Читать книгу Рэббит-Джон. Гонка за тенью (Клайв Магнус) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Рэббит-Джон. Гонка за тенью
Рэббит-Джон. Гонка за тенью
Оценить:

3

Полная версия:

Рэббит-Джон. Гонка за тенью

Клайв Магнус

Рэббит-Джон. Гонка за тенью

Клайв Магнус (Сергей Валентинович Фатеев)

fateyev-magus@mail.ru

8-903-385-13-21


Глава 1. Эмиль просит о встрече


Раздался робкий стук в дверь.

– Заходите! – хрипло каркнул Бертрам и наклонил растрёпанную голову. – Открыто!

У нас день и ночь настежь, кроме тех случаев, когда дверь запирается на все замки. Это происходит нечасто, но приключается, не будем отрицать.

Солнечный день радовал глаз, свежий ветерок начал пробуждаться.

Когда волк Рудольф торопливо перешагнул порог, у меня в желудке неприятно закрутило: визиты посредников не всегда к добру. Волчий дух, против которого лично я ничего не имею, бесцеремонно заполнил пространство комнаты.

– Что случилось? – насторожился я.

– Привет, Рэббит-Джон! Не предложишь присесть?!

– Рассказывай, с чем пожаловал! Скверных новостей нет?

Посредник целую вечность выбирал между двумя стульями, всё не мог решить, на какой из них плюхнуться, как будто есть разница. Бездарно потратив кучу времени, посетитель остался на лапах и принялся широкими торопливыми шагами мерить приёмную. Мы промолчали, хотя мельтешение перед глазами раздражало. Меня так и подмывало спросить: сколько намерил?

– Ты почему пришёл один? – спросил Бертрам. – Где твой хрюкающий товарищ Глютон, рычать – не молчать?

– Росомаха отсыпается дома, да и дело такое, что его присутствия не требуется.

– Тебя Эмиль прислал? – нахмурился я.

– Как ты догадался?! – удивился Рудольф.

– Прошлый раз, когда вы с Глютоном заявились к нам, дело закончилось войной с двуногими. Что случилось на этот раз?

Волк развёл лапами.

– Шварцман-младший просит о встрече.

– Нам не придётся лазить по трубам, канализациям и ямам?

Рудольф замотал мохнатой головой.

– За порталом творится ужасное: таинственный зверь ходит на задних лапах, сверкает взглядом, исчезает, как призрак. Короче, пугает жителей хуторов до колик в животе. Эмиль думает, что это наш соплеменник.

– Что за бред ходячий! – Бертрам вытаращил глаза-пуговки. – Он уверен?!

– В том-то и дело, что нет, поэтому просит вас помочь разобраться, – вздохнул Рудольф.

Мы с Бертрамом устало переглянулись, и я сказал:

– Мы не сможем.

– Как это понимать?! – волк споткнулся на ровном месте и чуть не рухнул на неструганые доски. – Это же Эмиль, ему нельзя отказывать!

Ворон раздражённо махнул крылом.

– Чушь собачья… Пусть возьмёт пару немецких овчарок и пустит их по следу, псы настигнут хулигана в два счёта.

Рудольф покачал головой.

– Пробовали, не помогло.

Мы с Бертрамом рассмеялись.

– Они что – слепые щенки? Мы видели собачек в деле: им палец в рот не клади.

– Овчарки отказались искать зверя.

– Почему?

– Испугались.

В комнату неожиданно заглянул наш наставник и друг в одном лице – пёс Энди. Он озорно сверкнул чёрными глазами.

– Что за гнетущая тишина?

– Ты почему интересуешься?!

– Я спокойно лежу на пушистом диване, погружаюсь в долгожданный сон под дикий топот объевшихся слонов на втором этаже, и вдруг всё стихло, словно всех забрали черти, а меня будто сучком пронзило: что за напасть!

– Представляешь, суровые ищейки из мира людей боятся незнакомого зверя!

– Что в этом странного? Такое случается.

Я в нетерпении закатил глаза.

– Ты когда-нибудь слышал, чтобы Вирджил боялся идти по следу?! Или Ленард?!

Энди вызывающе усмехнулся.

– Странный вопрос, если не сказать больше. Парни, которых ты назвал, – серьёзные полицейские псы, они вцепятся так, что у тебя появятся два подбородка вместо одного. А в чём, собственно, дело?

– В двух словах не расскажешь, хотя…

– А вы попробуйте.

Волк встрепенулся и выпалил:

– Завтра в полдень Эмиль будет ждать вас на обычном месте, а мне некогда, так что позвольте удалиться.

Рудольф мгновенно исчез, а мы обратились к Энди:

– Подменишь нас на время отсутствия?

– А когда ждать вас обратно?

– Уговорим Шварцмана-младшего отказаться от глупой затеи и тут же вернёмся.


Глава 2. Роющие совы


Оуэн вылез из норы и подставил светлые крапинки на плоском лице утреннему солнышку. Из соседнего углубления появилась Пэйтон, расправила пышные белые брови и склонила голову набок.

– Сдаётся мне, вожак, этой ночью мороз отступил.

– Давно пора! Всё-таки середина апреля.

– И дни стали теплее.

– Никаких сомнений.

– Рано радуетесь, – заворчал Хантер. Он нехотя выбрался из убежища и распушил светло-бурые рябые крылья, – зима ещё вернётся и поморозит вам хвосты. Вы на Аляске, это вам не африканские джунгли.

– Хватит бурчать, старый нытик, изо дня в день одно и то же! – из норы доносился голос совы по имени Хлоя, но выскакивать наружу птичка не торопилась.

Солнечный диск поднялся выше и осветил пустырь на окраине Анкориджа с редкими кустиками, нагромождением камней, а самое главное – норами, прежде принадлежавшими луговым собачкам. Пустырь переходил в хвойный лес, а тот заканчивался у подножия гор, на вершинах которых лежал снег.

– Сидишь в своей яме, так оставайся там, нечего выкрикивать! – негодовал Хантер.

–Тебя не спросила! – Хлоя показалась во всей красе и вытаращила лимонные глаза с чёрными зрачками. – Лично я иду завтракать!

– Пошли вместе, – предложила Пэйтон. – Если не возражаешь.

Хлоя снисходительно произнесла:

– Так и быть, дозволяю.

– Захватите Мию с Флорой, – посоветовал Оуэн, – пусть будут под вашим присмотром.

Пэйтон поспешила к норе номер пять.

– Девочки, выходите! Хороший день начинается с вкусной еды!

– Ты уверена? – усмехнулась широколицая Флора. – Насекомые ещё не проснулись!

– Поохотимся на грызунов, они уже объедают кусты, отъедаются после зимней спячки.

– Я пустила Мию в нору, за неимением собственной, но чувствую, что пора выселять дармоедку, – серьёзно произнесла Флора. – Возится, как жук, кусается во сне.

– Она молодая и неопытная, – к совам шустро подошла Меган. – Прости её, подруга.

– Я могу взять Мию к себе, – по-дружески предложила Пэйтон.

– Сделай это прямо сегодня, – ухмыльнулась Флора. – Вытаскивай девчонку за клюв и уводи, я не возражаю.

– Я согласна, – пискнул кто-то невидимый.

Голос доносился из норы.

– Вылезай!

– Я ещё не проснулась!

– Просыпайся и уходи к Пэйтон, ты мне надоела!

– Ладно…

– О чём договорились? – подошёл Оуэн.

– Мия переселяется.

– В собственную нору?

– Где бы её взять! К нашей добрячке!

– Правильное решение, – кивнул вожак. – А где сейчас Коди? Его нора пуста!

– Сидит на любимом камне и смотрит на небоскрёбы, – Меган указала крылом.

На бесформенном жёлтом валуне в трёхстах метрах от стоянки торчал молодой сыч и оглядывал далёкие постройки Анкориджа.

– Они с Мией отличная парочка, – смеялась Флора. – Оба молодые и глупые.

–Ты сама давно выросла? – повернулась к сове Меган. – Коди, конечно, не такой опытный, как Оуэн или Хантер, но в его голове время от времени появляются умные мысли.

Внезапно тот, о ком говорили, соскочил с камня и кинулся к соплеменникам. Замелькали длинные ноги.

– Ты что, Коди! – с усмешкой выкрикнула Флора. – Решил размяться?!

Молодой сыч вопил в панике:

– Прячьтесь! Сюда едут люди!

– По норам! – скомандовал Оуэн.

Совы развернулись и помчались к убежищам.

– Мия сегодня точно не переселится, – качала головой Пэйтон, ускоряя бег.


Глава 3. Эмиль Шварцман


Эмиль ждал на привычном месте. Молодой человек, как обычно, надел серую рабочую куртку, протёртые насквозь синие джинсы и не забыл схватить в хвостик длинные волосы, чтобы не развевались на ветру. Мы с Бертрамом в компании волка Рудольфа и росомахи Глютона шагали вдоль реки.

– Потом расскажете подробно, – серебристая морда посредника светилась радостью, сквозь которую проглядывала лёгкая зависть. – Я люблю ваши истории, такие приключения нарочно не выдумаешь. Других развлечений у нас нет, так что остаётся по двадцать раз слушать удивительные рассказы сыщика Рэббит-Джона и его лучшего друга, ворона Бертрама.

– Конечно, Рудольф, куда мы денемся с воздушного шара.

А вот и грузовичок.

– Привели сыщиков, – заявил Глютон и поздоровался с Эмилем.

– Спасибо, парни! – молодой человек пожал лапы посредникам. – Добрый день, Бертрам! – а потом наклонился ко мне. – Привет, дружище, тысячу дней не виделись!

– Не преувеличивай!

Мы обнялись. Эмиль пощекотал бугорок под моим подбородком, потрепал пёрышки ворону и пригласил в кабину.

– Мы пошли? – начал прощаться Рудольф. – Наша миссия выполнена.

– Ещё раз спасибо!

Волк с росомахой развернулись и направились к водопаду. Эмиль завёл двигатель.

– Давно мы дома не были, – пошутил Бертрам.

– Это точно, – засмеялся молодой человек. – Ну что, поехали? Родители несказанно обрадуются, особенно мама.

– А Дагмар?

– Будет счастлива!

– С Анной созваниваетесь?

– Конечно!

– Рассказывай, зачем вызвал нас.

– Загадочный зверь, ходящий на задних лапах, пугает округу. Все думают, что это оборотень: внезапно появляется, неожиданно исчезает – будто растворяется в воздухе.

– И что он учинил, кроме того, что держит людей в страхе?

– Никто не пострадал, и это главное.

– Всего-то? – усмехнулся я.

– Полиция устраивала облавы, но тщетно. Я предполагаю, что это ваш соплеменник: уж больно он умный, сноровисто заметает следы. Если я прав, то зверя необходимо спасать, иначе его история закончится плачевно: охотники готовят серебряные пули. Я не хочу, чтобы представитель вашего мира пострадал от людей.

– Какой ты добрый, – усмехнулся Бертрам.

– Что поделать, таким родился.

Я пожал плечами.

– Мы считаем, что это глупая затея.

– Поясни…

– Мало ли кто мотается по округе, пусть себе развлекается!

– Рэббит-Джон, ты не понимаешь, это крайне серьёзно!

– А теперь послушай нас! Сюда попадают звери, совершившие тяжкие проступки в нашем мире, это изгнанники. Зачем их жалеть?

– Это живые существа!

– Мы всё понимаем, но они заслужили наказание!

– Но не гибели же! Короче, моя цель – найти зверя, а вы должны помочь: опознать и разобраться, чего он хочет. И оградить от злобных охотников, потому что отстрел диких животных без серьёзной причины запрещён!

Тревожная тишина залетела, словно птица, и уселась на жёрдочку. Мы с Бертрамом с неприязнью уставились друг на друга и недобро замолчали. Вот так и ссорятся лучшие друзья. В моей душе разразилась нешуточная драка: сражались милосердие и строгие правила нашего мира. Бертрам не отводил от меня колючего взгляда и ожидал решения – любого, пусть даже неприятного.

Я взглянул на ворона, опустил глаза и сумрачно вздохнул.

– Ладно, я в деле… Самому любопытно взглянуть, кто умудрился не попасть в зоопарк, а продолжает бегать на воле.

Бертрам оживился.

– Я знал, что ты согласишься!

– Откуда! Я сам не знал.

– Рэббит-Джон, ты добряк!

– Отстань!..

– Прежде чем сделать это, хорошо бы прикинуть, кто из наших может выступать в роли оборотня. Список внушительный! – произнёс ворон.

– Смело вычёркиваем Рыжего Полоскуна, – заявил я.

– Я помню эту историю, вы рассказывали, – грустно кивнул Эмиль. – Летающий монстр нападает, а смелый енот спасает Рэббит-Джона ценой маленькой жизни. Жалко кроху-героя.

В этот момент я готов был поклясться, что молодой человек тайком смахнул слезу.

– Волка Конрада тоже можно не брать в расчёт, – произнёс Бертрам и сделал вид, что ничего не заметил, – он свалился в водопад.

– Конрад? – переспросил Эмиль. – Вы не говорили.

– Это случилось незадолго до дела о Трубе. Серый служил в полиции Энималвилля и случайно узнал про Портал Монстров – так мы назвали второй проход в наш мир, который обнаружил пёс Стефан. Дружки Конрада схватили Стефана и потребовали открыть местонахождение таинственных врат, а дымчатый пёс отказался. Тогда этот негодяй решил похитить малыша Ричарда, сынишку Стефана, в расчёте на то, что родитель сломается.

– И чем всё закончилось?

– Мы спрятали Хайнрике и Ричарда в городе крыс, а потом освободили отца. А Зигрида вытащили из расщелины, в которую тот свалился в пылу драки с негодяями. Знаешь, кто помог нам?

Молодой человек поджал нижнюю губу и недоумённо замотал головой.

– Не догадываешься? У тебя ровным счётом три попытки.

– Ваш потрясающий медведь?

– Нет.

– Полицейские собаки?

– Мимо.

– Рудольф и Глютон? Я больше никого не знаю.

– Подумай.

– Сдаюсь! Говорите, не то я умру от любопытства, и моя гибель останется на вашей совести!

– Помнишь Корнуэлло?

– Фантастического парня?

– В точку попал.

– Он помог спасти Стефана?

– Его друзья-астронавты – Альконе, Вистелло и Саратти. Надеюсь, что на этот раз нам не придётся их вызывать.

– Сами справимся, продолжайте список. Я весь внимание.

– Один волк напал на колонию кроликов, – сказал я.

– Он не в счёт, время прошло, – ответил Бертрам. – Если злодей ещё жив, что маловероятно, то вряд ли бегает так же резво, как в молодости.

– Расскажите о нём, интересно узнать о событиях вашего мира.

– Хорошо, слушай…


Глава 4. Спасайтесь!


Коди мчался со всех лап.

– Быстрее! Спасайтесь! Сюда едут бульдозеры!

Он заглядывал в норы и торопил птиц покинуть убежища.

– Что случилось?! – волновалась Меган.

– Дорожные машины! Начинается строительство! Они перекопают наши норы, и наступит конец света! Вылезайте и бегите прочь! Спасайтесь, пока не поздно

Город Анкоридж располагался в южной части штата Аляска и походил на другие американские города: высокие дома, музеи и культурные центры. И, конечно, железная дорога.

В своё время совы поселились на окраине города, подальше от диких зверей, с мрачным удовольствием нападающих на беззащитных птиц. Если поблизости пробегала бродячая собака, совы издавали дребезжащие звуки-побрякушки. Звери думали, что неподалёку прятались гремучие змеи, пугались и близко не подходили.

В последние дни на пустырь приезжали двуногие и делали замеры, но птиц не трогали, потому что не замечали их присутствия.

Рано утром послышался натужный раскатистый гул вперемежку с лязгающим стрекотом, и показались грозные отвалы тяжёлых машин, окрашенных в канареечный цвет. Запахло мазутом и выхлопами дизельного топлива.

– Вы слышите?! – кричал Оуэн. – Они рядом!

Совы начали неуклюже выбираться из нор.

– И куда нам бежать?!

– Подальше от страшных машин! Уходим!

– А как же яичная кладка?!

– Отложим в безопасном месте! А если вас не станет – высиживать птенцов будет некому!

Четыре бульдозера выехали на площадку с поднятыми отвалами. От блестящей поверхности отражались солнечные лучи.

Совы выскакивали из нор и бежали прочь, отталкиваясь длинными ногами от поверхности тёмно-серой земли. Они взмахивали крыльями, что помогало увеличивать скорость. Строители в светло-синих мешковатых комбинезонах заметили птиц и принялись указывать пальцами. Одни смеялись и хлопали в ладоши, будто отпугивали сов, другие молча смотрели, как пернатые бегут прочь.

Отвалы опустились, и бульдозеры принялись за работу. Безжалостные металлические гусеницы впились в беззащитную землю, оставляя глубокие прямоугольные отпечатки. Машины загребали грунт вместе с камнями, травой и мелким кустарником, работа шла полным ходом.

Совы скрылись за высокоствольными соснами и собрались стайкой, испуганно вращая медовыми глазами.

– Все спаслись?! – дрожал от волнения Оуэн. – Сколько нас всего?!

– Мы не умеем считать, – отозвалась Флора, – но можем определить, кого нет в наличии.

Оуэн внимательно оглядел стайку.

– Я не вижу Коди, – неуверенно произнёс вожак. – Парень, ты здесь?!

Никто не отозвался.

– Где же он?! – недоумевала Пэйтон.

– Точно не среди нас, – усмехнулась Флора.

– Чего удивляетесь? – сказала Меган. – Коди испугался и убежал!

– Надо поискать мальчишку, – предложила Мия. – Если хотите, я посмотрю.

– Останься, не то сама потеряешься, – стучал клювом Оуэн. – Я сам это сделаю, а вы спрячьтесь за деревьями и не показывайтесь!

– Как знаешь, – проворчал Хантер.

Совы заторопились за плотные сосновые стволы, а вожак расправил крылья и полетел на поиски.

Молодой сыч прятался за внушительным камнем, вертел головой и вздрагивал каждый раз, когда моторы бульдозеров ревели громче обычного.

– Ты чего не ушёл со всеми?! – ругался Оуэн.

– Не знаю! Я испугался!..

– Как долго собираешься торчать здесь?!

– До посинения!

– Иди за мной, и лучше всего бегом!

– Нас заметят люди!

– Они занимаются делом, им не до нас! Постарайся не потеряться по дороге!

Оуэн и Коди выбежали из-за камня и помчались к деревьям. Благодаря длинным ногам они стремительно огибали препятствия в виде мелкого кустарника и беспорядочно разбросанных камней. Наконец приятели достигли перелеска, где прятались перепуганные совы.

– Коди! Маленький негодяй! Ты почему не пошёл вместе с нами?! – накинулась на молодого сыча Хлоя.

– Я растерялся, – Коди часто моргал. – Меня испугали громкие звуки, потому что я никогда не слышал такого ужасного грохота!

– Что вы набросились на парня, – вступилась Пэйтон, – ему и так плохо!

– В самом деле! – поддержала Меган. – Лучше подумаем, как жить дальше. Мы в очередной раз лишились убежищ, нам не позволяют вывести птенцов! Если так будет продолжаться – все вымрут!

– Мы не единственные роющие совы на свете, – Оуэн понял, что сказал глупость.

– Зато разумные, – заявила Меган, – других таких нет!

– Она права! – кивнула Флора. – Говорим на человеческом языке, носим людские имена!

– Это потому что мы живём рядом с человеком, – произнёс Коди. – С одной стороны, поблизости от людей спокойно, а с другой – видите, как получилось…

– Надо найти безопасное убежище, – сказал Оуэн. – Слушаю ваши предложения!

Совы думали. Они бросали взгляды друг на друга, словно просили помощи в решении вопроса, вертели пёстрыми головами и щёлкали крючковатыми клювами.

– Предлагаю поискать норы, – сказала Меган. – Если не найдём – выроем сами.

– Понятно! – усмехнулась Флора. – Куда направимся?

– В каком смысле?

– В прямом. В диких местах мы будем подвергаться опасности со стороны хищных зверей и птиц.

– Так и будем кочевать с места на место до скончания времён! – ворчал Хантер. – Целую вечность только этим и занимаемся, вместо того, чтобы спокойно жить, выращивать потомство и заводить друзей! Постоянно бегаем от опасности!

И не поспоришь.

– А вы помните старинную легенду, которая передаётся из поколения в поколение? – внезапно спросил Оуэн.

Все словно по команде повернулись к вожаку.

– Какую?

– Про воронов из мира разумных зверей.


Глава 5. Старинная легенда о воронах


– Готовы послушать? – спросил Оуэн.

– Да говори уже! – буркнула Хлоя.

– Вечно ты тянешь мышь за усы! – ворчал Хантер.

– Как интересно! – захлопала крыльями Мия.

Вожак медленно окинул взглядом мрачные лица соплеменников и начал рассказ.

– Двести лет тому назад к нам прилетали три ворона в поисках разумных зверей. Эти птички разговаривали на немецком языке, но решили подготовиться: изучить иностранные наречия. Чернокрылый разведчик по имени Фридеман нашёл двух смелых сородичей, готовых по первому сигналу составить ему компанию в любом увлекательном приключении.

Фридеман великолепно провёл год в Великой Британии, где изучал английский язык, Одо побывал во Франции, Рабан посвятил себя освоению итальянского.

В упомянутых странах вороны не встретили разумных зверей и птиц, поэтому Совет Зверей постановил отправить чернокрылых в кругосветное путешествие.

Утром следующего дождливого дня разведчики проскочили сквозь портал. Он прячется за водопадом и охраняется внутри и снаружи.

Для начала вороны обыскали близлежащий лес, выяснили, что разумные звери и птицы в нём не проживают, и отправились дальше.

Разведчики устремились на север, посетили заснеженные земли, причудливые горы, мёрзлые степи, а затем повернули на восток.

Не обошлось без приключений, которые похожи друг на друга, как пальцы на руках: одни нападают, другие отбиваются или спасаются бегством. Предпочтительнее второе – в этом случае перья хвоста остаются нетронутыми.

На пути лежали страны с обширными лесами, где нашим героям пришлось задержаться, чтобы проверить каждое дерево.

На это ушли месяцы.

Впереди разложила богатства огромная держава. Вороны тщательно обследовали степи, леса и горы. На пути встречались солнечные, холодные, пасмурные земли, но пернатые успели привыкнуть к разнообразию климата.

Разведчики выяснили название страны: Россия. Вороны узнали много интересного о величественных реках, бескрайних лесах и солидных горных массивах.

Наконец они добрались до берегов исполненного важности океана. Неспокойный прибой набрасывался на исполинские скалы, взрывался, превращался в белые пенные лохмотья и с оглушительным всплеском падал в море. Вдали угадывалась громада катящихся волн, запах влажного воздуха забирался в ноздри.

Местность изобиловала нагорьями, где безбоязненно бродили большие пятнистые кошки, вперемежку с волками и лисами, а на вершинах гнездились журавли с аистами.

Вороны забирались на север, где наткнулись на вулканы и горячие источники. Климат становился суровым, леса сменялись заснеженными степями, по которым гуляли крупные белые звери. Разведчики встречали подобных, когда летали над крайним севером.

Три отважных путешественника оказались на плоской горе, крутой склон которой уходил в море. Материк закончился.

Вороны устали и решили вернуться домой, но внезапно сзади напала хищная птица, похожая на ястреба. Вороны едва сумели уклониться и мгновенно взмыли в воздух. Фридеману повезло: удар когтями пришёлся вскользь и не нанёс вреда.

Разведчикам ничего не оставалось, как броситься вперёд и лететь над океаном, чтобы оторваться от хищника. Вороны мчатся быстрее ястребов, поэтому вскоре разведчики оставили злую птицу позади.

Ледяной ветер дул в глаза воронам, сыпались капли дождя вперемежку со слабым снегом. Осадки пытались скрыть завесой два разновеликих островка, путешественники мельком взглянули на них и проследовали мимо. Расстояние между кусками суши составляло две с половиной мили1, можно было приземлиться и отдохнуть, но разведчики решили не останавливаться.

В какой-то момент Фридеман заметил, что Одо теряет высоту, его силы кончались.

Внезапно показались скалы, покрытые травой и кустарником. На выглядывающие из-под воды рифы цвета угля накатывались крутые волны. Вороны рухнули на камни и лежали без движения.

Через сутки к Одо вернулись силы, и разведчики полетели на восток, минуя охотничьи посёлки. Люди поднимали головы, замечали воронов и суеверно крестились.

Разведчики добрались до открытого степного пространства и спустились на землю, чтобы отдохнуть. Внезапно Одо насторожился: он услышал странные звуки – будто камешки пересыпаются с места на место. Точно так же трясут хвостом гремучие змеи, чтобы отпугнуть врагов.

Вороны вспорхнули и принялись беспокойно носиться в воздухе.

Внезапно Фридеман заметил восемь нор, внутри каждой – очертания живых существ, а главное – блестящие глаза, точь в точь, как у сов.

Вороны удивились, что птицы живут в норах, а не на деревьях. Фридеман приветственно помахал крылом и поздоровался по-немецки. Совы смотрели на разведчиков и хранили гробовое молчание. Небо затянуло серым покрывалом.

Одо произнёс приветствие по-французски, а Рабан по-итальянски.

Совы переводили взгляды с одного ворона на другого. Фридеман подумал и выдал фразу: хау ду ю ду, и совы ответили, тогда ворон перешёл на английский язык и предложил поговорить.

Совы одна за другой выбрались из нор. Путешественникам бросилась в глаза необычная деталь – длинные лапы. Привлекали внимание яркие глаза и тёмно-жёлтые клювы. Ушные пучки отсутствовали, лицо напоминало циферблат больших часов. Брови и пух на подбородке имели яркий цвет выпавшего снега.

Черноклювые гости назвали свои имена. Со стороны сов выступил сыч Дакота.

Вороны предложили пернатым переселиться в мир, где живут только звери, где нет двуногих, но для этого придётся пересечь Россию, попасть в немецкие земли, углубиться в густой хвойный лес, найти водопад и пройти сквозь портал. Но Дакота отказал: роющие совы летать умеют, но предпочитают ходить пешком, потому что не приемлют большие расстояния. Вороны полдня уговаривали новых знакомых, но те оказались непреклонными. Потратив впустую четыре часа, разведчики отказались от затеи.

bannerbanner