покачал головой.
– Ты неисправима. Мне даже немного жаль Рэндольфа. – Однако его лукавая улыбка говорила об обратном.
– Когда ты узнаешь больше?
– Надеюсь, к завтрашнему дню. – Почувствовав настроение сестры, Джейми заключил ее в объятия и ласково прижал к себе. – Я знаю, это трудно, но постарайся не переживать так сильно, малышка. Насколько нам известно, Арчи решил вернуться домой, но, скорее всего, сбился с пути.
Однако никто в это не верил. Что-то здесь было не так, и оба это понимали. Но Джейми прав. Что проку представлять все ужасы, которые могли произойти с Арчи. Просто необходимо ждать, пока «друзья» Джейми вернутся с информацией.
А до тех пор… Элизабет едва удержалась от желания побежать к Томми… Тому.
Это действительно оказалось непросто. Следующие двадцать четыре часа показались Элизабет самыми долгими в жизни. Особенно после того, как вернувшиеся из Блэкхауса на следующее утро Маккей и Сазерленд сообщили о том, что Арчи там нет. Теперь ждали Лахлана Макруайри. И только когда колокола на часовне прозвонили к вечерне, он въехал в ворота замка в сопровождении других «призраков».
Они выглядели так, словно провели в седле много часов, а угрюмые выражения их лиц говорили о том, что новости неутешительные.
Мужчины сразу же удалились в покои Джейми – в то же помещение, где с ним вчера встретилась Элизабет. Джейми поставил у дверей охрану, но накануне девушка успела заметить, что в комнате имеется камин с дымоходом, поднимающимся в помещение этажом выше. До того, как замок был взят, это помещение занимал один из благородных английских господ или благородная дама, но сейчас, к счастью для Элизабет, оно пустовало. Девушка не собиралась ждать, пока Джейми преподнесет ей сжатую и исправленную версию того, что услышал от вновь прибывших. В трубе было дымно, когда Элизабет сунула туда голову, однако благодаря отсутствию шума в столь поздний час она смогла услышать почти всю беседу.
Хотя лучше бы она ее не слышала.
В среду утром после того, как стало известно о нападении на Роксбург, английский патруль с гербами Бомонта на доспехах окружили людей, подозреваемых в мятеже, возле Селкирка и Джедбурга.
Сердце Элизабет упало, когда она услышала слова человека, которого приняла за Макруайри.
Донеслось грязное ругательство, коего она еще ни разу от брата не слышала.
– Был ли Арчи среди них?
Второй мужчина заговорил:
– Нельзя сказать с уверенностью, но весьма вероятно. Время совпадает. К тому же след парня оборвался недалеко от того места, где видели патруль.
– Они наверняка отвезли его в Джедбург, – произнес Джейми. – Это один из замков в округе, который нам не удалось захватить.
– Да, – согласился мужчина, которого Элизабет идентифицировала как Макруайри. – Мы тоже пришли к такому заключению. Но есть еще кое-что.
Элизабет постаралась прислушаться, вцепившись в скамью, на которой сидела, с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Ее охватило недоброе предчувствие. Она подозревала, что услышит нечто очень плохое.
Предчувствие ее не обмануло.
Макруайри рассказал, что утром ему удалось пробраться в замок в толпе торговцев и крестьян. Однако он не заметил никаких следов заключенных. Не раздобыв информации, он был вынужден отправиться к своей осведомительнице в замке Карлайл.
Элизабет удивил не факт имеющегося шпиона в рядах англичан, а то, что это была женщина.
– Ей удалось выяснить, что захваченных людей отвезли в замок Бамбург, в Нортумберленде.
– В Нортумберленде? – переспросил Джейми. – Проклятье, зачем увозить их так далеко? Они знают, кто он такой? Знают, что схватили Дугласа?
– Она так не думает. Полагает, что это просто мера предосторожности. Теперь, когда ваши люди в Роксбурге, англичане просто не захотели рисковать, зная, что поблизости Джедбург.
Элизабет почувствовала, как кровь отлила от лица. Ребенком она однажды побывала в замке Бамбург – тогда ее отец служил хранителем замка Берик, – и вот теперь мысль о том, куда увезли ее брата, наполнила сердце Элизабет ужасом и отчаянием. Ей не нужно было слушать, как мужчины внизу обсуждают трудности спасения пленников, поскольку она прекрасно понимала, о чем идет речь. Расположение замка Бамбург на отвесном скалистом утесе превратило его в идеальное место для тюрьмы, подступиться к которой не представлялось возможным.
Но ведь это «призраки». И если кто-то и мог совершить невозможное, то только они.
– Можем попытаться спасти твоего брата, – произнес Макруайри. – Но мы никогда не делали подобного. Без длительной осады нам остается лишь одно: взобраться по скале. Только это совсем не то, что карабкаться по тридцатифунтовой крепостной стене с помощью крючьев и веревочных лестниц. Нам предстоит преодолеть сто пятьдесят футов отвесной базальтовой поверхности без всякой страховки. Успех абсолютно не гарантирован, и мы можем лишь усугубить ситуацию.
Джейми озвучил вопрос, вертящийся у Элизабет на языке.
– Что может быть хуже? Хорошо еще, черт возьми, что он не оказался в Тауэре.
– Попытка освободить пленников может насторожить англичан, и они поймут, что захватили важную птицу. Если начнут допрашивать вашего брата, сколько времени им потребуется, чтобы установить его личность? И когда это случится…
Ему не нужно было заканчивать фразу. Все понимали, что случится после этого. Если англичане узнают, что к ним в руки попал брат одного из самых ненавистных людей Англии, человека, обвиняемого в бесчисленных «черных» деяниях, именуемого Дьяволом, они повесят Арчи на ближайшей виселице. А может, сотворят что-то похуже.
Но что, если они уже узнали, кто он такой? Если пленников уже допросили? И подвергли пыткам? Сколько тогда времени есть у Арчи? Ему всего шестнадцать лет!
Мужчины расхаживали по комнате, но Элизабет знала, что тянуть нельзя. Им придется рискнуть. Особенно если есть тот, кто сможет им помочь. Элизабет поняла это, едва только Макруайри упомянул об отвесной скале. И Джейми тоже поймет.
Девушка ждала ответа брата, но тот молчал, и она поняла, что пора действовать.
Элизабет не позволила охраняющему дверь человеку себя остановить и, не обращая внимания на его протесты, ворвалась в покои Джейми.
– Ты знаешь, кто сможет помочь. Ты должен его попросить.
Охранник заговорил одновременно с ней.
– Простите, милорд. Я пытался ее остановить.
– Не слишком успешно, судя по всему, – произнес Джейми, обращаясь к охраннику. Затем, уловив едва слышный запах дыма, прищурился и посмотрел в сторону камина, а затем на Элизабет. – Я поговорю с тобой позже, Элизабет. Сейчас не время.
Однако спокойный тихий голос брата не мог ее обмануть. Элизабет знала, что он очень злился на нее за подслушивание разговора, и не осуждала его, но дело было слишком серьезным.
– Но ведь Том может помочь.
– Нет, не может. Он не имеет к этому никакого отношения.
– Но…
– Никаких «но», черт возьми! Мы не нуждаемся в его помощи. Лазанье по деревьям и холмам вокруг Дугласа не идет ни в какое сравнение с попыткой проникнуть в один из самых неприступных замков Англии. Макгован воюет всего три года. Он не создан для таких вылазок. Это не обычная миссия. Его неопытность лишь усложнит нам задачу и подвергнет остальных людей опасности.
Джейми становился слеп, когда речь заходила о Томе. Элизабет знала: ее брат слишком горд, чтобы просить Тома о чем-либо после их ссоры. Она попыталась возразить, но Джейми ее оборвал.
– Это делается в тайне. И важно, чтобы так и оставалось дальше. На карту поставлено многое, в том числе и жизнь Арчи. Ты понимаешь?
Элизабет кивнула. Внезапно осознав, что взоры присутствующих устремлены на них, она развернулась, чтобы уйти. Девушка не собиралась сдаваться, просто знала своего брата достаточно хорошо и понимала, что подобным образом его не уговорить.
Однако и он знал ее слишком хорошо. Джейми проследовал за сестрой до двери и произнес очень тихо, чтобы не услышали остальные:
– Держись от него подальше, Элла. Я говорю серьезно. Не хочу видеть тебя рядом с Макгованом. Иначе с первыми лучами солнца отправишься назад в Блэкхаус, а ему придется сражаться со мной на мечах.
После такой угрозы Элизабет с полминуты медлила. Она не сомневалась, что Джейми так и поступит. Но она с радостью вернется в Блэкхаус, если это поспособствует спасению Арчи. И несмотря на то что Джейми вел себя нелогично, когда речь заходила о Томми, он наверняка не убьет его лишь за разговор с ней. К тому же Элизабет была уверена, что сможет предотвратить драку, если та вдруг назреет. Ведь ей уже не раз приходилось выступать в роли миротворца.
И слова Джейми о неопытности Томми неважны – Элизабет не подвергала сомнению тот факт, что он сможет забраться куда угодно. Сколько раз она наблюдала, когда они еще были детьми, за тем, как Томми карабкается по скалам? Не говоря уже о крепостных стенах. Элизабет была уверена в том, что его помощь очень пригодится «призракам», а также – что он согласится это сделать.
Глава 6
Черт побери, как же холодно. Шерстяная шапка с мягкой подкладкой, надетая на голову Тома под стальной шлем, совсем не защищала от морозного шотландского ветра. Черт, если уж на то пошло, она не защищала и от летнего шотландского ветра, который мог быть таким же пронизывающим, как и в зимнее время года. Уши Тома заледенели.
И почему, скажите на милость, он не прихватил запасной плед? И вот теперь он мерил шагами крепостной вал не только для того, чтобы держать в поле зрения утопающие в темноте окрестности, но и для того, чтобы хоть немного согреться.
Ночные дежурства стали для Тома особым видом мучений. Время тянулось бесконечно долго, а он пытался не заснуть и не замерзнуть насмерть. В такие моменты начнешь тосковать по молоту и наковальне! Ночное дежурство он получил в «награду» за спасение принцессы. Из-за проклятого плеча Том лишился способности рушить стены, поэтому его временно перевели в дозор. Но через день или два, когда из Эдинбурга прибудет подкрепление, Каррик обещал предоставить ему отпуск, чтобы Том смог вернуться в замок Ратерфорд к леди Марджори.
Сосредоточившись на происходящем за крепостными стенами, Том не обратил внимания на шаги на лестнице, ведущей наверх из помещения для караульных. Он предположил, что это дежурный офицер. Только он был не один.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: