banner banner banner
Проклятие чёрной овцы
Проклятие чёрной овцы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проклятие чёрной овцы

скачать книгу бесплатно


Кэрри тихо пискнула. Джейк, не отводя взгляда от дороги, осторожно застегнул рюкзак; за сеточкой блеснули напуганные кошачьи глаза. Джулия, не отпуская Джейка, осмотрелась.

– Там кресты, – сглотнув, произнесла она, показывая на тропинку за правым участком, окружённую кустарниками. – Я не вижу их, но я чувствую, я чувствую, что там смерть.

– Идём. – Твёрдо сказал Эрик и зашагал по указанному направлению. Похоже, он единственный не испугался, поэтому свернул на тропу первым. За ним, держась друг за друга и оглядываясь, пошли Джейк с Джулией. – И какой идиот сказал нам про левую сторону? Мы всё время искали не там!

– Кто же мог подумать… – Ответил Джейк, всматриваясь вдаль сквозь кусты. – Там настоящее кладбище. – Внезапно произнёс он, остановившись. – Самое настоящее кладбище. И я сильно сомневаюсь, что оно принадлежит только одному садоводчеству.

Сотни, тысячи одинаковых деревянных крестов стояли в несколько десятков рядов на огромной площади; за каждым крестом виднелось каменное надгробие, судя по всему, они также были одинаковые. Но каждое – жуткое, мёртвое, сырое, поросшее мхом и отвратительно блестящее, как будто только что выточенное и готовое принять предначертанную душу. Между могилами были узенькие тротуары из гравия, по которым, друг за другом, шли взбудораженный Эрик, потрясённая Джулия и удивлённый Джейк с Кэрри за спиной. Эрик уже достал из рюкзачка какую-то пожелтевшую бумажную карту и внимательно изучал её, при этом, не прекращая путь и будто зная, куда надо сворачивать. Наконец, он остановился у одного из надгробий и, порывшись в рюкзаке, выудил оттуда карманный фонарь. Яркий свет пробежался по всей могиле и задержался на выгравированном на кресте номере: «107».

– Это то, что нам нужно, – шёпотом сказал Эрик и выудил откуда-то старую газету. Заголовок гласил: «Предсмертные слова последнего выжившего при пожаре в 1987 году в садоводчестве Кёрс: ПРАВДА В ОВЦАХ! Эксклюзивная экскурсия в прошлое проклятого садоводчества.»

– Причём тут овцы, Эрик? – покосился на друга Джейк. – У кого-то в этом садоводчестве было сто семь овец, или почему мы пришли именно к этой могиле?

– Действительно, почему именно тут? – тихо поинтересовалась Джулия.

– Я нашёл эту газету у себя на чердаке ещё в начале лета, – просиял Эрик. – И с этого момента мне стало всё ясно, но я не знал, как можно осуществить свою задумку. – Джейк посмотрел на друга как на сумасшедшего. – Помнишь, мы с тобой забирались в овчарник ночью?

– Конечно, как такое забыть? Перебудил всех овец, еле ноги унесли.

– Я просто искал подходящую. Слышал от папы же, что в овчарнике этого садоводчества двести девять овец, но только одна из них – уникальная, чёрная с серой короной поперёк лба. Вы же знаете, что у каждой овцы свой колокольчик с уникальным звучанием, однако каждый пронумерован? На ночь их снимают, но если разбудить овцу посреди ночи, позвенев в её колокольчик, она подойдёт к тебе, чтобы ты его повесил. Той ночью мы с Джейком взломали загон. Я по очереди звенел в каждый колокольчик, но не надевал их, а вешал на место, чтобы овцы не создавали лишнего шума. И та самая чёрная с серой короной овца пришла…

– На звук сто седьмого колокольчика. – Прошептали одновременно Джейк и Джулия, зажав рты руками от страха. Эрик лишь кивнул и улыбнулся.

– Нам нужна именно эта могила. – Сказал он и направил свет фонарика на надгробие.

Элизабет Грейс Эттвуд.

1883–1983

– Эта женщина прожила сто лет! – удивился Джейк. – Поразительно.

– И, по-видимому, за эти сто лет успела натворить дел. – Добавила Джулия. – Она как-то связана с проклятием садоводчества?

– Прежние жители что-то знали об этом, но никто из них не выдал ничего, как будто им кто-то запретил. В газетах писали, что они умоляли о том, чтобы их скорее убили, чем выпытывали что-либо про паранормальные явления в их домах. Думаю, у этой женщины были какие-то способности, и что ещё хуже – она не использовала их во благо, скорее, наоборот. А похоронили её под видом обычной жительницы. Слова последнего человека – последнего человека, знающего эту историю, дали нам ключ. Скорее всего, этот человек умер после неё, и действительно оставался единственным, кто знал о проклятии, но не успел о нём никому рассказать.

Эрик достал из рюкзака какие-то странные приборы и принялся изучать надгробие. Джулия присела на корточки и спрятала лицо в коленях. Ей стало настолько плохо и жутко, что она задрожала.

– Эй, как ты? – похлопал девушку по плечу Джейк и присел рядом. – Боишься?

– Нет, наслаждаюсь, – отрезала она, но тут же смягчилась. – Извини, просто мне правда немного не по себе. И, как бы это глупо ни звучало, у меня тоже начинает появляться ощущение, что за мной наблюдают.

– Это паранойя. Вот увидишь, всё пройдёт, как только мы выберемся отсюда, сядем на наших железных коней и уедем. Ты снова окажешься в своём мирном садоводчестве, ляжешь в тёплую кровать и заснёшь, обнимая свою любимую кошку. – Из рюкзака раздалось мурлыканье. – Ну, не кисни!

Джулия слабо улыбнулась и взглянула Джейку в глаза. На кладбище было темно, но отблеск от фонаря Эрика давал достаточно света, чтобы разглядеть, каким живым и задорным голубым огоньком они горели. А Джейк, в свою очередь, ненароком заметил, что глаза Джулии тёмно-зелёные, как мокрая от дождя трава. Этот успокаивающий обмен взглядами не вызвал ни смущения, ни отторжения. Стало просто легче от осознания того, что рядом кто-то есть, и этот кто-то поддержит и успокоит, насколько сильна бы ни была паника.

– Я закончил, идём. – Сообщил голос Эрика, как из тумана. – У меня теперь есть вся необходимая информация, осталось только хорошенько проработать её дома.

– Наконец-то, – выдохнула Джулия. – Мне становится всё хуже и хуже.

До забора главного входа ребята шли как в трансе, даже не заметив, как они миновали кладбище и главную дорогу. Перепрыгнув проволоку один за другим, они так же молча взобрались на свои велосипеды.

– Мне всё ещё страшно, – поделилась Джулия уже в полный голос, когда они уже немного отъехали от садоводчества Кёрс. – Меня не покидает ощущение, что за мной кто-то наблюдает, и вряд ли я сегодня вообще засну.

– Если хочешь, можешь оставаться ночевать на нашей базе, Джейк с удовольствием уступит тебе своё гнездо, – рассмеялся Эрик.

– Да, потому что Эрик не позволит тебе смять его идеальную постель, – съязвил Джейк в ответ. – А если серьёзно, у нас есть надувной матрас и постельное в запасе.

– Спасибо, но я уж как-нибудь дома перекантуюсь, – сказала Джулия. – К тому же, сегодня мои родители ещё дома, так что не о чем волноваться. Вот завтра вечером они уедут, и мы с Кэрри точно глаз не сомкнём. Мы только что переехали в новый дом, и это даже как-то добавляет жути, потому что ещё непривычно.

– И надолго? Просто если на одну ночь, то в принципе, не смертельно.

– Две недели, улетают на море, – вздохнула девушка. – Я не смогла поехать, потому что поездка заняла бы и полторы учебные недели, что очень нежелательно, особенно в новой школе. И теперь я не знаю, как выживать одной в пустом двухэтажном доме после того, что я видела и слышала сегодня.

– Не надумывай лишнего, – посоветовал Эрик. – Мысли материальны. А вообще, ты в любой момент можешь прийти к нам, в этот раз это не будет считаться взломом. Когда ты ворвалась к нам вечером, это было неожиданно и очень неприятно, но сейчас мы будем рады видеть тебя всегда.

– Я запомню! – сказала Джулия и улыбнулась. На душе немного полегчало. Проклятое садоводчество осталось далеко позади, и теперь девушка в полной мере наслаждалась поездкой, подставляя лицо под дуновение прохладного ветра и понимая, что, несмотря на новое место жительства и непривычную обстановку, она всё-таки познакомилась с кем-то и, возможно, даже подружилась. Эти приятные мысли полностью затмили сознание Джулии и она, окончательно успокоившись, ехала вперёд, смотря на восходящее солнце. – Уже рассвет?

– Три часа семь минут, – сообщил Эрик сзади. – К пяти часам доберёмся до твоего дома, если прибавим скорость.

– Мама встаёт на работу в шесть утра, и ей лучше не знать, что меня всю ночь не было дома. Поэтому, погнали!

И за считанные секунды три велосипеда, постепенно ускоряясь, друг за другом унеслись вперёд по трассе, навстречу занимавшемуся рассвету.

* * *

Прошёл день с момента поездки на кладбище. В ту ночь Джулия вернулась домой без происшествий, и буквально рухнула в кровать вместе с так же изрядно утомившейся Кэрри. Утром она поймала себя на том, что хочет пойти и проведать безумных мальчишек, но тут же отбросила эти мысли до самого вечера, пока не уехали папа с мамой. Девушка провожала родителей в саду, которые уже грузили чемоданы в такси, как вдруг снова подумала о том, что было бы неплохо дойти до Джейка с Эриком и провести время с ними. Но сомнения взяли верх, и Джулия пошла готовить ужин. Так наступила ночь.

– Тяжёлый денёк выдался, да, Кэрри? – спросила она у кошки, поднимая её на руки. – Устала?

Кэрри согласно мяукнула и, спрыгнув с рук, побежала вверх по лестнице и в мгновение ока оказалась в комнате на кровати. Джулия приземлилась рядом и погасила ночник.

– Я дико устала, – прошептала она кошке на ушко, заворачиваясь в одеяло. – Но, вот и она – свободная жизнь! Сходим завтра к мальчикам?

Но Кэрри уже мирно спала, и Джулия, положив руку ей на животик, закрыла глаза и провалилась в глубокий сон.

Хлоп.

Хлопок за окном выудил Джулию из сна, и она раздражённо вздохнула, подумав про себя, что третий день подряд ливни – это уже слишком, однако встала, чтобы закрыть окно. Задвинув плотно шторы, она легла обратно в постель, как вдруг хлопок повторился. На этот раз чётче и как будто совсем рядом.

– Что за…? – спросила девушка саму себя, поворачиваясь на другой бок, лицом к окну, и застыла с недоговорённой фразой на губах. По стеклу, с внешней стороны, один за другим ползли капли. Капли крови. Одна, вторая, третья… Они капали всё чаще, потоки крови становились шире, после очередной капли на стекло упала небольшая тень. Тень от чьей-то руки.

Джулия закричала так сильно, что чуть не оглохла от собственного крика. Она соскочила с кровати и, захлёбываясь внезапно нахлынувшими слезами страха, схватила Кэрри на руки и сбежала по лестнице в холл. Натянула первые попавшиеся кроссовки и пулей вылетела из дома, одним движением заперев его на ключ. Сердце дико колотилось, пока Джулия бежала до калитки, и липкой паутиной осело ощущение, что за ней гонятся. Захлопнув калитку, девушка, что есть силы, помчалась на знакомую тропинку, защищая кошку от колючих кустарников, но раздирая в кровь свои руки и лицо. Как перебежала поле, она уже не помнила, только чувствовала, как впиваются в ладонь ключи, как дрожит напуганная Кэрри, и как сильно бьётся сердце, будто хочет выскочить из груди. Спустя минуту она уже была на трассе, на которой одиноко стоял деревянный сарай, но именно это дряхлое сооружение сейчас было для неё спасением, пристанищем, единственным местом, в котором она хотела бы находиться.

– Джейк! Эрик! Кто-нибудь! – завопила Джулия, что есть силы колотя кулаками по хлипкой двери знакомого сарая и не обращая никакого внимания на занозы, которые засаживала себе с каждым ударом. Слёзы предательски текли по разодранному лицу, отчего царапины на щеках начало сильно щипать. Кэрри жалобно заскулила.

Вскоре послышались спасительные шаги, и Джейк, спросонья не соображая ничего, отворил дверь и искренне удивился тому, как быстро Джулия её захлопнула.

– Что случилось? – пробормотал он, протирая глаза. – Тебе что-то приснилось?

Джулия прислонилась к двери спиной и залилась слезами.

Глава 4

– Что случилось? – переспросил сонный Джейк, продолжая протирать глаза. Он не до конца очнулся от дрёмы, поэтому не соображал абсолютно ничего, и ему казалось, что он всё ещё находится в собственном сне. Между тем плачущая и дрожащая Джулия, всё ещё вжатая в дверь, виделась ему более чем реальной.

– Кровь, – тихо и запинаясь на полуслове, прошептала девушка. Она, видимо, находясь в шоке, обеими руками щупала Джейку плечи, будто боялась, что он не настоящий. Кэрри соскочила на пол и начала громко мяукать, садясь под люком – просить, чтобы её посадили наверх. – Руки… Скрюченные, морщинистые, кровавые руки с когтистыми пальцами. – Повторила Джулия. От громкого мяуканья проснулся Эрик, который сначала высунулся из люка наполовину, а потом спрыгнул целиком, тут же беря на руки кошку. – Кровь. Много крови. Я чувствую её запах даже сейчас. Меня сейчас вырвет от этого солоноватого, мерзкого запаха ржавого железа!

Слёзы из глаз Джулии хлынули новым потоком.

– Что произошло? – спросил подошедший Эрик. В отличие от Джейка, он проснулся моментально, и сразу успел понять, что случилось что-то страшное. Парень одним движением руки нацепил очки и серьёзно взглянул в глаза Джулии, по лицу которой катились дорожки слёз. – Так, потом разберёмся, пойдём наверх.

– Она знает, где мы, – прошептала Джулия, размазывая слёзы по лицу обеими руками. – Она пришла за нами, я это знаю. Мы сделали что-то не так, потревожили могилу, разозлили дух той старухи.

– Ты так уверена, что это призрак из той могилы? – спросил Джейк, окончательно вышедший из транса. – Мы обходили не меньше сотни надгробий, могли подцепить кого угодно. – Поймав бледный взгляд Джулии, он поспешил добавить: – Шучу.

– Это она. – Ответил Эрик. – Больше некому. И самое паршивое, что она пришла к Джулии, а виноват в случившемся я. Наверное, я своими манипуляциями разбудил настоящее чёртово привидение. А ведь кто мог подумать…

– Поднимемся, – предложил Джейк. – Там и обсудим всё. Не думаю, что Джулии комфортно находиться здесь после перенесённого кошмара. – С этими словами он повёл девушку к лестнице. Эрик с Кэрри на руках подтянулись следом. – Подождите немного, я запру дверь изнутри.

Едва за Джейком захлопнулась крышка люка, они с Эриком принялись запирать все окна и занавешивать их. Укутанная в одно из тёплых одеял Джулия сидела на кровати Джейка с Кэрри на коленях, наблюдала за парнями и приходила в себя. Слёзы потихоньку останавливались, появлялось ощущение умиротворения и спокойствия рядом с мальчиками. Мысль о том, что сейчас она в полной безопасности, поглотила девушку целиком, и она расслабилась окончательно, позволив себе даже прилечь поперёк кровати, свесив голову вниз. Состояние шока также потихоньку проходило: болезненная тошнота отступила от горла, а запах крови перестал витать в воздухе.

– Ну, как ты? – шепнул Джейк, ложась рядом и тоже поперёк. – Легче?

– Намного, – не открывая глаз, ответила Джулия. – Сейчас мне кажется, что всё это было страшным сном, хотя, если снова задуматься и прокрутить детали в голове, начинаешь понимать, что это – жуткая реальность.

– Здесь ты в безопасности, по крайней мере, до утра. Либо мы все под прицелом, – пошутил Джейк и приподнял голову. Увидев, что Джулия снова побледнела, он осёкся и добавил: – Шучу-шучу! С момента нашего приезда не происходило ничего паранормального. К тому же, я думаю, если бы она гналась за тобой, мы бы уже узнали об этом. – Глаза Джулии округлились, и парень прикрыл рот рукой. – Да блин, я имел в виду то, что тут тебе ничего не грозит. Обещаю, – успокаивающе добавил Джейк. Джулия снова расслабилась.

– Если будете долго так висеть, кровь прильёт к голове, и вы можете потерять сознание, – сообщил Эрик, садясь в ногах у Джейка. – Итак, ваши предложения?

– А что тут предлагать? По-моему, самый плодовитый мозг среди нас находится в твоей голове, – ответил Джейк. – А если серьёзно, то моё мнение – это сматываться отсюда как можно скорее. Нас пока не обнаружили, но чёрт, это же призрак, а они всё могут! Тем более, до рассвета часа четыре точно есть, а это значит, что может произойти всё, что угодно. Что ты такого наделал с этой могилой, что её чокнутая на всю голову жительница решила напугать до полусмерти Джулию посреди ночи?

– Я сделал слепок надписи с надгробия при помощи глины, – задумчиво произнёс Эрик. – Сфотографировал его на тепловой прибор, – поймав удивлённые взгляды друзей, он вздохнул и пояснил: – Это такая штука, которая действует, как фотоаппарат, при этом улавливает энергию места, которое попадает на снимок. – Объяснение не помогло. – Ох, ну, сейчас покажу. А ещё я нашёл под надгробием клок чёрной шерсти, – Джулия зажала рот рукой от отвращения. – Скорее всего, овечьей. Я принёс его с собой, чтобы изучить.

Эрик встал с кровати и подошёл к комоду. Открыв нижний ящик, он порылся там и извлёк небольшую картонную коробку. На её дне обнаружился толстый слепок из глины, несколько старых пожелтевших газет, какая-то блестящая штука, напоминающая старомодный фотоаппарат и спичечный коробок. Парень вывалил содержимое коробки на постель и потёр руки от удовольствия.

– Можете посмотреть всё, что я насобирал для изучения нашего дела, – с гордостью произнёс Эрик. – Пока что не трогайте фотоаппарат, а тебе, Джулия, нежелательно открывать коробок.

Джулия про себя предположила, что может находиться в, казалось бы, безобидном на вид спичечном коробке, и предпочла взять кипу газет. Джейк, тем временем, рассматривал слепок.

– Я конечно, ничего не хочу сказать по качеству твоей работы, Эрик, – обратился он к другу. – Но тут некие неровности, с чем это может быть связано?

– Это след от копыта, – ответила Джулия. – По очертаниям очень даже похоже. Один вопрос: как он мог остаться на каменном надгробии? Сомневаюсь, что любое животное настолько тяжёлое, чтобы продавить камень.

– Загадка остаётся загадкой, – подмигнул Эрик, открывая спичечный коробок. – А тут – уже упомянутый мной клок шерсти. Чёрной.

– Может, это та самая овца? – задумался Джейк. – Нет, конечно, она не единственное чёрное животное в садоводчестве, но сами посудите: правда в овцах, сто седьмой колокольчик, единственная чёрная коронованная овца, след от копыта и клок шерсти на могиле. Всё более чем сходится. Овца приходила на это кладбище, возможно, даже совсем недавно. Это точно было не днём, иначе бы её просто потеряли и подняли бы шум. Но прошлой ночью мы были на том кладбище и никого не видели. Когда она туда ходит?

– А вдруг мы её спугнули, – предположила Джулия. – И именно поэтому на нас разозлился дух старухи. Может, она ждёт овцу там каждую ночь, а в этот раз мы им помешали… – она перебрала газеты и уставилась в них. – Здесь ничего нет.

– Так или иначе, нам надо разобраться. – Эрик наконец включил свою странную штуку и сел между друзей. – Смотрите.

На небольшом прямоугольном экране проявилась сильно засвеченная фотография, в центре которой стояло уже знакомое надгробие. Ничего необычного на фото не наблюдалось, ровно до тех пор, пока Эрик не подкрутил колёсико сбоку фотоаппарата. Изображение начало сильно играть цветами, после чего превратилось в сплошной тепловой снимок. Надгробие стало едва различимо, но то, что было видно чётко и ясно – рука со скрюченными пальцами протиснулась сквозь камень прямо в месте гравировки дат жизни и смерти. Джулия ахнула и зажмурилась.

– Я видела тень от этой руки у себя в окне, – её голос снова задрожал. – Точно такая же!

– Копыто отпечаталось там же, – заметил Джейк. Он как будто вовсе не испугался, только нервно сглотнул и продолжил рассматривать фотографию. Эрик нажал на кнопочку печати, и изображение медленно выползло из фотоаппарата.

– Единственное, что нам сейчас остаётся, это штудировать газеты и интернет, – сказал парень. – В моих вырезках нет ничего дельного, всё, что можно было, я уже нашёл. А вчера я облазил весь интернет с именем этой престарелой дамы, и каждый раз мой поисковик выдавал мне Елизавету Вторую. Это не смешно, – надулся он на улыбающихся Джейка и Джулию. – Мы по-настоящему застряли.

– Что-нибудь придумаем, – заверила Джулия. – Давай сюда планшет.

Девушка около часа рылась на всевозможных сайтах, выискивая даже самую незначительную информацию, но при этом стараясь найти что-то реально важное и нужное. Эрик сидел рядом и периодически подсказывал кое-какие сведения из газет либо из истории садоводчества, при этом внимательно рассматривая слепок надгробия под лупой, и до миллиметров высчитывал расположение отпечатка копыта, сравнивая с рукой на фотографии. Джейк же, утомившись от такого количества информации, крепко заснул вместе с Кэрри, которая до недавнего времени так и лежала у Джулии на коленях. В какой-то момент резкий голос Джулии вывел его из дрёмы:

– Нашла! Пришлось постараться…

– О чём ты? – зевнул Джейк, как будто забывшись. – А, точно. – Добавил он, встретившись с укоризненным взглядом Эрика.

– Элизабет Грейс Эттвуд – это не настоящее имя той женщины, именно поэтому поисковики отказывались от предоставления информации о ней. – Просияла Джулия. – По счастливой случайности, я нашла среди списка жителей садоводчества семью, которая получила в наследство дом, в котором она жила. Их фамилия – Кэррингтон, проживали они на двенадцатом участке, но, как выяснилось, покинули Шотландию ещё прошлой зимой. Их четверо: пара средних лет, их дочка и престарелая женщина, скорее всего, мать мужа либо жены. И только она носит фамилию не Кэррингтон, а Эттвуд. Но на сайте, рядом с именем этой женщины в скобках указана фамилия Артурз, единственная во всём садоводчестве. Я поискала её отдельно ото всех, и нашла одну очень любопытную страничку. – Девушка открыла галерею и выудила оттуда скриншот какого-то сайта. – Эта старая дама – дочь той самой старухи, а фамилия изменена у обеих, потому что жители садоводчества начали догадываться, кто стоит за многими страшными вещами, творящимися в нём. И когда последние свидетели злодеяний Эттвуд умерли, она вместе с дочерью изменила фамилию и внешность, чтобы никто не догадался о том, что она совершила. Если конкретизировать, то за плечами этой старухи несколько объёмных смертельных пожаров, разорение домов и отравление скота. Причина до сих пор неизвестна. Знаю одно: она наверняка знала, когда умрёт, и сделала всё, чтобы после её смерти её никто и нигде не нашёл. Однако, человек, погибший последним от страшного пожара в садоводчестве в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом, имел в запасе четыре года до собственной смерти, чтобы разузнать, в чём дело. Именно он оставил запись о женщине с фамилией Артурз. А теперь смотрите, – Джулия провела пальцем по экрану планшета, перелистнув на следующее изображение. – Артурз, Мэри Молли. Девяносто пять лет. Работала на садах Шотландии всю жизнь. Семья: Питер Кэррингтон, умер шестьдесят лет назад, хотя ему было от силы тридцать; Мэрилин Кэррингтон, видимо, дочь; Эммануэла Кэррингтон, внучка; и, – внимание, – Каролина Артурз, про которую нет ни строчки, не сказано даже, кем она является для некой Мэри. И, судя по всему, именно она – её мать, Элизабет Грейс Эттвуд.

Эрик замер на месте с широко открытыми глазами. Полусонный Джейк от услышанного просто впал в ступор.

– Я поискала Каролину Артурз, – продолжила Джулия. – И нашла. Единственное место, которое может дать нам подсказку помимо садоводчества, с которого уже нечего грести, это её родной дом – Глэнкерри. Она жила там продолжительное время, и может быть, в её прошлом доме мы сможем найти все ответы. Я знаю, что он, возможно, уже давно заселён, но попробовать стоит. В конце концов, мы не можем остановиться на начатом.

– Согласен, – сказал Эрик. – Мы отправимся туда завтра днём. Кто-то возражает?

– Нет, – ответил Джейк. – Но я слышал про посёлок Глэнкерри, до него ехать полтора часа только на машине, а на велосипедах – целый день. Надо думать, как добраться туда.

– Попутка? – съязвила Джулия, и тут её моментально осенило. – Грузовик… – Прошептала она, глядя на парней.

– Ты спятила! – расхохотался Джейк. – Кто в здравом уме поведёт такую махину по трассе?

– Ты, – спокойно ответил Эрик. – Я знаю, что ты отучился на категорию «Бэ», так что не отпирайся.

– У нас же не махина какая-то, – жалобно произнесла Джулия. – Крошечный грузовичок, ездит отлично. К тому же, больше вариантов нет.

– Я отучился водить не грузовики! – воскликнул Джейк. – Ладно, – сдался он, поймав взгляд товарищей, и закатил глаза. – Но вы издеваетесь! У меня даже прав нет, поймают – всем троим крышка. – Кэрри царапнула его по бедру и фыркнула. – Извини, всем четверым.

– Договорились, – подмигнул Эрик. – А теперь лучше всего пойти спать, не находите? Завтра предстоит долгая дорога. – Он снял очки и с разбегу запрыгнул в постель, при этом, даже не помяв её. – Джейк, я так понимаю, тебе придётся спать на матрасе.

Джулия виновато улыбнулась и, забравшись на кровать, прижала к себе Кэрри. Джейк вздохнул.

– Давай ляжем «вальтом», – предложил он девушке. – А Кэрри пусть Эрик забирает.

– Я не против, – хмыкнула Джулия. – Но я лягу ближе к тумбочке, мне так спокойнее. – Она передала кошку на соседнюю кровать, и та тут же свернулась клубочком у Эрика в ногах.

– Тогда ногами, – сказал Джейк и занял своё место в кровати, перекинув одно из одеял на Джулию и подложив второе под голову. – Надеюсь, за ночь нас тут не съедят. – Хихикнул он и накрылся тонким пледом, под которым спал ранее. Джулия толкнула его в бок.

– Сладких снов, – как в тумане, прозвучал сонный голос Эрика, и, спустя минуту, утомлённые подростки и кошка провалились в глубокий сон.